Рейтинговые книги
Читем онлайн И снова о негодяях - Ден Редфилд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 127

-Эксперимент прошёл удачно. Гончая и падальщик, являющиеся непримиримыми врагами, объединили усилия в борьбе с более сильным врагом. И хотя исход боя был заранее предрешён...

Монолог доктора был прерван появлением Хавьера.

-Гости прибыли. Сразу две группы, - доложил Барильо.

-Отлично. Они как раз вовремя - проговорил Беленко с улыбкой, и отключил диктофон.

-Не всё так просто. Они вступили в бой друг с другом.

Григорий укоризненно поцокал.

-Кто, по-твоему, самый опасный хищник? - неожиданно спросил Григорий.

Хавьер перевёл взгляд на Елену, пожирающую труп падальщика.

-Неправильно. Самый опасный хищник - это человек. Человека ведёт жадность, эгоизм и тщеславие, - проговорил Беленко с умным видом.

"Чья бы корова мычала!" - подумал Хавьер, а вслух сказал:

-На других планетах - возможно, но только не на Неросе. Здесь люди не хищники, а жертвы.

Григорий призадумался.

-В каком-то смысле ты прав, друг мой. Но всё же у людей есть преимущество перед хищниками Нероса - для того чтобы объединить усилия, и действовать сообща, людям не нужен излучатель.

-Всё это, конечно, очень познавательно, но если не перейти от слов к делу, наёмники перебьют друг друга! - напомнил Хавьер.

Мысленно согласившись со своим подчинённым, Григорий быстрым шагом отправился в соседний отсек, где всё уже было готово к началу нового эксперимента.

Преследуемые наёмниками Лора, Рекс и Рик забежали в ангар. Ожидая отыскать там цистерны с зерием, пираты пришли в недоумение, обнаружив, что ангар пуст.

-Что за херня? Где этот грёбаный зерий? - спросила Лора.

-Забудь про зерий. У нас сейчас есть проблемы посерьёзнее! - воскликнул Рекс, подходя к ближайшему окну.

Выбив стекло прикладом ружья, Клифтон открыл пальбу по наёмникам. Рик подбежал к другому окну, и стал вести огонь по врагам с другой точки. Лора же вытащила из рюкзака Рекса взрывчатку, и стала минировать входную дверь. Ведя непрерывный огонь, подельникам удалось замедлить продвижение наёмников, вынужденных вести пальбу по хранилищу с дальней дистанции. Понимая, что штурм ангара может затянуться, Майлз приказал своим людям прекратить огонь. Рекс убрал ружьё за спину, и вытащил из рюкзака автомат SMG, а Рик перезарядил винтовку.

-Кто у вас главный? - прокричал Карлтон во всё горло.

Подошедшая к окну Лора оттолкнула Рика.

-Ну, допустим я.

-Мы ведь всё равно войдём в этот чёртов ангар. Отдайте нам зерий, и валите на все четыре стороны, - предложил Майлз.

-Поцелуй меня в задницу, козлина! - категорично ответила Лора, и отошла от окна.

-Может, не стоило с ним так резко? - тактично поинтересовался Мейхем.

-А ты что, реально поверил, что они нас так просто отпустят? - ответила Лора вопросом на вопрос.

-Зерия здесь нет! - неожиданно прокричал Рекс.

Майлз скептически хмыкнул, не поверив словам пирата. Он уже был готов объявить переговоры оконченными, и продолжить штурм, однако прежде чем Карлтон это сделал, рация у него на поясе завибрировала. Выслушав подчинённого Майлз самодовольно улыбнулся.

-Тогда у меня для вас альтернативный вариант! - прокричал он, затем приказал бойцы привести пленника.

Когда бойцы расступились, Рекс увидел наёмника, рядом с которым неуверенной походкой плёлся Нэш. Взрыв не прикончил Филипса, а всего лишь контузил. После того как боец грубо толкнул его, Нэш сделал по инерции несколько шагов вперёд, споткнулся, и упал на живот. Майлз выхватил пистолет, и приставил к голове пленника.

-Считаю до трёх. Либо вы складываете оружие и выходите из ангара, либо вашему дружку конец, - выдвинул ультиматум Карлтон.

Нэш, из ушей которого шла кровь, попытался встать, однако Майлз положил ему руку на плечо, и вернул в исходное положение.

-Раз... - начал отсчёт Карлтон.

Филипс посмотрел в сторону ангара, и покачал головой.

-Два...

-Что-то мне подсказывает, что этот тип не блефует, - в голосе Рика отчётливо слышалось напряжение.

-Два с половиной...

-Да и хрен с ним. Подыхать - так хотя бы с музыкой! - воскликнула Лора, и первой вышла из ангара.

Рекс тут же последовал за ней, но перед тем как выйти, обернулся.

-Оставайся здесь. Возможно ещё не всё потеряно, - бросил он на прощание, и вышел за дверь.

-Мне бы твой оптимизм, - проговорил Рик с иронией, и вопреки совету товарища последовал за ним.

Увидев вышедших из ангара пиратов, и решив, что его враги сдались, Майлз убрал пистолет за пояс.

