Рейтинговые книги
Читем онлайн Пепельное Царство - А. Норди

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 41
подбородок. – Мы должны скорее добраться до горы, на которой расположен чертог Кравена, и наконец-то его уничтожить!

– Но сделать это нужно не только в Пепельном Царстве, но и в реальном мире, – напомнила Бетель, вслед за Рэнди и Винтером выбираясь из оврага. – Благодаря твоей подсказке Винтер и его стая волков привели нас к заброшенному карьеру. А это значит, что как только мы избавимся от воплощения Кравена в Пепельном Царстве, мы сможем уничтожить его в реальном мире и освободить тебя из заточения.

– А еще твою маму. – Рэнди опустил взгляд и добавил с хрупкой надеждой в голосе: – И мою бабушку, если она еще жива.

– У нас все получится, Рэнди. – Бетель искренне хотелось подбодрить друга, хотя в глубине души она боялась, что уже могло быть слишком поздно: Рэнди давно не видел бабушку и понятия не имел, где она теперь находится.

Уверенно продвигаясь через затянутые туманом поляны, рощи и овраги, Бетель, Рэнди и Винтер возвращались к пересохшей реке, которая вела к Смертоносной горе. Бетель казалось, что прошло несколько часов, когда они добрались до реки, хотя с той же вероятностью могло пройти несколько минут или несколько дней: время в Пепельном Царстве тянулось не так, как в реальном мире.

Наконец, густой туман полностью рассеялся и больше не скрывал огромную гору на горизонте, вершина которой терялась в облаках высоко в небе. Путь к Смертоносной горе был открыт. На этот раз Бетель и Рэнди решили не спускаться на дно реки: в этих местах берега больше не щетинились неприступными валунами, покрытыми колючим кустарником.

Шагая вдоль реки, Бетель заглянула на ее дно: грязь, еще недавно образованная дождем, высохла и снова превратилась в пепел. Бетель содрогнулась, когда вспомнила о драконе, который скрывался на дне реки в толстом слоем пепла.

– Бетель, когда я валялся в беспамятстве на дне оврага, кое-что помогло мне вернуться в сознание, – сказал вдруг Рэнди с загадочной улыбкой.

– Что ты имеешь в виду?

– Пока щупальца чудовища высасывали из меня жизненную энергию, я слышал сотни, если не тысячи голосов, которые помогали мне держаться и сохранить силы, – признался Рэнди. – Это были голоса моих верных друзей – птиц и зверей.

– Как же это здорово, Рэнди! – Бетель до сих пор восхищало, что ее друг обладает такой невероятной способностью. – Я бы тоже хотела уметь разговаривать с животными. Интересно, что бы мне рассказали мой конь Арчи и голубь Воркун?

– Надеюсь, когда-нибудь я смогу выступить в роли переводчика, – рассмеялся Рэнди, но затем он вновь стал серьезным и добавил уже тихим голосом: – Бетель, среди всех голосов, что я слышал в беспамятстве, особенно сильно выделялись два звука, которые окончательно помогли мне вернуться в сознание.

Бетель с интересом взглянула на Рэнди, и он продолжил с легкой улыбкой:

– Этими звуками были вой Винтера и твоя песня, Бетель. – Он потрепал бежавшего рядом волка за ухо, и тот довольно зарычал. – Но в отличие от жуткого воя Винтера, твой голос был самым прекрасным, что я когда-либо слышал в своей жизни.

– Правда? – Бетель ощутила жар в щеках, и ей стало неловко, когда она представила, как глупо сейчас выглядит с красным от смущения лицом.

Рэнди, увидев замешательство Бетель, поспешил ее успокоить:

– Тебе нечего стесняться! Ты правда очень здорово поешь, Бетель, – он дотронулся до ее плеча, и Бетель ощутила тепло его ладони.

– Спасибо за такие слова, – Бетель улыбнулась в ответ. – В моей деревне песни были под запретом. И не только песни: Стражники и Праведники запрещали нам рисовать, танцевать, придумывать истории.

– В моей деревне были такие же правила, – признался Рэнди. – Впрочем, как и во всей остальной Стране.

– Мне приходилось втайне ото всех сочинять песни. Поэтому мне трудно было понять, насколько хорошо я пою.

– Ты поешь так, что хочется жить! – просиял Рэнди. – И скажу тебе еще кое-что. Я просто обязан помочь тебе уничтожить воплощение Кравена в Пепельном Царстве, потому что теперь у меня есть цель не только найти бабушку, но и увидеть в реальном мире прекрасный город на берегу моря, о котором ты говорила и пела, пока я был в беспамятстве!

– Я даже не уверена, что он существует, – рассмеялась Бетель. – Он просто много раз мне снился.

– Значит, он и правда есть на этом свете, – твердо заявил Рэнди. – И после того, как мы уничтожим Кравена, мы обязательно найдем этот город!

Глава 26

Долгий путь подошел к концу: река круто поворачивала на запад, огибая Смертоносную гору. Бетель, Рэнди и Винтер остановились на безопасном расстоянии, глядя на обширную долину, в центре которой возвышалась гигантская гора. Как и все вокруг, равнину покрывал толстый слой пепла, который сыпался из низких серых облаков, скрывавших вершину горы.

По долине, словно сомнамбулы, медленно бродили толпы изможденных людей: в реальном мире они продолжали спать, но здесь, в Пепельном Царстве, они служили источником жизненной энергии для тысячи кадаверов, которые неотступно следовали за своими жертвами. Стоило одному человеку замешкаться, как несколько кадаверов тут же подходили к нему и впивались острыми зубами в его руки, шею, ноги… Точно так же поступали чудовища, скрывавшиеся в толстом слое пепла под ногами людей: они высовывали щупальца и присасывались ими к истощенным телам несчастных людей.

Бетель с ужасом наблюдала за этой картиной. Она уже видела подобное во время первого погружения в Пепельное Царство, когда Рэнди и Винтер отвели ее на скальное плато. С него открывался вид на похожую долину, которую кадаверы и чудовища Кравена превратили в свою «кормушку».

Но кошмар, происходивший в долине, которая окружала Смертоносную гору, поражал масштабами: здесь медленно погибали десятки тысяч людей, ставших источником жизненной энергии для отвратительных паразитов.

– Среди этих людей могут быть твоя мама и моя бабушка, – упавшим голосом сказал Рэнди.

– Поэтому мы должно во что бы то ни стало остановить Кравена и его прихвостней! – Бетель сжала кулаки, ощущая, как кровь закипает от злости: она не позволит, чтобы кадаверы или монстры издевались над ее мамой или бабушкой Рэнди!

– Как же нам пробраться сквозь эту толпу кадаверов? Они же нападут на нас, как только мы ступим в долину. – Рэнди казался растерянным. – По идее, ты должна взлететь и оказаться на вершине горы, но что делать мне и Винтеру?

Бетель на мгновение задумалась. Она вдруг вспомнила последние слова Моргана перед тем, как снотворное зелье погрузило ее в сон, и решительно сказала:

– В битве с Кравеном и его армией нам должны помочь наши способности и таланты! Ты прав: я умею летать во

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 41
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пепельное Царство - А. Норди бесплатно.
Похожие на Пепельное Царство - А. Норди книги

Оставить комментарий