Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Чей-то пронзительный вопль заставил Эластика расцепить пальцы, и он свалился со льва. Кричал правитель Сондарии, которого Первый Эрудит выволок под дождь, надеясь привести в чувство. Умноликий кричал так долго и свирепо, так бешено извергал слюну, что случилось непредвиденное: он сначала превратился в огромный мыльный пузырь, а потом вдруг лопнул, оставив на асфальте лишь ошметки пены.
С улицы Жареных Уток дождь переплеснул на город. Прохожие останавливались, ловили его ртом и ладонями. Это было удивительное зрелище: с неба лилась чистейшая ароматная вода. Такого в Сондарии не видывали много лет.
— Стойте! Назад! — закричала мисс Жэфи, пытаясь остановить бегущих к морю детей.
И вдруг на глазах у всех начала таять. Да-да, мисс Жэфи таяла под дождем как леденец! Мощная фигура ее истончилась, стала прозрачной и наконец совсем исчезла. Но это никого особенно не удивило. Куда удивительней были острые, хлесткие струи дождя.
Дождь смывал с города сонную одурь. Синеглазые и звездочёты весело расхаживали по улицам, и никому не приходило в голову сказать им что-либо грубое. До того ли, когда в городе творится такое!
А по улицам бродили странные люди в необычных одеяниях.
Высокий, худой человек в смешном картонном шлеме, потрясая палкой, которую он принимал за копье, весело обращался к прохожим: «Сеньоры! Не прячьтесь от дождя! Он смоет с вас пыль скуки, стряхнет зевоту и вселит надежду в сердца».
Крепко держась за руки, не боясь косых взглядов, то в одном конце города, то в другом появлялись юноша и девушка, чем-то похожие на Рикки и Ленни.
И ходил по дворам человек в полосатой тельняшке и белой кепке с черным блестящим козырьком. Он складывал ладони рупором и громовым голосом провозглашал: «Нас ждут ураганы!»
Тем временем близнецы бежали в сторону Пустыни. Людская лавина с улицы Зигзагов чуть было не сшибла их, и они отскочили к стенам домов. Но Чарли подхватило, понесло вперед. Он задыхался, едва не падал от усталости. С трудом удалось ему вырваться из этого людоворота. Мальчик юркнул в какой-то подъезд и свалился на асфальт. Толпа пронеслась мимо. Тэйка с Альтом заметались, бросились искать его. Альт всхлипывал на бегу:
— Где мой Чарли? Верните мне Чарли! Мы – близнецы! Мы хотим быть вместе!
Чарли с трудом поднялся, вышел на улицу. Тэйка и Альт чуть было не налетели на него.
— Тебя ранили? — испугался Альт. — Скажи, где больно? В сердце? Я отдам тебе свое сердце. Тебя ранили? В руку или в ногу? Я отдам тебе все. Мне ничего не жаль! — всхлипнул он.
— Да замолчи ты, — простонал Чарли. — Здоров я, только очень устал. Дайте отдышаться. — И долгим взглядом посмотрел на Альта. — Глупый, — сказал он совсем по-взрослому. — Ведь у нас все одинаковое, даже капушки на ногтях выступают у обоих перед днем рождения… Ты – это я, а я – это ты. Да разве… — Он не договорил, махнул рукой, и тогда Альт сообразил, что действие пилюль кончилось и Чарли уже прежний.
— У тебя сердце?.. — проговорил Альт, робко прикасаясь к плечу брата.
— Да, у меня сердце! — Чарли хлопнул себя по груди. — Сердце у меня! Вот оно – бьется и ноет, и я хочу это чувствовать всегда.
— Чарли, Альт, — удивленно протянула Тэйка. — Вы опять похожи, как… — Она запнулась, подыскивая точное сравнение.
— Как пара штиблет, — рассмеялись близнецы, шмыгая носами, и, схватив Тэйку за руки, побежали вслед за толпой.
Никогда еще проспект Фонтанов не был так многолюден. И хотя ничего еще не изменилось – за узкой полоской песка все так же ядовито клубился туман Пустыни – взгляды всех были направлены именно в ту сторону.
Протолкнувшись вперед, дети попали в объятия Пипла и тетушки Кнэп. Чарли тотчас насупился, повесил голову.
— А ну, малыш, посмотри мне в глаза, — сказал Пипл. Чарли вспыхнул, секунду помедлил, затем медленно поднял голову. — Ну вот, видишь, — улыбнулся клоун. — Все в порядке.
Губы мальчика дрогнули в улыбке, но вдруг он побледнел и схватился за грудь.
— У него сердце, — тревожно пояснил Альт.
— Сердце! — подхватил кто-то из толпы. — У мальчика сердце!
