Шрифт:
Интервал:
Закладка:
шутить? чтобы я себе позволял шутить? – шутить? чтобы я себе? – чтобы я? – чтобы позволял? – чтобы шутить? – чтобы чтобы? —
им овладела жалость – жалость ко всем и к себе – себя он жалел больше всего – жалость ко всем но себя он жалел —
он раскисал – он плавал в этом как в киселе – он плавал в этом и даже ставил рекорды – по плаванью в киселе
мне на бумаги смотреть не нужно я и так помню – мне на бумаги смотреть? – смотреть не нужно я и так – не нужно на бумаги – не нужно —
я решусь наконец – и вытащу все наружу – я решусь наконец и вытащу все – я вытащу все и решусь наконец – все – наружу! и я решусь – я вытащу все – я решусь
постоянно думаю о нем – но что было того уже не – постоянно то что было – но уже не вернешь не вернешь – что было того уже было – постоянно – о нем но думаю: не вернешь – о нем думаю: не вернешь
они меня ждут а я опоздаю – опоздаю нарочно ведь они меня ждут – они меня ждут а я – я нарочно – ведь они меня – они меня ждут
вообще я был о ней лучшего мнения – вообще я был – вообще я был о ней мнения вообще – о ней вообще
все думают: мы – брат и сестра но мы – мать и сын
все думают: мы – муж и жена но мы – дочь и отец
все думают: мы – брат и сестра но мы просто похожи
все думают: мы – муж и жена но мы просто похожи
все думают: мы – дочь и отец —
но мы – дочь и отец, брат и сестра, муж и жена
и просто похожи
оставим их пусть они идут
оставим их пусть они идут в толпе не зная друг друга
оставим их пусть они – каждый в своем
к тому же ничего другого нам не остается
«загорелая рука перетекала в темную кисть винограда…»
загорелая рука перетекала в темную кисть винограда
другая рука взметнулась ярким крылом чайки
не запоминающееся лицо уходило мысом и морем —
истаивало на горизонте
если серебристую полынь растереть в ладони —
так пахнет тело ее
внимательно глядят на меня бледные васильки цикория
над обрывом
может быть я влюблен в девушку по имени Коктебель
ПУТЬ МЕТАФОРЫ
сегодня в кустах сирени поставили умывальник
действительно я могу сказать:
я умылся кустами сирени
под абрикосовым деревцем
шевелится ящик с бутылками – воистину
потому что шевелилась тень деревца
порхала бабочка над капустой —
порхала разноцветная капуста
и в какой-то мере порхали мы все
метафора – темная бабочка
адресат и есть отправитель
мной написаны ваши стихи
ВЗГЛЯД ЯБЛОКА —
я посмотрел вверх на белое спелое яблоко и обрадовался ему
яблоко посмотрело вниз и обрадовалось мне яблоком
и во мне – не мое посмотрело на белое спелое и
обрадовалось
и все черные косточки – семечки посмотрели сквозь белое
спелое и обрадовались
и какое-то звездное облако посмотрело на нас – на меня
и на белое яблоко – и обрадовалось нашей радостью
ПИРАМИДА —
(Из «Текстов Пирамид» фараонов VI династии)
ЯСНОВИДЯЩАЯ —
по нашему переулку
спускается женщина
спускается слепая женщина в темном
к небу запрокинуто белое
– Ванга!
узкие губы
растянуты в полуулыбке
люди проходят разные – разные по возрасту – по образованию – а по убеждениям? – и по убеждениям – люди приходят
– ты же видишь: они слепые – слепые они – ты же – видишь
«Я поставлена здесь
Я поставлена где?
Я поставлена кем?
Я поставлена кто?»
– кто такая ясновидящая?
– такая видящая ясно: кто есть кто
«Я подаю руку заблудшим – отчаявшимся указываю путь – отчаявшимся подаю – заблудшим указываю – но руку подаю не я – не я путь»
… и тогда она бледнеет кричит голосом не имеющим ничего общего с ее собственным падает – тогда она кричит голосом – падает в обморок не имеющий ничего общего – с ее собственным падает и бледнеет: ничего-ничего – бледнеет голосом – голосом не имеющим ничего…
«мир будет возрождаться и разрушаться и претерпит много перемен – мир будет и претерпит – претерпит возрождаться – претерпит разрушаться – претерпит перемен – мы начнем говорить с людьми – мы начнем и наступит равновесие – мы начнем говорить и наступит – мы начнем равновесие – говорить равновесие – говорить и наступит с людьми – мы начнем и наступит»
вот они – сверкающие пляшущие точки – но самое невероятное только начинается – вот они – самое невероятное – пляшущие сверкающие —
в каменном переулке
тут под тутовым деревом
в кустах красной смородины на солнце
в белой прохладной комнате – полоса тени – полоса света – полоса – полоса – тени – света – стул – половик
знаю: не все во мне спит – они ходят на близких волнах – не все во мне знаю – они ходят почти прикасаясь – спит но знаю: почти прикасаясь – они ходят почти прикасаясь тканью мерцающей – тайной к сердцу которое спит
…многие знаки были похожи на египетские иероглифы но встречались совсем непонятные – знаки были похожи но встречались – многие совсем похожи на – непонятные геометрически многие
успокоившись начали выяснять кто что видел – и оказалось все – выяснять кто – выяснять что – что
- Полное собрание стихотворений и поэм. Том II - Эдуард Вениаминович Лимонов - Поэзия
- Укрощение тигра в Париже - Эдуард Вениаминович Лимонов - Русская классическая проза
- Собрание сочинений. Том 1 - Константин Симонов - Поэзия
- Собрание сочинений в 2-х томах. Т.I : Стиховорения и поэмы - Арсений Несмелов - Поэзия
- «Я сам свою жизнь сотворю…» «Мои университеты». В обсерватории. На аэродроме - Геннадий Вениаминович Кумохин - Короткие любовные романы / Русская классическая проза / Науки: разное
- Том 1. Стихотворения - Константин Бальмонт - Поэзия
- Струны: Собрание сочинений - Юрий Верховский - Поэзия
- Собрание сочинений в четырех томах. Том 3. Песни. Стихотворения - Владимир Высоцкий - Поэзия
- Египетский голубь - Константин Леонтьев - Русская классическая проза
- Собрание стихотворений - Сергей Есенин - Поэзия