Рейтинговые книги
Читем онлайн Сторож брату моему-2: Конституция - Майкл Фридман

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 41

– Оставь его в покое, Джек, – сказала Гейнору Веласкес, и голос ее ударил как плеть. Она посмотрела на второго офицера. – Я верю в мистера Кирка, даже если вы не верите.

Шеф безопасности ухмыльнулся без тени юмора.

– Я не единственный, кто потерял в него веру, доктор.

Но он не стал объясняться.

– Мне очень жаль, что кто-то потерял в меня веру, – сказал им всем второй офицер. Потом он повернулся к Гейнору. – Но я здесь не для того, чтобы угождать вам мистер, или кому бы то ни было еще. Я здесь для того, чтобы делать свою работу.

Мускулы челюсти шефа безопасности напряглись, однако мужчина ничего не сказал в ответ. Кирк посмотрел в лица других.

– Мне нужны пять добровольцев, – просто сказал он. – Не только из тех кто присутствует здесь, но и из службы безопасности и инженерной секции.

– Я пойду, – сказал Гэри, подняв руку.

– Я тоже хотел бы пойти, – сказал Боррик.

Потом поднялась третья рука. К удивлению второго офицера она принадлежала Гейнору.

– Включайте и меня, – сказал он.

Кирк не понимал. Гейнор выразил второму офицеру свое недоверие. И все же он пожелал поставить свою жизнь на его план. Кирку снова вспомнилось, как Боррик описал шефа службы безопасности. Джек Гейнор гордый человек. Профессионал.

Несмотря на личное мнение, Гейнор знал, что его командир поставил задачу. Как и Кирк он делал свою работу. И он собирался сделать ее не взирая на преисподнюю, половодье, или космические аномалии.

Мгновение спустя вызвалась и Полкович. Также как и Веласкес. Только Ливингстон продолжал молчать, очевидно совсем не очарованный перспективой успеха Кирка. И тем не менее второй офицер получил команду высадки. Или по крайнеймере большую ее часть.

– Мистер Митчелл, – сказал он, – останется на «Конституции». Также как и лейтенант Веласкес.

Гэри разочарованно уставился на него. Доктор тоже. Но Кирк не мог позволить им идти. Если они собираются разобраться с кораблем-базой, ему на мостике понадобится лучший навигатор. А что касается Веласкес… усердный доктор не имела навыков, необходимых для группы высадки. Второй офицер обратился к Гейнору.

– Вы главный. Боррик и Полкович будут вам подчиняться. И вы выберете еще двух лучших офицеров службы безопасности на ваш выбор.

Это был способ Кирка выразить шефу чувство ответственности. Его способ сказать ему, что что бы ни случилось между ними двумя, Кирк тоже был профессионалом. Шеф кивнул.

– Понятно, сэр.

– Сбор в транспортаторной через пять минут, – добавил Кирк.

– Да, сэр, – пришел сдержанный ответ.

Второй офицер оглядел стол, и людей, которые уйдут и тех, кто останется. Мысленно он пожалел, что его не было с первой группой.

– Свободны, – сказал он им.

Стоя в турболифте и прислушиваясь к пронзительному завыванию двигателей, Митчелл посмотрел на своего приятеля Джима.

– Я очень хотел бы быть в группе высадки, – сказал он.

Второй офицер кивнул.

– Я знаю. Но ты нужен мне здесь. Медина потрясающий рулевой, но у него мало опыта работы на звездолетах класса «Конституция».

– А у меня несколько драгоценных лет, – признал навигатор.

– Точно, – сказал Кирк. – Знаешь старую пословицу… никогда не ставь новичка за переднюю коносоль, если у тебя нет доступного ветерана. А в данном случае, лейтенант, вы доступны.

Митчелл заворчал.

– Надо думать.

Второй офицер нахмурился.

– Кроме того, – признался он, – мне нравится мысль иметь тебя под рукой.

Мгновение спустя двери лифта открылись, представив им гудение и сутолоку мостика. Выйдя из лифта, Кирк занял пустующее центральное место. В тоже самое время Митчелл двинулся к навигационно-рулевой консоли, за которой его заменял темноволосый парень по имени Месфилд.

Заметив приближение основного навигатора, Месфилд уступил ему свой пост и вернулся к станции вооружения. Кивком выразив одобрение стараниям парня, Митчелл сел за консоль, и начал старательно проверять свои мониторы.

Он увидел, что варп и импульсные двигатели были в порядке и функциональны. Сенсоры, активные и пассивные, работали в полную силу. Тоже самое было и с корабельной связью, с оружейными системами, с транспортерами и с системами жизнеобеспечения. Даже щиты корабля были доведены до полной мощности, позаимствованной из менее важных областей, а на палубах, пострадавших при столкновении со спутниками, был сделан ремонт.

