Рейтинговые книги
Читем онлайн Последний дар времени - Филип Фармер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 45

Рослый воин расставил руки и пошел на него, добродушно улыбаясь.

Силверстейн дрожал в углу площадки, охраняемый подростком, и ждал победы Грибердсона. Туземец был сильнее, но Грибердсон в совершенстве владел приемами рукопашного боя двадцать первого века. Он мог в любую секунду уложить противника приемом каратэ или дзю-до.

Сначала англичанин не пытался применить что-либо, кроме силы. Он поймал руки воина и стал выжидать. Рослый мужчина, улыбаясь, стал напирать. Грибердсон уперся пятками в снег, они качнулись вместе, затем воин упал на бок и поднялся с немалым трудом.

Зрители охнули, вернее, произнесли что-то вроде "уху нга". Улыбка исчезла с лица воина. Грибердсон вновь схватил его за руки, качнулся назад и вперед и, когда его противник нагнулся, ударил того коленом в подбородок, заросший густой бородой.

Воин снова упал и неловко поднялся. Грибердсон схватил его за ногу и за шею и поднял над головой. Он начал медленно вращаться, улыбаясь оцепеневшим от ужаса зрителям, и перебросил человека, весившего двести восемьдесят фунтов, на край площадки через их головы. Воин тяжело упал на барьер, соскользнул вниз и остался лежать неподвижно. Тряся ва-оп и бормоча что-то ритмическое, шаман отделился от толпы. Он поднес ва-оп к носу Грибердсона, подержал так, затем провел из стороны в сторону.

Грибердсон схватил ва-оп, выдернул его из рук шамана и швырнул в снег.

Даже слой краски на лице шамана не смог скрыть, как он посерел.

Следующий ход должно было сделать племя. Грибердсон боялся, что им придет в голову поступить самым простым и логичным образом - метнуть в него все копья, которые были под рукой.

Но никто не шевелился, все смотрели на победителя.

Грибердсон улыбнулся и пошел к выходу.

Перед ним расступились. Он взял за руку Силверстейна вошел с ним в шатер вождя.

Они сели возле очага, и Грибердсон, не оборачиваясь, стал смотреть на огонь. Шаман плясал вокруг, делал пассы за спиной Грибердсона, и тряс ва-оп, который успел разыскать. Он сделал двенадцать кругов, встал напротив Грибердсона, поднес ва-оп к глазам и уставился на англичанина сквозь отверстие.

Грибердсон пристально посмотрел на шамана. Затем сложил большой и указательный пальцы буквой "о" и взглянул на шамана сквозь дырку.

Шаман побледнел.

- Будучи в Риме, поступай, как римлянин, - сказал Грибердсон Силверстейну.

Он поднялся, обогнул очаг, схватил старика за нос и выкрутил.

Шаман заорал от боли и отшвырнул ва-оп в сторону.

Грибердсон отпустил нос колдуна, подошел к стене шатра и подобрал ва-оп.

Он был вырезан из кости, и отверстие, сделанное в нем, было достаточно большим, чтобы проходил наконечник копья. В девятнадцатом веке ученые считали, что ва-оп-сомна-емп применялись лишь в колдовских обрядах.

Позднее, в двадцать первом веке, было решено, что с их помощью обтачивали древки копий. Как выяснилось теперь, обе теории отвечали истине - ва-оп использовались и в быту, и в магии.

Колдуны считали, что с помощью ва-оп можно выпрямлять или гнуть невидимые копья Вселенной. Эту тайну они хранили свято. Грибердсон просил Гламуга, чтобы тот раскрыл ему секрет своего труда, но шаман воспротивился. И тогда Грибердсон установил высокочувствительный микрофон направленного действия и подслушал, как Гламуг обучал двух своих сыновей. Ему удалось узнать, что самыми могущественными считались ва-оп, изготовленные из дерева или слоновой кости.

Но шаман, который пользуется собственными пальцами, поистине способен внушать страх.

Таких людей очень мало, и сам Гламуг не встречал ни одного. Но великий шаман Симаумг из легенд племени обходился исключительно своими пальцами.

Грибердсон предположил, что в этом племени знали собственного мифического Симаумга, а следовательно, шаман должен понимать, насколько опасно иметь дело с подобной персоной.

Он угадал.

Шаман капитулировал полностью.

Англичанин обошел вокруг огня, несколько раз сунул палец в отверстие ва-оп и вернул его шаману.

Силверстейн смотрел, ничего не понимая.

Грибердсон объяснил ему ситуацию, затем предложил одеться. "Вряд ли кто-нибудь теперь посмеет возразить", - решил он.

Некоторое время вождь и шаман совещались приглушенными голосами. В конце концов Грибердсону надоело ждать, когда они примут решение.

Он встал, оделся и вновь занял свое место у огня. Силверстейн достал карманную рацию и через несколько минут связался с Речел.

- Мы были их пленниками и остались ими до сих пор, как я полагаю, сказал Драммонд. - Но порой Джон берет верх. Не знаю, как долго мы сможем продержаться. - Силверстейн предпочитал говорить о том, что происходило сейчас, хотя Речел пыталась выпытать у него обстоятельства его бегства и встречи с Грибердсоном.

Англичанин жестом попросил Силверстейна передать ему рацию.

- Не ходите за нами, - сказал он Речел. - Равновесие слишком неустойчиво, вы можете его нарушить. Мы будем держать вас в курсе. Через час выйду на связь.

- А если нет?

- Тогда идите на выручку. Но если это племя понесет новые потери, оно погибнет.

Вечером вождь, шаман, рослый воин и седой старик ужинали в шатре вместе с пленными. Объясняться пытались жестами. Вождь стремился навести чужаков на мысль, что они могут не считать себя пленниками, но племени нужна их помощь. Грибердсону возвратили оружие, и он жестами объяснил, что с этим оружием добудет людям мясо.

Он пытался выяснить, почему воины напали на Силверстейна, но ему это не удалось. Физик сказал, что его атаковали и ему пришлось отстреливаться. Грибердсон не стал напоминать о том, что одна пуля Драммонда чуть было не отправила его на тот свет.

Револьвер он Драммонду не вернул.

Впрочем, Драммонд и не протестовал, когда на его глазах Грибердсон разобрал пистолет и сложил детали в свой ранец.

Но слова англичанина о том, что им придется провести в стойбище ночь, а может быть, и следующий день напугали его.

- Они убьют нас спящими! - сказал он. - Наверное, они только и ждут, когда мы утратим бдительность. Боже, мы убили у них почти половину мужчин!

- Им этого вполне достаточно, - сказал Грибердсон. - Кроме того, они надеются, что мы как-то расплатимся с ними. Мне так кажется. В конце концов, мы у них в долгу.

- Но мы не можем позволить себе кормить и защищать каждого встречного, - возразил Драммонд. - И без того у вас на шее семья Дубхаба. С каждым днем племя все больше зависит от вас. Хотите и вторую орду взять под свое крылышко?

- Мы здесь чужие, - сказал Грибердсон. - Мы пришли, чтобы наблюдать и изучать. Но наше вторжение нарушило нормальный ход событий. В социальном ключе мы служим наглядным примером неопределенности Гейзенберга. Не воздействовать на то, что мы встречаем в естественном состоянии, мы не можем, поэтому наши наблюдения искажаются или видоизменяются.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 45
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Последний дар времени - Филип Фармер бесплатно.

Оставить комментарий