Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я предполагала, что профессора или работники курорта, возможно, захотят провести какой-то ритуал перед открытием ежегодной ярмарки. Разжечь огонь, пропеть магические слова и возблагодарить богов за защиту собравшихся на горе людей. Пару недель назад в Академии преподаватели устроили нечто такое у большого костра. Если честно, мне это казалось немного странным и зловещим. Но ученики уже толпились перед палатками с играми.
Воздух наполняли звон, треск и шум. Что ж, сегодня обошлось без ритуалов. Хорошо.
Но в очередной раз я не смогла избежать статуй. Высокая каменная фигура Скади, северной богини зимы, близнец статуи в холле отеля, стояла в центральной части ярмарки. Однако здесь, на вершине горы среди снега, богиня выглядела куда более свирепой, и, казалось, излучала холод, хотя возле самых ног статуи были установлены обогреватели. Здесь и там в снегу были расставлены и скульптуры других богов. Все они кривили губы в безумных улыбках, что очень соответствовало настроению дня. Я вздохнула и отвела глаза.
Совсем скоро моё внимание захватило кое-что другое — еда.
Сахарная вата, сладкий поп-корн, яблоки в карамели, хот-доги на палочке, поджаренные твинки (маленькие пирожные, наполненные кремом). Вывески расхваливали все эти лакомства, и от каждой из них улыбка на моём лице становилась шире. Здесь, действительно, была нормальная еда, и я твёрдо решила наесться сегодня до отвала. Воздух был наполнен чудесным сладким запахом, и я глубоко вдохнула.
«Я что только что унюхала вафли? С сахарной пудрой и горячим вишнёвым соусом?» Мой желудок заурчал от предвкушения, хотя мы только что позавтракали.
— Разве это не здорово? — спросила Дафна. Её глаза блестели как чёрные бриллианты. — Откуда начнём, Карсон?
Музыкант обнял валькирию и прижал к себе. Я считаю, мы должны пойти к стенду, где бросают кольца, чтобы я мог выиграть для тебя мягкую игрушку. Или кинжал. На твой выбор.
Дафна подняла брови и бросила на него весёлый взгляд.
— Даже если я могу победить тебя в спорте практически в любом конкурсе?
Карсон немного покраснел.
— Ну, я могу попробовать. Посмотри сколько я купил билетов. С таким количеством я точно что-нибудь выиграю.
Он вытащил пачку красных билетов из кармана своих чёрных лыжных штанов. Нужно было покупать билеты, чтобы поиграть в разные игры, а выручка помогала профинансировать всю поездку на выходных. Сразу как только мы слезли с подъёмника, оба, и Дафна, и Карсон, вытащили кредитные карты, чтобы купить билеты на все игры.
Каждый из них потратил почти пятьсот долларов, даже не моргнув глазом.
Я не потрудилась купить билеты для себя. Я не была достаточно опытна, чтобы действительно что-то выиграть в играх. Ну, может быть я и смогла бы выиграть, если бы что-то было со стрельбой из лука, и я вызвала бы воспоминания о Дафне во время её турниров, так как я делала это во время тренировок. Но имеющие власть в миф академии посчитают это скорее всего мошенничеством.
— Пошли, — сказала Дафна и ухватилась за мою руку. — Мы уже достаточно долго стоим здесь. Давайте начнём играть!
Следующие два часа мы ходили по ярмарке от одного аттракциона к другому. Казалось, что действительно каждый из Поудер — комплекса появился на этом предприятии. Вся гора кишела учениками, профессорами и сотрудниками отеля.
Я обнаружила профессора Метис в одном из киосков, в котором бросали кольца, где она весело радовала кольца и разговаривала со всеми учениками. Рядом с ней в будке стоял Найкмедс и радовал победителям со сморщенным лицом их выигрыш.
Без сомнения у библиотекаря была аллергия на свежий воздух и солнечный свет. Иногда я себя спрашивала, может Найкмедс вампир, так бледно и плохо выглядела его кожа.
