Рейтинговые книги
Читем онлайн Солнце за облаками - Кэтти Уильямс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 45

– Мне… мне и в голову не могло прийти, что ты здесь, – пробормотала Ли, не двигаясь с места.

– Охотно верю.

– Я просто спустилась за стаканом молока, – беспомощно объяснила она. – И зашла сюда, возвращаясь наверх.

– Ну, а если бы ты точно знала, что я тут, зашла бы в комнату?

Ли беспомощно пожала плечами.

– Да входи же, милашка, – сказал он нетерпеливо, – я не собираюсь тебя съесть. Предполагаю, что ты считаешь меня способным на нечто подобное, но я еще не так далеко зашел в своем людоедском образе жизни.

– Какая ерунда. – Она сделала нерешительный шаг вперед.

Прежде чем она успела шевельнуться, Николас вскочил на ноги и захлопнул за ней дверь.

Все произошло так быстро, что Ли осознала это лишь тогда, когда дверь уже была плотно закрыта и они остались наедине, с глазу на глаз. И едва ли во всем доме, не считая, конечно, ее спальни, была более уединенная комната, чем та, в которой они сейчас находились.

Помещение не отличалось особой роскошью. Напротив, было что-то уютное и слегка беспорядочное в этом кабинете, с его отделанными деревянными панелями стенами, едва видными из-за книжных полок.

Многие из книг были в тяжелых переплетах с замочками и выглядели очень древними. Чьи руки перелистывали эти страницы столетия тому назад? И не наблюдали ли сейчас призраки давно умерших обитателей этого дома за ними?..

Персидские ковры, покрывавшие пол, были сильно потерты. Их потускневшие узоры лишь отдаленно напоминали былую яркость и красочность. В одном углу располагалось большое бюро из красного дерева, в другом – дубовое, затянутое кожей кресло с откидной спинкой. В нем и расположился Николас, непринужденно заведя руки за голову и рассматривая ее с тем ленивым интересом, от которого кровь бросилась ей в голову.

Ли избегала смотреть на него. Подошла к бюро и прислонилась к краю. Что он тут делает? – задавалась она вопросом. Их неожиданные встречи стали уже привычкой, однако эта превосходила все предыдущие. Было множество более подходящих мест, где Ли могла бы находиться в три часа ночи. Ее постель в первую очередь.

Тем не менее она каким-то непостижимым образом оказалась именно здесь.

Ли сложила руки на груди и приняла такое выражение, которое словно говорило: все это, конечно, безумно интересно, однако я порядочно устала.

Николас не выглядел благожелательно настроенным, и она все острее чувствовала прозрачность своего одеяния. Тем более что сам он был в брюках и в рубашке.

– Так что же, – произнес Николас не спеша, – привело тебя сюда в это темное время ночи?

– Молоко.

– Ах, да. Молоко. Что еще?

– Мне просто хотелось пить, – добавила Ли, не понимая, почему она должна все время оправдываться перед ним. Ведь его присутствие в кабинете было не менее странным, чем ее собственное. – Хотелось бы спросить и у тебя то же самое. Что ты здесь делаешь?

Равнодушный взгляд скользнул по рядам книг над ее головой.

– Дело в том, что я никак не мог уснуть. Решил отвлечься и спустился сюда. Чтобы найти книгу. – Он встал и подошел к книжным полкам, рассеянно перебирая обтянутые кожей фолианты.

– В таком случае не стану тебе мешать, – промямлила Ли. Этот миг, когда он стоял спиной к ней и к двери, казался особенно подходящим, чтобы сыграть отступление и, сохраняя остатки достоинства, убраться подобру-поздорову в спальню.

Однако раньше, чем она успела соскользнуть с краешка бюро, он повернулся и обескураживающе пристально посмотрел на нее. Девушка инстинктивно прижала ноги одну к другой, отчаянно желая, чтобы на ней были хотя бы ночные туфли, и обняла себя руками за плечи, тщетно пытаясь отразить испытующий мужской взгляд.

– А ты мне и не мешаешь. – Николас скривил губы в легкой усмешке. – Я прямой человек и сразу оповестил бы тебя, если бы дело обстояло именно так. В самом деле, приятный сюрприз – найти еще кого-то бодрствующим в столь ранний час.

– Даже если это всего лишь я? Ты меня удивляешь. А разве леди Джессика уже спит? – Ли не смогла удержаться, чтобы не вставить колкое словцо.

– Откуда мне знать? Наверное, спит, я думаю.

Николас пожал плечами и снова уселся в кожаное кресло, устало потирая пальцами глаза.

Ей вдруг пришло в голову, что он выглядит страшно утомленным. Странным образом это наблюдение ослабило преграды, стоявшие между ними, и с некоторым удивлением она осознала, что то чувство, которое она испытывала сейчас к нему, можно было смело назвать нежностью.

Она смущенно отвела глаза и, чувствуя, как предательски дрожат пальцы, быстро сунула руки в карманы своего халатика, крепко сжав их в кулаки.

– Хочешь сказать, что не знаешь? Николас недовольно взглянул на нее.

– У тебя мания преследования относительно этой женщины. Какая разница, спит она или нет? Я был бы здесь, ища нужную книгу, независимо от того, спит ли она или принимает воздушную ванну поверх кровати.

Ли растерянно посмотрела на него. Совершенно внезапно она потеряла нить разговора и лишь хлопала ресницами.

– Ты что, язык проглотила? – съязвил Николас.

– Из… извини, – пробормотала Ли бессвязно.

– Ты чем-то обеспокоена? Чем же?

– Тем… что потревожила тебя здесь, – сымпровизировала она на ходу. – Ты выглядишь страшно усталым. Завтра и я, наверное, буду валиться с ног. Бессонные ночи сказываются на следующий день. Как думаешь? У тебя не так? Ты, должно быть, часто поздно ложишься спать.

Несу Бог знает что, подумала Ли в полном отчаянии. Еще минута, и я начну рассказывать ему историю своей жизни!

– Да, – сухо произнес Николас, – довольно часто. Но я никак не ожидал, что ты так живо заинтересуешься моим поздним отходом ко сну. Сейчас мы с тобой вместе, и весь остальной мир спит…

– Или принимает воздушные ванны поверх кровати…

– Как бы то ни было, – прервал он дискуссию, и напряженные складки вокруг его рта смягчились, – теперь, когда мы оба здесь, не думаешь ли ты, что у нас есть более занимательные темы для обсуждения?

Тихонечко, очень неназойливо, он постукивал пальцами по деревянной поверхности стола. Затем вдруг остановился, глядя на нее неотступным взглядом.

– Например?.. – проговорила она, желая, чтобы он возобновил постукиванье, которое по крайней мере отвлекало внимание от звенящей тишины в комнате.

– Так, значит, ты не можешь догадаться?

– Нет, – сказала Ли с громким смешком. – Но, вероятно, это имеет отношение к твоим подозрениям на мой счет.

– Ничего подобного. Не угадала. Он медленно встал и направился к Ли. Она завороженно следила за ним со все возрастающей тревогой.

– В таком случае, – запинаясь, выговорила она, отодвигаясь в сторону, – я теряюсь в догадках. Пойду-ка лучше наверх и немного посплю, а ответ дам тебе завтра.

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 45
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Солнце за облаками - Кэтти Уильямс бесплатно.
Похожие на Солнце за облаками - Кэтти Уильямс книги

Оставить комментарий