Казалось они были в хорошей форме. Но навигатор сказал себе, что так и должно быть. Отправка команды саботажников на корабль-базу агрессоров не самый легкий трюк для осуществления.

– Мистер Вутен, – сказал Кирк, обращаясь к офицеру связисту, заменяющему Боррика, – сообщите мне, когда шеф Гейнор и его команда прибудут в комнату транспортации.

– Да, сэр, – ответил Вутон, мужчина с квадратной челюстью, и густой гривой вьющихся рыжих волос.

Второй офицер повернулся к видовому экрану. Митчелл тоже повернулся к нему, изучая изображенный на нем корабль инопланетян. Он стрелял двумя энергетическими лучами по поверхности планеты.

Прежде корабль агрессора показал впечатляющую способность к разрушению. Теперь, когда они определили сравнительные характеристики, подумал Митчелл, он выглядел еще более впечатляющим.

Мы рискуем, сказал себе навигатор. Мы не смогли сравняться даже со спутниками. Добавьте корабль-базу, и мы на самом деле можем вылететь из лиги.

Но там была планета, полная людей, и зависящая от их помощи. Если они и потерпят неудачу, размышлял Митчелл, то не потому что не попытаются.

– Мистер Кирк, – объявил Вутен, – есть сообщение из комнаты транспортации. Команда готова.

Второй офицер кивнул.

– Спасибо, лейтенант.

– Да, сэр, – пришел ответ.

Митчелл проследил, как Кирк откинулся на спинку капитанского кресла, собираясь с духом. А потом сказал.

– Слушайте внимательно, – и объяснил персоналу на мостике план, который он поведал в зале совещаний.

Когда он закончил, то спросил, есть ли вопросы. Вопросов не было. Если у кого-то и были дурные предчувствия в отношении схемы второго офицера, он решил держать их при себе.

– Очень хорошо, – сказал Кирк. Он бегло окинул взглядом свою команду. – Отчет с боевых станций. Поднять щиты, мистер Митчелл. Мистер Месфилд, энергию на оружие.

И тотчас же мостик стал местом бурной деятельности. Особо важные станции были активированы и укомплектованы. А в центре всего этого навигатор поднял недавно восстановленные корабельные дефлекторы. За секунду «Конституция» была готова к бою. Второй офицер пристально посмотрел на лейтенанта Медину.

– Рулевой, выводите нас. Три четверти импульса.

– Да, сэр, – сказал Медина, выполняя приказ.

Прежде чем Митчелл понял это, они устремились к кораблю агрессоров, целя во все слабые точки, которые Месфилд смог обнаружить в строении его щитов. Прикусив губу, навигатор задавался вопросом, как враг отреагирует на их приближение.

Как оказалось, они вообще не отреагировали. Его сенсоры должны были показать направление движения «Конституции» и статус ее оружейных батарей. Однако корабль инопланетян продолжал стрелять по столице, словно его капитан не был никапельки обеспокоен этим.

Не слишком многообещающее зрелище, мысленно заметил навигатор. Чужаки или очень глупы, или очень самоуверенны. Он очень боялся, что это последнее.

– Рассчетная точка, – сообщил Месфилд.

Митчелл не мог обернуться, чтобы узнать как выглядит лицо Кирка, но он мог слышать его голос. В нем не было ничего кроме осторожности. Он был твердо уверен в этом.

– Огонь фазерами! – скомандовал второй офицер.

Пара вспышек фазированной энергии рассекла черноту космоса, пронзив инопланетный корабль. Навигатор подумал, что увидел как вздрогнул от удара агрессор, но это было трудно подтвердить.

– Прямое попадание! – отметил Месфилд.

– Его щиты начинают деформироваться, – добавил Медина.

И это была правда. Они добились кое-какого прогресса. Митчелл идел это на своем красно-черном тактическом мониторе. Но прежде чем Кирк отдал приказ на второй залп, враг вернул им удар, заполнив видовой экран сверкающей волной белой ярости. Они могли бы попытаться уклониться, но теперь в них целился не только корабль-база, но и спутники тоже.

Митчелл почувствовал, как палуба метнулась, задрожала, и застонала как от боли. Но он ничего не мог с этим поделать. Все что он мог, так это держаться за свою консоль, и пережидать эту бурю. Голос Кирка прорезался сквозь стон переборок как нож.

– Отчет! – приказал он.

– Щиты опустились на тридцать два процента, – рявкнул в ответ навигатор.

– Повреждение на палубах семь, восемь, и десять, – объявил Вутен.

Второй офицер уставился на видовой экран, на котором с каждой секундой увеличивался в размерах вражеский корабль.

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 41
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сторож брату моему-2: Конституция - Майкл Фридман бесплатно.
Похожие на Сторож брату моему-2: Конституция - Майкл Фридман книги

Оставить комментарий