Рейтинговые книги
Читем онлайн Первая исповедница - Терри Гудкайнд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 102

Некоторое время тишину в комнате нарушало только потрескивание свечей. Кошка тихо сидела столбиком, будто ей хотелось услышать ответ Исидоры.

– Я увидела там Джоэла, – наконец произнесла Исидора. – Во всяком случае его дух. Какое же это было облегчение – видеть, что огонек его души обрел там покой!

Магда, обнимавшая Исидору, сильнее стиснула ее плечо. Она не хотела проявить подозрительность или недоверие, но ей было трудно представить такое.

– Как это возможно, Исидора? Ведь в преисподней великое множество миллионов душ всех тех, кто когда-либо жил и сейчас пребывает в мире мертвых. Как может быть, что среди этой толпы вы сразу увидели того, кого искали?

– Ну, это затруднительно объяснить. – Исидора задумалась над вопросом. Она нахмурилась и склонила в раздумье голову. – Вспомните: находясь в огромной толпе в Цитадели, среди многих сотен людей, вы наверняка всегда могли сразу заметить Бараха, различить его среди всех?

Магда грустно улыбнулась своим воспоминаниям.

– Да, я действительно помню такое.

– Здесь нечто подобное, – сказала Исидора. – Не совсем то же самое, но это простейший понятный вам пример, какой приходит мне в голову. В преисподней все совсем не так, как здесь. Время, расстояние, количества и тому подобное там совершенно иные. Как будто все наши законы работают там по-другому.

– Барах побывал в преисподней, – задумчиво сказала Магда, – незадолго до того, как покончил с собой.

Ей было любопытно, каково это было для него, что он видел и как это могло на него повлиять.

– Это не то же самое, что делают говорящие с духами. – Исидора сочувственно сжала руку Магды. – Барах был чрезвычайно могущественным волшебником и путешествовал в мир мертвых. У нас нет такой силы, и мы не рискуем погружаться туда. Говорящая с духами просто раздвигает завесу ровно настолько, чтобы на мгновение заглянуть за нее.

Говорящая с духами – это колдунья, применяющая свой дар уникальным способом, а вовсе не отправляющаяся туда, как Барах. В своих магических заготовках мы соединяем самые различные силы, применяя для решения вполне определенной задачи оба вида магии, и магию Приращения и магию Ущерба.

Он же побывал прямо там. А мы лишь заглядываем в окно.

– Понимаю, – сказала Магда. – Итак, заглянув в это окно, что вы увидели?

– В этом бурлящем котле магии, посреди бушующего урагана силы, все происходит мгновенно, но кажется, что это мгновение длится целую вечность.

И в эту ужасную долю мгновения я узрела истину.

– Что же за истина так ужаснула вас?

Исидора, собираясь с духом, прикусила нижнюю губу.

– Я увидела, что других погибших в Гранденгарте там нет.

Магда нахмурилась и склонилась ближе к девушке. Она не вполне понимала, что Исидора имеет в виду.

– Вы хотите сказать, что не смогли найти их? Не смогли определить на бескрайнем просторе преисподней, получили ли они безопасность и покой, как Джоэл?

Исидора решительно покачала головой.

– Нет. Я имею в виду, что их не было там вовсе.

– Все равно не понимаю. Они же умерли. Конечно они там. Может быть, вам удалось найти там только Джоэла потому же, почему я замечала своего мужа в зале среди толпы – из-за сильной тревоги о нем? А с остальными это не получилось?

– Нет, – возразила Исидора без тени сомнения. – Именно эта истина открылась мне в то мгновение. Я увидела, что их душ нет в вечности мира мертвых. Их душ, их духов – называйте как хотите, – нет в преисподней.

– Тогда где же они?

– Не знаю, – сказала Исидора. – С того дня я пытаюсь найти их, но до сих пор не нашла. Я знаю только, что души жителей Гранденгарта, чьи тела забрали, не в мире мертвых. Так же, как и души других людей, чьи тела увезли.

Тишина казалась удушливой. Магде пришлось заставить себя сделать вдох.

– Как могут мертвые, – наконец спросила она, – не находиться в мире мертвых? Как такое вообще возможно?

Глава 31

– Именно это я и хотела узнать, – сказала Исидора. – Едва осознав эту истину, я поняла, что должна найти ответ.

– Но как? – Магда откинула волосы с лица. – Вы говорите, что открываете завесу лишь на миг.

– Да, но этот миг, когда вся магия, вся энергия сливаются в единое целое, эта искра времени кажется вечностью. В некотором смысле это вовсе не мгновение. В некотором смысле это бесконечно большой отрезок вечности.

Магда осознала, что перестала понимать.

– Как такое может быть?

