Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Если эсминец обнаружит намерение пойти на таран, откроет огонь или начнет шарить прожектором, Мор тотчас же исчезнет с мостика и прикажет срочно погрузиться. Произойдет это в том случае, если будет замечен малейший поворот эсминца на лодку, которая находится сейчас в столь удобном для тарана положении. Но пока еще рано уходить под воду.
Прежде всего надо отвернуть с курса эсминца, чтобы исключить возможность столкновения. В противном случае именно в момент погружения может произойти катастрофа. Каждый метр в сторону от курса эсминца-достижение.
Дело решают сейчас буквально секунды.
— Почему же лодка все еще не отворачивает в сторону после перекладки руля на борт?-теряет терпение Мор. Рука его до боли сжимает край крышки люка. Эсминец тоже не меняет курса.
— Есть право на борт!-докладывает в этот момент рулевой из рубки.
— Неужели прошло так мало времени?-поражается Мор.
В каких-нибудь 300 метрах от носа эсминца до, казалось бы, неминуемого момента столкновения подводная лодка начинает разворачиваться на корабль. Она поворачивает еще больше и все ближе подвигается к противнику. Неужели эсминец все еще ничего не замечает? Ведь стоит ему немного повернуть по ветру, и подводная лодка мгновенно будет смята, уничтожена.
«U–124» еще больше поворачивает на эсминец, который сейчас оказался чуть слева по носу.
Лодка циркулирует быстрее. Hoc «U–124» нацелен сейчас точно на эсминец противника. Мор прикидывает: дистанция примерно 200 метров. Эсминец по-прежнему следует своим курсом и… корабли расходятся.
Теперь с эсминца могут только открыть огонь, но уже есть время погрузиться и избежать тарана.
— Прямо руля!
Противник, имевший, сам того не подозревая, все возможности уничтожить лодку, уже уходит. Теперь можно оставаться на поверхности и продолжать удерживать контакт с конвоем. Эсминец действительно, ничего не замечая, проходит мимо почти рядом с немецкой подводной лодкой.
«И как это англичане не видят омываемого белой пеной носа лодки?-внутренне торжествуя, поражается Мор.-Не замечают бурлящих валов воды, расходящихся по обе стороны лодки, когда нос ее зарывается в набегающую волну! Волны взлетают вверх, ударяются о рубку и широко, словно полотнища флага, расходятся за кормой лодки. Неужели из-за шума собственных машин они не улавливают постороннего гула, столь типичного для дизелей немецкой подводной лодки, которые работают сейчас особенно громко? Разве не бросается им в глаза остающийся надолго заметным светящийся кильватерный след лодки?»
Всего в каких-нибудь 150 метрах английский эсминец на большой скорости проходит почти борт о борт мимо «U–124» и скрывается в темноте за ее кормой. Мор все же успевает хорошо рассмотреть эсминец. Теперь можно попытаться снова атаковать противника.
— Есть прямо руля!-докладывает рулевой.
— Что?-удивляется Мор.-Разве прошло так мало времени?
И действительно, с момента отдачи команды прошло всего несколько секунд. Мор склоняется над люком.
— Вахту на мостик!-приказывает командир.
— Вахту на мостик!-репетует рулевой.
Вахтенные и без повторения поняли команду и, взбираясь по крутому трапу, один за другим спешат на мостик.
Бум! Взрыв глубинной бомбы заставляет вздрогнуть Мора и поднимающихся на мостик вахтенных. Сейчас они уже наверху и с недоумением поглядывают на своего командира.
Бум!.. Бум!.. Бум!.. Один за другим раздаются двадцать взрывов. Видимо, на эсминце все-таки заметили кильватерный след лодки и начали сбрасывать глубинные бомбы, полагая, что лодка ушла под воду перед эсминцем.
Лишь много позднее, когда стал известен принцип действия английского радиолокатора, удалось найти объяснение происшедшему. А дело заключалось в следующем.
Англичане действительно обнаружили подводную лодку радиолокатором и на большой скорости поспешили по направлению к ней, фактически не видя ее на поверхности из-за плохой погоды. Когда же эсминец сблизился с лодкой на расстояние 800 метров, сигналы на экране радиолокатора исчезли. Пройдя это расстояние и не обнаружив лодку, с эсминца стали сбрасывать глубинные бомбы вслепую, полагая, что лодка погрузилась. Сыграло роль и то, что на поверхности был виден кильватерный след лодки.
Мор снова вышел на курс конвоя, чтобы еще раз попытаться выйти в атаку. Эсминец между тем отошел и уже не прикрывал транспортов с кормовых курсовых углов, поэтому казалось, что именно сейчас можно было рассчитывать на удачу.
Снова доносятся один за другим взрывы десяти глубинных бомб, но теперь еще дальше от лодки. По-видимому, томми нервничают и действуют наобум, желая отогнать немецкие лодки, присутствие которых они «чуют».
Англичане понимают, что в темноте за ними следит враг и что нападение может произойти в любой момент. Доносятся еще четыре взрыва, и затем наступает тишина. «U–124» продолжает идти вперед…
Но где же танкер, ускользнувший от лодки в прошлый раз? Куда девались другие транспорты? Видимость очень плохая. Но у каждой медали, как говорится, есть и обратная сторона… Ведь не так давно командиру казалось удачей, что в это время видимость была крайне малой.