-Зря, - едва слышно проговорил Нэш.

Наёмники тут же взяли пиратов, уверенным шагом следовавших к Майлзу, на прицел, но стрелять без соответствующей команды не стали.

-Можешь забирать этот чёртов ангар. Всё что найдёшь - всё твоё! - дерзко проговорила Лора.

-Откуда вы узнали про зерий? - спросил Карлтон.

-От меня, - пробормотал Филипс.

Майлз схватил Нэша за шкирку и поднял на ноги, но прежде чем наёмник успел задать вопрос, произошло то, чего никто не ожидал.

-Приветствую вас, дорогие гости! - раздался голос Григория Беленко откуда-то сверху.

Наёмники и пираты тут же начали искать источник звука, коим оказался динамик на крыше хранилища. Нэш вырвался из захвата Майлза, и быстрым шагом подошёл к пиратам.

-Меня зовут Григорий. Хочу поблагодарить вас за то, что вы откликнулись на мой зов. Как некоторые из вас уже успели понять, никакого зерия здесь нет, - продолжил Беленко.

-А ведь мы вас предупреждали! - укоризненно проговорил Рик.

Как только Беленко замолчал, ворота автоматически закрылись. Половина людей Карлтона, среди которых был второй снайпер, оставшихся по ту сторону ворот, не успели забежать внутрь.

-Живо вышибите эти чёртовы ворота! - отдал приказ Майлз.

Пара наёмников попыталась вынести ворота с помощью подствольных гранатомётов, но у них ничего не вышло. Проделать брешь в ограде им также не удалось.

-Не сотрясайте напрасно воздух. Ворота и забор сделаны из сверхпрочного металла, разрезать который можно лишь лазером, - пояснил вновь вышедший на связь Григорий.

-Что тебе надо, ублюдок? - прокричала Лора.

Естественно, Григория не услышал её слов, но без труда догадался о чём его спросила пиратка.

-Вам выпала честь принять участие в научном эксперименте. Не буду объяснять цель эксперимента, т.к. это выше вашего понимания, но объясню суть. Ровно через десять минут я открою эти ворота, и вы будете свободны. Удачи, - закончил Беленко, так толком ничего и не объяснив.

Однако Майлз понял в чём подвох, стоило ему только взглянуть на дисплей своего датчика. Со всех четырёх сторон к хранилищу стремительно приближались десятки красных точек. Карлтон схватился за рацию, и связался с людьми, оставшимися по ту сторону ворот.

-Немедленно уходите оттуда! - приказал Майлз.

Как только прозвучали первые выстрелы, Карлтон понял, что его предупреждение малость запоздало. Наёмники не видели приближающихся врагов - они как сумасшедшие стреляли во все стороны, понимая, что им некуда бежать от наступающей орды. И только снайпер, в распоряжение которого был собственный датчик движения, смело кинулся в чащу. О том, что происходит снаружи, Майлз и остальные могли понять исключительно по звукам. То и дело пулемётные очереди прерывались криками боли и громким лаем, и лишь изредка взрывом гранат.

-Жрите, сволочи! - услышал Майлз крик одного из своих людей, поливающего гончих огнём из огнемёта.

Наёмник так увлёкся этим занятием, что не заметил подоспевшего к месту бойни иглогрива. Хищник надул капюшон, и выстрелил очередью из игл в наёмника. Огнемётчик вздрогнул, и прежде чем рухнуть на землю выдал круговой залп, спалив при этом не только окруживших его со всех сторон хищников, но и своих боевых товарищей. После того как крики стихли, Майлз грубо выругнулся.

-Что-то я нихрена не пойму. Кто с нами разговаривал? Почему хищники атаковали этих парней именно сейчас? Что ещё за эксперимент? Что вообще происходит? - спросил Мейхем ошарашенным голосом.

-Нас поимели. Поимели жёстко и больно, - ответила Лора напряжённым голосом.

Добыча

Всё произошло настолько быстро, что Леон толком ничего и не успел понять. Кто-то разбил стекло, и закинул в его комнату световую гранату. Леон успел прикрыть глаза за секунду до того, как сверкнула яркая вспышка. Посланный Джонатаном чистильщик выбил дверь ударом ноги, и ворвался в комнату. Увидев противника, Леон схватился за нож, и призывно помахал противнику ладонью.

-Ну давай, подходи, ублюдок! - дерзко проговорил Грисем.

Чистильщик, однако, не торопился вступать в бой. Грисем сделал обманный выпад, метя противнику в живот, но в самый последний момент изменил траекторию, и нанёс удар в незащищённое горло. Чистильщик перехватил руку с зажатым в ней ножом, и болезненно сжал запястье Грисема. После того как Леон стиснул зубы, и выронил нож, чистильщик перекинул противника через плечо. Рухнув на пол, Леон резко перевернулся на спину, и стал отползать в угол комнаты.

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 127
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу И снова о негодяях - Ден Редфилд бесплатно.
Похожие на И снова о негодяях - Ден Редфилд книги

Оставить комментарий