– Причина, как объяснял мне отец, в том, что в вечности смерти не существует времени. И потому там нет начала, нет конца, нет способа измерить, как долго ты там пробыл.

– Но можно определить, сколько длится событие. Время все еще существует. День по-прежнему день.

– Здесь, но не в преисподней. Здесь время – нечто определенное. День начинается и заканчивается. Там вечная ночь.

– Все еще не понимаю, – призналась Магда.

– Представьте, что вы увидели веревку, натянутую поперек вашей дороги. Слева нет начала, справа нет конца. Веревка бесконечно длинная. Она появилась из бесконечного прошлого и уходит в вечность. Как отмерить определенную ее часть? Часть бесконечности – это бессмыслица. Как, скажем, отмерить четверть бесконечности? Если пробовать отрезать равные куски такой бесконечной веревки, они тоже окажутся бесконечными, поскольку у этой веревки нет концов и они не могут возникнуть у того, что лишено их по своей природе. То, что вам ради собственного удобства хочется существования начала и конца, не означает, что они реально существуют. Хотя они, несомненно, существуют здесь, в преисподней не бывает ни начала, ни конца.

Среди этого водоворота энергии время как таковое перестает быть. Минута, день, год ничем не отличаются.

Так что в этой вечности, в то мгновение, что я там находилась, у меня было довольно времени для поисков. В некотором смысле я провела там вечность. Искала вечно.

Я хотела спросить дух Джоэла, где же остальные, но не успела даже сформулировать вопрос – он сам сообщил мне, что их там нет.

Я видела тех, кого знала в Гранденгарте, людей, умерших до ужасного дня, когда пришла армия Куно, умерших от старости и болезни, даже мальчика, которому я пыталась помочь, но который умер от лихорадки. Никто из них не знал, где остальные жители Гранденгарта, погибшие в тот день возле дороги.

Все, кого я знала, лишь уверяли меня, что никого из этих людей там не было. Их не было в преисподней.

– Как это? – удивилась Магда. – Как можно умереть, но быть не мертвым?

На лице Исидоры промелькнула легкая тень улыбки.

– Именно из-за этого вопроса я оказалась здесь, среди пустых оболочек усопших.

Улыбка погасла, словно Исидора вновь погрузилась в воспоминания.

– Я видела духов, терзаемых муками, воплощение самого зла, затерянное в черной скорби вечного мрака. И не осмеливалась слишком долго задерживать внимание на таких созданиях, чтобы они не затянули меня с собой в вечносущую ночь и не растерзали мою душу.

Я видела сияние добрых духов. Они пребывали в покое, в мягком свечении. Я не хотела беспокоить их, но мне требовалось найти пропавших. Мне пришлось обратиться к ним за помощью, просить рассказать мне, что они знают.

Затем один из них повернулся ко мне, и я увидела, что это дух Софии глядит на меня из мягкого золотистого света. Она сказала, что я уже познала истину. Она сказала, что здесь я больше ничего не смогу узнать.

Магда нахмурила лоб.

– Дух Софии? Как мог дух Софии обратиться к вам в мире мертвых?

Исидора облизнула губы.

– Она умерла.

– Как?

Исидора откашлялась.

– Это путешествие в мир духов стало для нее последним. Я тут же поняла, что она не вернется со мной из-за завесы. Она дала мне ответ, и тот оказался проще некуда.

Магду потрясло осознание того, что София, женщина, которую она знала лишь по рассказу Исидоры, умерла во время этих поисков.

– Что значит «ответ проще некуда»?

Исидора нежно опустила руку на плечо Магды.

– Это было совсем не сложно. Я поняла это сразу же. Их там не было. Душ тех людей не было в преисподней. В этом и заключалась простейшая истина.

– Если простейшая истина в том, что их нет там, в преисподней, то значит их души все еще здесь, в этом мире? Поэтому они так и не перешли в мир духов?

Вместо ответа Исидора лишь продемонстрировала намек на улыбку.

Глава 32

Магда не могла поверить услышанному.

– Я правильно поняла? Души этих людей все еще здесь, в этом мире? Ведь если их нет в мире мертвых, они могут быть только здесь, по-прежнему в нашем мире, все еще с нами. – Она поймала себя на том, что оглядывает комнату, в глубине души ожидая увидеть духов, парящих вокруг. – Я вас правильно поняла?

Исидора на какое-то время сжала губы, но затем все-таки ответила.

– Боюсь, что да. Дело в том, что хотя эти люди и умерли, их духовное начало, их души еще не смогли перейти туда, где должны были оказаться.

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 102
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Первая исповедница - Терри Гудкайнд бесплатно.
Похожие на Первая исповедница - Терри Гудкайнд книги

Оставить комментарий