— Да-да, у мальчика – сердце! — громогласно возвестил Пипл. — Смотрите все: у мальчика – сердце! И у вас, молодой человек, тоже сердце. И у вас, девушка. У каждого из нас бьются живые сердца. Приложите ладони к груди. Слышите?.. А мы давно и забыли, что оно здесь… И еще много прекрасного предали забвению. Мы забыли даже о нем. Смотрите! — взмахнул Пипл рукой.
И тогда все увидели, что стоят на берегу моря. Оно было похоже на то, что снилось по ночам, и в то же время совсем иное.
Какого цвета море? Большое оно или маленькое? Глубокое или мелкое? Соленое или пресное?..
Море менялось на глазах. Оно то разливалось теплым золотом, то сверкало аквамарином, и солнечные блики вспыхивали в глубине серебряными звездами.
Больше ли оно реки Фазы? Глаз не видел его границ. Оно было самой вселенной. В сравнении с ним Фаза казалась тощей струёй из водопровода.
Вот мимо проплыл юркий катерок. Он прошел так близко, что можно было разглядеть на борту надпись: «Трамонтана». Катер просигналил и поднял на мачте яркий флаг приветствия.
— Ну вот мы и нашли его, — сказала близнецам тетушка. И они увидели, что глаза у нее цвета волны.
Чарли опустил голову, вспомнив, какую клятву они дали с Альтом тогда, в их день рождения, и как он нарушил ее.
— Эти дрянные пилюли… — пробормотал он.
Тетушка шепнула ему на ухо:
— Подойди к морю, окуни ладони в воду и умой лицо. Увидишь, тебе сразу станет легче.
Он послушно взобрался на парапет и спрыгнул вниз. Альт и Тэйка поспешили следом. Все, кто был на проспекте Фонтанов, ринулись за ними, в стороны полетели туфли, босоножки, сандалии. Ступая по песку босыми ногами, люди зачерпывали ладонями волны и, смеясь, брызгались, как дети. Морская вода была соленой, прохладной и чистой.
— Я понял, — встрепенулся вдруг Чарли. — Понял, что такое море и почему его прятали. Оно – для всех: и у кого синие глаза, и кто любит бродить под звездным небом..
Обнявшись, близнецы что-то высматривали среди волн. Рядом, так же нетерпеливо, точно желая заглянуть за горизонт, вытягивали шеи Тэйка и Бамби.
— А ведь они ждут! — изумилась Эльза. Клоун бережно взял в руки ее ладонь.
— Он приплывет к ним. Потом исчезнет, чтобы когда-нибудь приплыть вновь. И опять скроется, и снова вернется. И так будет всегда, — улыбнулся он. — Важно, чтобы они ждали его, чтобы глаза их не тускнели и не смыкались от скуки.
— Так мы увидим его? — спросили близнецы.
— Кого? — рассмеялись тетушка и клоун.
— Зеленого дельфина.
Эльза в ответ тоненько засвистела, и дети узнали старую песенку вазы.
— А разве рыбы бывают зелеными? — спросил Альт.
— Ну, дельфин не совсем рыба, — возразила Эльза. — А потом, ведь есть же на свете разные чудеса. Чарли сказал рассудительно:
— Наверное, он очень старый, этот дельфин, и попросту оброс зелеными водорослями.
— Нет, ты невыносим со своей железной логикой, — Эльза обняла мальчика.
Совсем близко, обдавая всех брызгами, пронесся корабль на подводных крыльях. На борту его стояли веселые люди. Они размахивали разноцветными флагами и пели.
Корабль промчался так быстро, что все едва успели повернуть за ним головы. Но остался пенный след на воде, а ветер принес песню – знакомую, полную обещаний:
Завтра сбудется все, что снилось.Распахните глаза пошире!Очень жаль, если вам не приходилосьПрокатиться на зеленом дельфине.
- Улица лунных кошек - Ольга Небелицкая - Городская фантастика / Прочее / Детская фантастика
- Странные вещи - Эли Браун - Детская фантастика
- Меч Тамерлана - Евгения Витальевна Кретова - Любовно-фантастические романы / Детская фантастика
- Милла и мини-мамонтёнок. Путешествие со звёздным вихрем - Александра Фабиш - Зарубежные детские книги / Детские приключения / Детская фантастика
- Пепельное Царство - А. Норди - Периодические издания / Детская фантастика
- Большая книга ужасов – 1 (сборник) - Эдуард Веркин - Детская фантастика
- Роуэн и бродники - Эмили Родда - Детская фантастика
- Карлуша на Острове Голубой звезды - Борис Карлов - Детская фантастика
- Дом Скорпиона - Нэнси Фармер - Детская фантастика
- Тим Талер, или Проданный смех - Джеймс Якоб Хинрих Крюс - Социально-психологическая / Детская фантастика