Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Как хотите, - мужчина махнул рукой.
Глава 29
К тому времени, как все устаканилось, было уже около полуночи. Честно говоря, я чувствовала себя не очень хорошо - к вечеру отчего-то начало ломить все тело, будто предсказания лорда о ухудшающемся самочувствии из-за второй ипостаси начали сбываться.
Я думала, что Фэрэсс действительно своим укусом впрыснул что-то в мою кровь, что заставило ее начать меняться. Не просто же так я провела в лихорадке несколько дней. Да и он сделал это только после моего вопроса про то, что без змеиной крови во мне опознают фальшивку.
Тем не менее, я решила благородно отдать лорду Рихэшсе его кровать, а сама поспать на его диване в кабинете. Просто мужчину так приложило приворотом, что даже после нескольких часов и визита лекарев он все равно выглядел очень бледным, а по скулам и шее иногда пробегали тонкие полоски полупрозрачной чешуи. Честно говоря, я уже почти не боялась, так как она была почти незаметной, да и сам наг выглядел не очень опасным.
Хотя это, видимо, казалось только мне. Задержанная в покоях канцлера непонятно как туда попавшая леди Унилэ чуть ли не посерела от ужаса, когда он начал говорить о том, что она задержана по подозрению в использовании приворота на основе ландары. Прибывшие вместе с нами стражники быстро схватили девушку и начали ее уводить ее куда-то, пока она очень громко пыталась доказать, что все ложь, и она ни в чем не виновата.
Лорд в этот момент как-то криво дернул уголком рта, быстро подошел к ней, пустив в ее сторону какой-то магический импульс. Ладони девушки, зона декольте, предплечья тут же засияли искорками, как мне показалось, очень колючими, потому что леди поморщилась, дернулась в сторону, пытаясь избежать неприятные прикосновения.
- Вы контактировали с ландарой, судя по всеми, вылили на себя целый пузырек зелья, да еще и свою чешую и добавили в приворот, - поморщился мужчина, отходя назад, чтобы девушка его случайно не коснулась, - видимо, раньше вы были осторожнее и не решались сделать его направленным только на вас, так ведь?
- Ты обманул меня! - вдруг вскрикнула девушка.
- Каким это образом?
- Ты говорил, что не бросишь!
- А разве я тебя бросил? - поинтересовался лорд, - разве выгнал тебя из дворца, оставил без денег? Ты продолжила вести ту жизнь, к которой привыкла. Я никогда не говорил, что женюсь, и ты говорила, что все понимаешь. Мне очень жаль, что я ошибся в тебе.
Он отвернулся, и стража вывела из покоев леди Унилэ. Вскоре прибыли целители, которых никто не вызывал - лорд собирался сам отправиться в целительское крыло, но, видимо, кто-то из охраны впечатлился словом "ландара" и решил позаниматься самодеятельностью.
- Демон побери что! - ругался канцлер, пока его осматривал целитель, который чуть ли не на полусогнутых ходил и изо всех сил пытался не встречаться с нагом взглядами. - Почему я обязан жить в таком дурдоме?! И где лорд Мигорн, я послал за ним двадцать минут назад!
- А может, я все-таки пока постою в коридоре? - заикнулась было я, а то как-то неуютно было.
- Вы, Ваше Высочество, сядьте на кресло и сидите тихо! - рявкнул на меня мужчина, - Чтобы в пределах моей видимости были, поняли меня?
- А-ага, - запнулась я и послушно рухнула в указанное кресло.
- Лорд Рихэшсе? - в покоях весьма вовремя появился начальник безопасности, - Вы хотели меня видеть?
- Хотел бы, лорд Мигорн, - раздраженно ответил канцлер, - почему безопасностью дворца занимаетесь вы, а разгребать проблемы должен я? Может, пора проверить, хорошо ли вы справляетесь со своими обязанностями? За последний месяц на мою жену покушались несколько раз, теперь оказалось, что на территорию совершенно спокойно была пронесена ландара, которая является очень опасным растением, но вы вообще ни сном ни духом?
- Прошу прощения, лорд канцлер, - я заметила, как у всегда хмурого мужчины дернулся кадык, - поверьте, мы пытаемся выяснить, в чем причина произошедшего, но как вы знаете, убийца не выжил - на нем сработало отложенное проклятие.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Я испуганно ахнула.
- Могли бы не говорить, ведь я знаю, - недовольно подчеркнул наг, - Что вы можете об этом сказать? Клятва ослабевает? Раз кто-то может провести на территорию дворца убицу? Раз кто-то может попытаться отравить меня?