— Эсминцы по корме!-докладывает сигнальщик. В первый момент, когда он указал направление, Мор ровно ничего не мог разобрать. Впрочем, нет! Вот они!
Больше чутьем, чем зрительно, замечает командир далеко за кормой лодки два движущихся силуэта эсминцев, очертания которых постепенно становятся все яснее. По приказанию Мора вахта оставляет мостик. Сам командир, прежде чем спуститься, еще раз все взвешивает и решает, как лучше поступить. Ему очень не хотелось бы уходить под воду: это фактически означало бы отказ от попытки добиться в течение этой ночи успеха.
— Самый полный вперед! Прибавить десять оборотов!-кричит Мор вслед спускающейся в люк вахте.
Мор рассматривает силуэты в бинокль, и ему кажется, что они идут ненамного быстрее лодки и не так скоро смогут сблизиться с ней. Насколько можно определить в бинокль, расстояние как будто даже не сокращается. «А что если рискнуть остаться на поверхности?»-спрашивает себя командир.
Оба эсминца продолжают идти следом за подводной лодкой. Мор следит за ними в бинокль. Заметили англичане лодку или нет? Нет, они все-таки сближаются, и в конце концов наступит момент, когда придется уходить под воду, если из старушки лодки не удастся выжать немного больше скорости.
Очень не хотелось бы погружаться: ведь, помимо всего прочего, в таком случае начнется атака глубинными бомбами. Вместе с тем с каждой минутой промедления будет все труднее в критический момент вовремя и на достаточном удалении от противника уйти на глубину.
«Попытаемся, однако, оторваться от них, используя преимущество малого силуэта лодки»,-решает Мор. В это время лодка находится в центре завесы охранения конвоя.
Оставшийся на мостике командир оглядывает горизонт и прикидывает расстояние до эсминцев. Приходится все время быть начеку, чтобы самому не очутиться в ловушке. Взглянув назад, Мор видит, что лодка начала постепенно уходить с курса следующих за ней эсминцев. Однако дистанция не увеличивается, а наоборот, постепенно все больше сокращается.
В конце концов на эсминцах должны будут обнаружить, кто перед ними. Но отвернуть резко в сторону и увеличить тем самым силуэт лодки Мор не решается, ибо в этом случае заметить лодку с эсминцев будет гораздо легче.
Но вот командир приказывает:
— Старший механик, прибавить еще оборотов!
Глубоко под люком, в довольно темном центральном посту (чтобы при открытом люке ни один луч света не проникал вверх и не выдавал присутствия лодки) показывается слабо освещенное лицо старшего механика.
— Невозможно, командир!-кричит он.-Мы и так уже идем самым полным!
«Вот дьявольское положение!-думает Мор.-Два преследователя за кормой и нет возможности скрыться от них!» Правда, лодка идет быстро, но эсминцы, если захотят, могут в любое время увеличить скорость более чем вдвое. Они в любой момент могут заметить лодку и тогда, конечно, захотят догнать ее. Командир «U–124» рискует многим, но решает все-таки остаться на поверхности и попытаться добиться успеха.
Трое спустившихся с мостика вахтенных жмутся в мокрой одежде в центральном посту у самого трапа и ждут, когда командир снова вызовет их наверх. «Может быть, он сам сойдет с мостика и прикажет погрузиться?-гадают они.-Впрочем, пока это маловероятно. Удастся ли «старику» и на этот раз улизнуть от противника?»
Сейчас дистанция до противника уже не сокращается, и лодка все больше отходит в сторону от курса эсминцев. Кажется, удастся остаться на поверхности. Мор подносит к глазам бинокль и осматривает горизонт. Где же эсминцы? Они изменили курс и уходят. Прошло всего десять минут с момента появления их в пределах видимости, и вот уже противник исчез в непроглядной тьме.
- Британская армия. 1939—1945. Северо-Западная Европа - М. Брэйли - Прочая документальная литература
- Воспоминания - Елеазар елетинский - Прочая документальная литература
- Возмутители глубин. Секретные операции советских подводных лодок в годы холодной войны - Николай Черкашин - Прочая документальная литература
- 1917: русская голгофа. Агония империи и истоки революции - Дмитрий Зубов - Прочая документальная литература
- Штрафбаты выиграли войну? Мифы и правда о штрафниках Красной Армии - Владимир Дайнес - Прочая документальная литература
- Когда дыхание растворяется в воздухе. Иногда судьбе все равно, что ты врач - Пол Каланити - Прочая документальная литература
- Мародеры. Как нацисты разграбили художественные сокровища Европы - Андерс Рюдель - Прочая документальная литература
- Теория военного искусства (сборник) - Уильям Кейрнс - Прочая документальная литература
- Протоколы Эйхмана.Записи допросов в Израиле - Йохен Ланг - Прочая документальная литература
- Рок-музыка в СССР: опыт популярной энциклопедии - Артемий Кивович Троицкий - Прочая документальная литература / История / Музыка, музыканты / Энциклопедии