Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Горгулья перевела ошарашенный взгляд на парня и взвыла не хуже какого-нибудь боевого рога:
— Он — вор! Серьгу у меня украл! Только оглянулась, с соседкой разговорилась, гляжу — а серьги-то и нет! А он стоит рядом зубоскалит! Вор!
— Да не брал же я! — со слезами в голосе повторил орчонок. В левом ухе сверкнуло золотое кольцо — не иначе младший в роду.— Стоял просто! Наш табор вчера в город приехал! У любого спросите! Сын Старена Лингура не будет воровать! Скхроном клянусь!
— Спокойно, разберемся,— отрубил Фабиар.— Как выглядела сережка? — пгревел он взгляд на женщину.— Золотое плетение, зеленый камень и россыпь прозрачных по кайме?
— Откуда вы знаете? — ошарашенно уставилась на него купчиха.
Сообщать, что пара утерянной вещицы продолжает висеть у нее в ухе, тренти не стал. Просто вздохнул:
— Она за подол вашей юбки замком зацепилась. Небось расстегнулась да выпала.
Когда зеваки, разочарованные, что не произошло никакого криминала, начали расходиться, юноша придержал мальчишку за плечо:
— Погоди чуть-чуть.— И, уже зайдя за угол, тихо обронил: — Значит, так. Сережка, конечно, просто выпала, но... Вы в городе надолго?
— Отец говорил, на неделю.
— Чудненько. Значит, постарайся эту неделю без взрослых на улице не появляться, а то мало ли что. Все ясно?
Мальчишка закивал столь часто, что стражник даже испугался, как бы у него голова не отвалилась. А потом и вовсе рванулся в сторону и затерялся в городских улочках.
Стражник же понял, что отдохнуть ему сегодня так и не удастся. Вздохнул и решительно направился по следующему адресу.
Фабиар никогда не любил детей. Нельзя сказать, что тренти их терпеть не мог — скорее, он пребывал в столь нежном возрасте, когда к существам, которые младше тебя, относишься с неким предубеждением, поскольку не знаешь, что они могут выкинуть. А потому, когда на пороге особняка нечто маленькое, черноволосое и кучерявое кинулось под ноги стражнику и вцепилось в полу плаща с отчаянным визгом:
— Мое, мое, мое! Я сама поймала! Мое! — Фабиар немного оробел.
— Хэлле! — встревоженно всплеснула руками молодая женщина, стоявшая на нижней ступеньке лестницы.— Как ты себя ведешь? Кто тебя только воспитывал?
— Папа! — радостно сообщила малолетняя хулиганка, вскидывая на Фабиара перепачканное вареньем лицо.
— Я... Я не папа! — поспешно заотказывался стражник, перепуганно оглядываясь по сторонам. Ему как-то совершенно не хотелось неожиданно обнаружить родственников.
— Папа! — возразила девочка, не выпуская из рук полу плаща.
Женщина осторожно оттянула малышку в сторону и смущенно улыбнулась:
— Прошу прощения, обычно она себя так не ведет. «Обычно она ведет себя еще хуже»,— прочел тренти в ее глазах.
Из-за пышной юбки выглянул мальчишка лет четырех, сжимающий в руке миниатюрный арбалет:
— А что Хэлле поймала? А мне дадут поиграть? Женщина страдальчески закатила глаза:
— Рихар! Сколько раз я тебе говорила, чтоб ты не баловался в доме с оружием!
— Я не балуюсь! — серьезно возразил мальчишка.—Я играю.
Тренти покосился на острый наконечник болта, который озорник держал в левой руке, и благоразумно решил дождаться окончания этого странного разговора.
Мать между тем, удерживая дочку за воротник (черноволосое чадо рвалось к замершему на пороге стражнику, отчего у него возникло нездоровое подозрение, что его хотят попробовать на вкус), поинтересовалась:
— Что привело вас в наш дом?