- Но ландара сама по себе не является ядом.
- Не мелите чепухи, - отмахнулся лорд канцлер, - она заставляет вторую ипостась сходить с ума, а если переборщить в дозировкой, то можно спокойно отправиться на тот свет.
- Я обязательно докопаюсь до правды, не беспокойтесь, - уверил Мигорн, - но клятва абсолютно в порядке, никто из придворных не может причинить другому вред умышленно.
- В том-то и проблема, - цыкнул лорд Рихэшсе, - хорошо, занимайтесь расследованием, и, надеюсь, у вас будут какие-то зацепки в этом деле, и мне не придется в скором времени опять делать за вас вашу работу.
- Да, конечно, - начальник службы безопасности поклонился и поспешил убраться восвояси.
Мне показалось, что он не очень доволен тем, как с ним обращался канцлер. Все-таки по титулам они были на равных, но вот служебное положение было разным, и то, как его отчитывали, лорду Мигорну совершенно не понравилось.
- Все, спасибо, - устало выдохнул наг, отстраняя от себя целителя, - все нормально. Благодарю вас за вашу работу.
Он откинулся на спинку кресла, и через минуту я осознала, что мы остались совершенно одни.
- Какой ужас, - устало проговорил лорд, - возможно, стоит задуматься над отпуском.
- А вам их дают?
- Нам - это кому? - не понял он.
- Ну канцлерам, - пояснила я, - или вы как короли работаете без выходных?
- Знаете, я раньше как-то этим не интересовался, - внезапно признался мужчина, - нужно прояснить этот момент. Идите спать, Ваше Высочество, вы навернякак устали.
- И вы идите, - ответила я, - давайте на сегодня поменяемся: вы в спальне, я в кабинете.
- Зачем? Вам надоел хороший матрас? - он фыркнул.
- Нет, просто я думаю, что вы все-таки устали больше, чем я, - призналась я. Мне правда было его немного жаль.
- Как хотите, принцесса, - лорд пожал плечами и даже спорить не стал. Вот еще один аргумент в сторону того, что он немножечко, как говорят простолюдины, задолбался. Эмоций там почти не осталось. Хочет леди строить из себя непонятно что, ну и пусть.
Так что я просто забежала в спальню, забрала свою сорочку и ушла в кабинет. Хэлефи решила не звать, потому что обычно же она приходила, когда лорда Рихэшсе не было, а как-то было не очень уютно при нем, хоть он и был за дверью спальни.
- М-да, - протянула, глядя на диван в кабинете.
Теперь мне было еще более стыдно перед мужчиной, что он на таком неудобном предмете мебели спит. Надо было все-таки за эти дни зайти и проверить, что за диван у него такой. Но ведь это же вроде как только его территория, поэтому я и не сувалась туда.
- Ну и ладно, за одну ночь я же спину не потеряю, - оптимистично заявила я.
Идти звать Лиль я не рискнула, хотя обычно по вечерам перед приходом лорда канцлера она прибегала, чтобы утянуть немного магии. Ящерка обладала невероятными способностями маскировки, за это время она умудрилась не попасться никому, при этом я даже не знала, где она находится. Подозревала, что прячется в этих бесконечных ходах, всегда каким-то образом отзываясь на мой зов. То, что именно ко мне она тянулась для меня было меньшим секретом - я ведь некромант, и могу ей дать то, что он хочет.
Мало того, что диванчик был узким, так еще и жестким, как вообще мужчина умудрялся тут спать, если даже невысокая я не могла нормально устроиться и элементарно вытянуть ноги? Может, он просто на полу укладывался?
А еще моей ошибкой стало то, что я не захватила из спальни свою подушку или одеяло хотя бы. А плед и подушка, которые лежали на диване пахли лордом. А я ведь только перестала остро реагировать на его запах, приказав Хэлефи поменять постельное белье. И вот здравствуйте, опять в нос забивается горячая пустыня.
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Серай эльфийка (Эльфийка Серого) - Владимир Кучеренко - Фэнтези
- Багровая заря - Елена Грушковская - Фэнтези
- Багровая заря - Елена Грушковская - Фэнтези
- Время выбора - Андрей Васильев - Городская фантастика / Периодические издания / Фэнтези
- Рассказы из сборника "Странная конфетка" - Лорел Гамильтон - Фэнтези
- Павший ангел - Александра Смирнова - Фэнтези
- Маг, связанный клятвой - Кристофер Сташеф - Фэнтези
- Эльфийская месть - Элейн Каннингем - Фэнтези
- Томас Рифмач - Эллен Кашнер - Фэнтези