Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эту фальшивую улыбку становится все труднее удерживать.
— Твой брат не был слишком властным, не так ли? Я пыталась уговорить его уехать с нами, чтобы дать вам двоим немного побыть наедине, но иногда он такой чертовски упрямый. Он защищает тебя, и я думаю, это действительно мило, но теперь ты совсем взрослая. Гаррету, возможно, будет трудно с этим смириться.
Я бы сказала, что Гаррет прекрасно это принимает, но я не могу сказать этого вслух. Вместо этого я сохраняю эту невероятно натянутую улыбку и киваю.
— Мы с Гарретом довольно хорошо ладим на этой неделе, — говорю я, и это звучит достаточно невинно. Я имею в виду, что это правда.
— Да. Не думай, что я не заметила, — отвечает она, приподняв бровь.
Черт, что это должно означать?
— Я знаю, иногда он строг к тебе, но Гаррет именно такой. Это не оправдание, но я просто говорю тебе, что иногда поддразнивание и шутки — это то, как он проявляет привязанность.
Мое сердце согревается в груди. Если это правда, то Гаррет так часто дразнил меня за последние пятнадцать лет, что, должно быть, безумно в меня влюблен.
Чайник громко свистит, избавляя меня от необходимости отвечать на это заявление.
Когда она поворачивается обратно, наполняя наши кружки водой, я вижу задумчивый взгляд в ее глазах.
— Я рада, что он пришел, — тихо говорит она.
— Я тоже, на этот раз.
— Приятно видеть, что он так много улыбается. Иногда я беспокоюсь о нем.
Я делаю паузу, поднимая глаза к ее лицу.
— Беспокоиться о нем?
Ее челюсть сжимается, когда она размешивает мед в своем чае.
— У Гаррета… всегда были… высокие взлеты и низкие падения.
Когда я тянусь за своей кружкой, я перевариваю эти слова, пытаясь вписать их в образ человека, которого я знаю. Есть ли у Гаррета низкие показатели? Не думаю, что я когда-либо их видела.
— Могу я задать вопрос? — Говорю я осторожно.
Прежде чем продолжить, я поворачиваюсь, заглядываю за угол в гостиную и вижу, что он крепко спит.
— Да, милая. Конечно.
Затем я осторожно подхожу к этому вопросу. Почему я так нервничаю, когда спрашиваю об этом?
— Что ты имела в виду вчера, когда сказала, что было приятно снова видеть Гаррета бегущим?
Ее глаза на мгновение задерживаются на моем лице, прежде чем она испускает долгий вздох. Достав свой чайный пакетик, она накручивает его на ложку, прежде чем выбросить в мусорное ведро. Затем она подносит чашку к губам и дует на дымящуюся жидкость. Пока я терпеливо жду ее ответа.
— Я пытаюсь решить, сколько мне разрешено тебе говорить.
Я сглатываю комок в горле. Я знала, что есть еще кое-что, чего я не понимаю, и я умираю от желания узнать, но в то же время я в ужасе. Я не уверена, почему. Знание чего-то настолько личного о Гаррете ощущается как вторжение в его частную жизнь.
Наконец, она ставит чашку и садится на табурет напротив меня.
— Когда Гаррет был моложе, у него бывало такое… настроение. Мрачное настроение. Как будто кто-то щелкал выключателем, и яркий, счастливый огонек внутри него просто гас, а потом он исчезал на несколько дней, занимаясь Бог знает чем. Я так сильно беспокоилась о нем. Но потом он начал бегать, а когда поступил в колледж, все, казалось, наладилось.
— Затем, около десяти лет назад, он устроился на новую работу, и дела шли хорошо. Казалось, он процветал. И вдруг… выключатель света снова щелкнул.
— Что случилось? — Я перегибаюсь через стойку и шепчу так, чтобы он не услышал.
— Это был твой тринадцатый день рождения. Он не отвечал на мои звонки всю неделю, а потом появился дома в полном беспорядке. Мы немного поругались, а потом он ушел.
Безжизненное выражение ее глаз пугает. Как будто она заново переживает ночной кошмар. Я ловлю каждое ее слово, чувствуя, как разбивается мое сердце, и желая немедленно побежать в гостиную и свернуться калачиком в его объятиях, чтобы обнять его.
— Что случилось? — Шепчу я.
— Мы с твоим отцом пошли к нему домой.
Слезы наворачиваются у нее на глаза. И я жду, когда она закончит, но внезапно она качает головой и смахивает слезы.
— Я не хочу рассказывать тебе эту часть, Мия. Это не… не то, что я хочу, чтобы ты думала об Гаррете. Он бы этого не хотел.
Моя грудь вздымается, и я остаюсь с открытым ртом.
— Но с ним все в порядке… — говорю я, как будто зная, что он выжила что бы то не стало, достаточно.
— С ним было не все в порядке. Но сейчас это так.
Слезы щиплют мне глаза, и внезапно в груди становится так тяжело, что невозможно сделать вдох. Я не знаю, что именно она имеет в виду под “не был в порядке”, но совершенно ясно, что мы чуть не потеряли его. А я и понятия не имела.
— Почему я этого не помню?
— Тебе было всего тринадцать. Ты уехала на выходные к своей подруге, так что понятия не имела, и я не хотела тебя беспокоить.
— Но он мой…
— Именно, — говорит она, перебивая меня. — Сколько бы Гаррет не причинил адаза эти годы, он всегда заботился о тебе. Он хотел, чтобы ты видела в нем забавного, а иногда и надоедливого старшего брата и защищал тебя от темных вещей. Мне не следовало говорить тебе так много, но ты уже взрослая.
Я закрываю рот и откидываюсь назад, не в силах видеть эту версию Гаррета за тем, которого я знала. И мое сердце внезапно застигнуто врасплох. Почему я провела последние десять лет, так сильно ненавидя его, когда он всего лишь пытался защитить меня?
—
Гаррет все еще спит после того, как мы допиваем чай. Я решаю подняться в свою комнату и просмотреть несколько сообщений в приложении. Я разослала своим постоянным клиентам исчерпывающее заявление о том, что на несколько дней уезжаю в отпуск, но довольно многие все же связались со мной.
Грегг прислал мне сто долларов, чтобы я потратила их на новый купальник, в котором он хочет увидеть меня. Я чувствую себя неправильно, даже читая сообщение, и оставляю подарок в ожидании, потому что не знаю, смогу ли принять его сейчас. Между Дрейком и Гарретом мне просто нужна минута, чтобы подумать, не отвлекаясь на работу.
Я решаю пока закрыть приложение и сохранить его на более позднее время, когда смогу по-настоящему сосредоточиться на нем.
Вместо
- Жди меня - Элизабет Нотон - Современные любовные романы
- Жди меня - Элизабет Нотон - Современные любовные романы
- Да, босс! (ЛП) - Джулиана Коннерс - Современные любовные романы
- После его банана (ЛП) - Пенелопа Блум - Современные любовные романы
- На веки вечные - Джасинда Уайлдер - Современные любовные романы
- Лучший друг моего брата - Екатерина Митринюк - Периодические издания / Современные любовные романы / Эротика
- Лжец. Мы больше не твои - Анна Гур - Периодические издания / Современные любовные романы
- Гибель Тайлера - Л. П. Довер - Современные любовные романы / Эротика
- После ссоры - Анна Тодд - Современные любовные романы
- Идеальный ис-ход - Лиз Томфорд - Современные любовные романы / Эротика