Рейтинговые книги
Читем онлайн Дариар. Дорога к дому (СИ) - Екатерина Аникина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 79
мой Первый дружинник, продолжая буровить тяжелым взглядом. — Совсем недавно прямо на той полянке, куда вы ломанулись с Айзеком словно носороги в брачный период, нас встретила довольно представительная делегация остроухих представителей Дариара, которые очень любезно пригласили присоединиться к своему господину, а то как-то не хорошо получается, он там, а мы здесь. — Я чувствовал, что Лорен сдерживается из последних сил, чтобы не взорваться. Все, что с ним произошло за последнее время, сможет подкосить любого, даже вполне спокойного и уравновешенного человека, а бывший Магистр никогда особо адекватным не был, даже если сам себя таковым считал.

— А как вы вышли на поляну? — задал я, наверное, самый глупый вопрос, который только мог задать в данный момент.

— Ногами! — рявкнул Лорен и вскочил с кровати. — Шли-шли по той просеке, которую ты прорубил своим телом и, наконец, дошли до живописной полянки, где ваши следы прерывались! Просто прерывались, словно вы с Айзеком взяли и испарились, или улетели, ну, или переместились с помощью телепорта, — он начал мерить шагами комнату, глубоко дыша, выравнивая тем самым дыхание, чтобы успокоиться. — Когда вы с Айзеком с проворностью и скоростью, которой позавидовали бы скаковые лошади, помчались в сторону леса, мы поняли, что это все неспроста. Дойдя до колодца, который стоит в конце огорода возле дома ведьмы вплотную к границе леса, Эвард сообщил, что в том месте была задействована магия, причем неизвестная ему ранее. Нам не оставалось ничего другого, кроме как двинуться вслед за вами, ведь вытаскивать задницу нашего герцога из неприятностей — это наша работа и даже больше, дело долга и чести. У нас оставалась слабая надежда на то, что Айзек все-таки побежал следом за тобой, чтобы догнать и защитить, а не для того, чтобы присоединиться к веселью. В общем-то, так это в последствие и оказалось. Так что мы не побежали сломя голову за вами, а решили действовать более обдуманно. Так как вещи были уже собраны, то собирать нам было особо нечего, нужно было заскочить в обитель ведьмы и забрать наши путевые мешки, да стреножить лошадей. Самое сложное заключалось в том, чтобы выкорчевать нашего Льюиса из избушки ведьмы, где он окопался и совершенно не желал покидать этот кладезь мудрости, знаний и вполне прогрессивных экспериментов. В общем, наш мудрый целитель полностью погрузился в изучение дневника ведьмы, который ты штудировал до него, но не так тщательно, — упс, похоже, я умудрился заполучить два экземпляра дневника ведьмы: первый до того момента, как мы вернулись в наше собственное прошлое, и который каким-то невероятным образом не исчез, а остался у меня, а второй экземпляр — это тот, который я «нашел» во второй, так сказать, раз. Как это произошло? Почему первый экземпляр остался у меня — я не знаю. Должно быть, этот эпизод не столь значительный в структуре пространственно-временного континуума, чтобы как-то значительно повлиять на развитие дальнейшей истории. Вроде бы никакого эффекта бабочки не произошло, кроме того, что именно я в итоге оказался на алтаре. Покачав головой, я продолжил слушать Лорена, надеясь, что не прослушал чего-нибудь важного. — Вернув Льюиса к нам, из мира полубезумной старухи, Эвард поделился с ним своими наблюдениями касательно чужеродной магии, на что получил вполне удобоваримую лекцию, состоящую из выдержек записей в этом самом злополучном дневнике. В нем говорилось, что помимо людей Дариар заселяют еще и нелюди, о которых все давно позабыли, но они ждут своего времени, чтобы подняться с колен и напомнить людишкам о себе. Иногда они выходят из леса, и в них много жизненной энергии, которая не подходит ни для омоложения, ни для создания временных петель. Несколько подробных ритуалов, на которых ведьма замучила пару-тройку таких нелюдей, были достаточно красочно описаны и изобиловали такими подробностями, что менее крепкие парни, чем мы, вполне могли расстаться со своим ужином. На этой торжественной ноте чары связи дружинников со своим герцогом оповестили нас, что мы провалили единственное наиглавнейшее наше задание, и что наш герцог находится в большой опасности, практически смертельной.

— Как оповестили? — впервые слышу о чарах связи, надо будет не забыть узнать о них поподробнее.

— Очень неприятно оповестили, — Лорен остановился и рефлекторным движением потер грудь в области сердца, затем, словно опомнившись, снова принялся нарезать круги по комнате, при этом продолжая рассказ. — Рассиживаться дольше очень резко стало непозволительной роскошью, и мы по вашим следам, двинулись в сторону леса. Пройти по оставленной вами тропе было довольно легко, но вот когда мы подошли к границе одной полянки, куда вели ваши следы, то пройти дальше не смогли. Невидимый барьер, отливающий все той же незнакомой магией, сдерживал нас, не давая пройти внутрь, водя по кругу. В итоге мы смогли пройти между деревьями и кустами, окружающими поляну, через небольшую калиточку, которую отрыли специально для нас. Мы не придурки и сами все поняли с первого раза, но оставаться на месте и игнорировать единственный шанс прорваться внутрь мы все же не рискнули, потому что твоя смерть печальным образом отобразилось бы на всех нас. Мы оказались на поляне, где даже я почувствовал следы примененной массовой телепортации. На этой проклятой поляне лично я облазил каждый сантиметр земли, проверяя следы, но ваши с Айзеком вели только на поляну. Сложить следы, ведущие в одном направлении и проявления телепортации сумел бы даже полный придурок. Но куда вел телепортационный туннель? На этот вопрос ни один из нас ответить не мог. И когда в головы твоих вассалов закрылись мысли о бесперспективности поисков, появились те самые нелюди, с которыми мы довольно мирно побеседовали и выяснили причины такой почти радушной встречи. Так же мы выяснили, что ты в настоящее время «гостишь» у эльфов, вместе с Айзеком, но произошедший недавно несчастный случай заставил радушных хозяев пересмотреть список гостей, потому что охранять тело без его на то желания — это немного невежливо. Когда мы ответили полным согласием, отправляться к любимому герцогу хоть прямиком к Доргону, нас переместили сюда, препроводили в твои покои, где ты до недавнего времени находился на границе миров, и мы вообще сомневались, что ты выберешь верную дорогу и вернёшься в наш дерьмовый мир обратно.

Он как-то резко замолчал, перестал нарезать круги по комнате и так же резко остановился, скрестив руки на груди и прищурившись глядя на меня.

— И это все? — я с сомнением покосился на Лорена, переваривая ту информацию, которая

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 79
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дариар. Дорога к дому (СИ) - Екатерина Аникина бесплатно.

Оставить комментарий