Фабиар вздрогнул, придя в чувство, и осторожно сообщил:
— Я бы хотел поговорить с господином Герадом. Он здесь проживает?
— Да, разумеется,— кивнула женщина и позвала: — Лирас! Проводи гостя к Ирдесу!
Ниточка, ведущая в этот дом, была довольно тонка. В самом деле, мало ли с кем и когда мог общаться господин До-ран? Но раз начальство требует вылизать дело, лучше сейчас обрубить все возможные версии, чем потом оправдываться перед боггартом.
Тогда, три года назад, Фабиар с господином Герадом не общался. Пролистав список всех, с кем хоть изредка разговаривал архивариус, вышел на Тишта Дорана. А уж его друзей и знакомых толком проверять не стал. Какой смысл? Нет, по большому счету, стоило просмотреть все связи, но какое отношение может иметь простой библиотекарь к проживающему в огромном особняке... А кто он, кстати, проживающий? Дворянином господин Герад не был точно. Купец? Мещанин? Ох, как же все сложно.
И вот с этого, пожалуй, и стоило начать общение.
Дэмитриас Румиел больше половины жизни провел в Островной империи. Попав к эльфам лет тридцать назад, он вернулся в Гьерт совершенно случайно. Вернулся и узнал, что возвращаться-то и не стоило. Отец, о котором знал лишь со слов матери, умер несколько лет назад, причем умер при весьма странных обстоятельствах.
Дэмитриас принялся выяснять, что и как, совершенно случайно узнал о документах, хранившихся у отца (те, кто поведал троллю о содержании этих бумаг, уже не скажут ни слова, разве что рыбам), а там уже было недалеко и до визита к бубновому тузу.
Сейчас сын погибшего архивариуса снимал небольшой домик на окраине Алронда. Казалось бы, ничем не примечательное жилище: пара этажей, потемневшие от времени стены, замыкающее заклинание на двери давно пора обновить. Вот только начинающего шантажиста это мало интересовало: намного сильнее его привлекало то обстоятельство, что один из предыдущих квартиросъемщиков сдуру начертил на земляном полу подвала скособоченную пентаграмму. Конечно, существовала опасность, что в нужный момент она сработает не так, как надо, но до этого времени пентакль можно и поправить, а пока... Пока можно заглянуть к бубновому тузу, узнать, будет ли выполнен заказ.
Разговор с господином Герадом стражник решил начать издалека. Показал документы, подтверждающие полномочия — заверенные висячими печатями бумаги,— и, присев на предложенный хозяином стул, негромко заговорил:
— Прошу простить за столь внезапное вторжение...
— Ничего страшного,— любезно улыбнулся эльф, сцепляя пальцы и откидываясь на спинку кресла: — Чем обязан?
Фабиар неопределенно пожал плечами:
— Да так, обычная плановая проверка — начальство требует.
— Как я вас понимаю,— сочувствующе покивал его собеседник.— И что вас интересует?
Тренти крутанул браслет из поганок на запястье и неспешно начал:
— Начнем по порядку, господин Герад.— Кроссарт не заметил, что эльфа буквально передернуло при таком обращении.— Первый вопрос: чем вы зарабатываете на жизнь?
Эльф на мгновение запнулся, точно не ожидал, что этим когда-нибудь кто-нибудь заинтересуется, а потом широко улыбнулся:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Если у вас нет вампира - Ксения Баштовая - Фэнтези
- Маленьких все обидеть норовят! - Ксения Баштовая - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Пой, Менестрель! - Максим Огнев - Фэнтези
- Спасатель. Вечная война - Михаил Гвор - Фэнтези
- Пыль на губах - Артемий Вячеславович Барабашкин - Периодические издания / Фэнтези
- БОГАТЫРИ ЗОЛОТОГО НОЖА - Игорь Субботин - Фэнтези
- Плечом к плечу - Дмитрий Воронин - Фэнтези
- Дорога на двоих - Константин Калбазов - Фэнтези
- Черная метка - Самира Джафарова - Фэнтези