Мне надо расспросить Дафну о библиотекаре и конечно так же спросить, существуют ли вампиры вообще. Несмотря на всё, что я до сих пор узнала на истории мифологии, я всё ещё была не совсем уверенна, какие монстры действительно существовали.
Ладно, ладно, я ещё очень многого не знала.
Метис и Найкмедс были не единственные профессора, которых я увидела. Здесь были так же господин Ллив, мой учитель по математике, госпожа Бэнба, учительница по экономике, тренер Лир, худой, долговязый тренер по плаванью — все помогали в киосках и играх. Даже госпожа Рэвен,
дама с кофейной тележкой в библиотеке, была здесь и обслуживала одну из машин для приготовления сахарной ваты.
Мне очень понравилось наблюдать за Дафной и Карсоном во всех аттракционных играх ярмарки, но через короткое время я заметила, что всё было немного… странно. При метании колец например, ученики бросали металлические цепи с шипами на головы немейских охотников, вместо простых колец брошенных на металлические столбы. Или при опрокидывании банок, на каждой из банок была нарисована ухмыляющаяся чёрная маска, представляющая жнеца. А в игре данктэнк (Dunk tank) центр мишени напоминал мне рисунок Локи, который я
видела в моём учебнике по истории мифологии — рисунок, на котором лицо злого бога искаженно и наполовину изуродовано от яда,
который капал на его красивое лицо в течении столетий. Этот яд был частью первого наказания Локи богами — прежде чем он сбежал и поверг мир в хаос войны.
И потом ещё выигрыш. Карсон не шутил, когда сказал, он может для Дафны выиграть кинжал.
Большенство киосков были наполнены мягкими игрушками и другими огромными игрушками, но рядом с ними так же на полках блестело оружие -
мечи, боевые шесты, арбалеты, сюрикэны, даже один или два щита. И много учеников выбирали вместо игрушек лучше острое, блестящие оружие. Но даже если люди хотели мягкую игрушку, то и она выглядела не так. Вместо плюшевого розового зайчика и чёрного медвежонка мягкие игрушки были скорее ухмыляющемся грифоном или стоическим сфинксом.
Как только я это заметила, то не могла остановиться, замечать это везде — и это меня серьёзно пугало. Кто хотел пойти на такую ярмарку, где выигрыш мог быть использован для того, что бы кого-то убить?
Особенно если я знала, что где-то там, под зимнем солнечным светом скрывался реальный жнец, который хотел меня убить.
— Хм, что это такое с играми? — спросила я в конце концов Карсона, когда Дафна была занята тем, что посылала стрелы через металлическое кольцо, чей диаметр был едва больше, чем моё запястье.
— Что ты имеешь в виду? — прошепелявил он, в то время когда он засовывал себе в рот кусок лимонной сахарной ваты.
— Я имею в виду, почему всё украшено немейскими охотниками и жуткими перекошенными масками жнецов?
Карсон нахмурился.
— О чём ты вообще говоришь, Гвен? Киоски и игры оформлены так же как всегда. Я думаю всё выглядит здорово.
- Долгожданный любовник - Дж. Уорд - Любовно-фантастические романы
- Ледяные Зеркала (СИ) - Екимова Наталья Викторовна - Любовно-фантастические романы
- Высокий, Загадочный и Одинокий - Р. Метьюсон - Любовно-фантастические романы
- Королева крови (СИ) - Богушева Екатерина - Любовно-фантастические романы
- Третьего раза не будет! (СИ) - Муратова Ульяна - Любовно-фантастические романы
- Бессмертная роза Куина (ЛП) - Фолсом Тина - Любовно-фантастические романы
- Лекарь-возлюбленный 2. Цветок для короля - Маша Моран - Любовно-фантастические романы / Периодические издания
- Вампир: украденная жизнь - Линси Сэндс - Любовно-фантастические романы
- Поцелуй сильнее, чем смерть - Бьянка Иосивони - Любовно-фантастические романы
- Пёрышко (СИ) - Иванова Ксюша - Любовно-фантастические романы