Рейтинговые книги
Читем онлайн Расколотое небо - Кори Маккарти

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 58

– Но в тебе нет ничего поддельного. Нет предсказуемого. Делает тебя потрясающим пилотом. Ты ведь знаешь, что кое для кого здесь стала живой легендой?

О! Теперь пошел обмен любезностями! Чейз прикусила грозящие растянуться в улыбке губы и в это мгновение почувствовала, как открылась какая-то дверь между ними: их соединил их собственный легкий ветерок.

– Если я такая легендарная, то объясни мне, что было до того, как мы начали гонку. Когда ты отстал. – Тристан отвел взгляд, но она не замолчала. – Ты летал не как всегда. Пусть я и не смотрела записи твоей манеры, но видела достаточно и знаю: у тебя естественный наклон крыльев.

– Неэкономный расход топлива, – механически отозвался он.

– Это – твое. Не борись со своей манерой пилотажа.

– Это ты поделилась крохами своей мудрости?

– Это весь сухарик, Тристан, – ответила она. Он чуть не засмеялся, и ей захотелось спросить почему. – Это нервное? Ты в небе вспоминаешь МАВС?

– Да… но я уже вроде как справляюсь. Кажется, больше это меня из колеи не выбьет.

– Тебе надо изгнать призрака. Я делаю именно так, – призналась она. – Хотя не стоит называть его призраком: он ведь не умер. Пока еще. – То, с какой легкостью она упомянула об отце, так поразило ее, что она добавила: – Кейл говорит, что я летаю, как Торн. – Она тряхнула головой. – Господи, не понимаю, почему я тебе все рассказываю. Честно, когда я рядом с тобой, у меня начинается недержание правды.

– Я не заинтересован. С посторонними легче разговаривать.

– Может быть.

Она посмотрела на узкую кабину «Феникса». Она напомнила ей сердечный круг Психички… или круг доверия… или как там она его назвала. Чейз до сих пор не могла понять, как это они могут оказаться взаимозаменяемыми. Любовь – это одно: что-то плюшевое и мягкое. А вот доверие было реальным и редкостным – и в него она верила. Доверяет ли она Тристану? Можно ли ему доверять? Она ведь его почти не знает!

Этот вопрос напомнил ей о том, что за ней остается еще одно признание.

– А еще я хотела извиниться за то, что поцеловала тебя тогда в раздевалке. Я к тебе не клеилась.

Он зачесал пальцами волосы назад, но более короткие пряди тут же освободились и упали ему на щеки.

– Я понял: ты хотела меня удивить. И у тебя это получилось.

– Мне не хотелось, чтобы у тебя создалось неправильное впечатление. Тем более что все говорят, будто мы… будто я тебя добиваюсь.

Господи! Какая ужасная тема.

– И кто конкретно эти «все»?

– Бунтарь, – начала перечислять она. – Сильф и Пиппин. Кейл… Все кадеты, которые видели наш спарринг.

– Это действительно все.

– Это ведь ты улегся на меня чуть ли не на десять минут.

У нее загорелись кончики ушей: она вспомнила, что чувствовала, лежа под ним, ощущая его бурное дыхание у себя на шее. Она прижала ладони к щекам, стараясь скрыть от него свой румянец. С запозданием ей показалось, что он неправильно истолковал язык ее тела.

– Я не питаю иллюзий, Чейз. Подозреваю, что именно поэтому я тебе не нравлюсь.

Она посмотрела прямо ему в глаза. Синее пламя – и такой твердый взгляд!

– Я не говорила, что ты мне не нравишься.

– Так это ты делаешь с теми, кто тебе нравится?

Он задрал рубашку, демонстрируя свой живот. Помимо глубокой царапины на нем была масса почерневших синяков.

– Уй! Извини.

Он опустил рубашку, но удержал ее взгляд.

– Знаешь, что мне тогда в полете помогло вернуть уверенность в себе? – негромко сказал он. – То, что я за тобой погнался.

– Не гони!

Он ухмыльнулся.

– Удачная шутка. Часто так каламбуришь?

– Хотелось бы чаще. – Она сняла свои идентификационные медальоны и обмотала цепочку вокруг запястья.

– Я рада, что смогла тебе помочь. – Все было напрасно: куда бы она ни смотрела, атмосфера становилась все напряженнее. Она ощущала, что его взгляд непрестанно ее притягивает. Она выдавила из себя смешок. – При такой напряженности мы обязательно произведем на комиссию впечатление. Как ты думаешь?

– Как я думаю? – Он отнял у нее медальоны и провел пальцами по ее вычеканенному имени. – Я думаю о том, что будет после приемочных испытаний, если жисюндинцы не отступятся. Больше ни о чем я думать не могу. А ты?

– А я – нет, – автоматически соврала она.

Выхватив у него медальоны, она спрыгнула с трапа. До этого мгновения откровенничать с ним было приятно. Но если он собирается начать разговор о Второй холодной войне, она пошла.

– До встречи, Стрела.

Поспешно уходя из ангара, она ощущала и свое мысленное бегство. Пушки, ракеты, воздушные бои. Бомбы.

Смерть.

Вот что будет, если они не найдут способ заставить жисюндинцев отступиться. Вот что ждало их после испытаний. Суровый факт: все это – не игра.

24. Буль—буль: Сигнал о сбитом беспилотнике

Небо было надежным другом. Чейз по спирали прошла плотную облачность и вырвалась в синее небо больших высот. Неделя была недоброй. Еще бы: после легкого сотрясения мозга и ссоры, до сих пор ощущавшейся в каждом слове, которым обменивались они с напарником.

– Готов поддать жару, Пиппин? – спросила она.

– Да, – ответил он.

Ни ехидства. Ни шуток.

Она прибавила газ, представляя себе обжигающий след «Дракона». Стоило ей подумать про свою полуночную конфронтацию с Пиппином – и какая-то шипастая тварь шевелилась у нее в груди. Ей смертельно хотелось выпустить ее наружу, но упрямство, с которым Пиппин избегал смотреть ей в глаза, делало это невозможным.

И потому она сосредоточилась на полетах. До испытания оставалось меньше двух месяцев: ей необходимо было сфокусироваться.

– Как вес? – спросил Пиппин через усилитель звука в их шлемах.

– Вес?

– Ракет, Никс.

Чейз рыскнула вправо и влево, проверяя новую вводную в подготовке пилотов «Стрикера»: деактивированные ракеты, закрепленные у нее под крыльями.

– Сопротивление не особо заметное, но я все еще не представляю себе, как их выпущу.

– Сначала надо научиться их наводить.

Словно по сигналу, их стремительно обогнал «Феникс». Предупредительный сигнал «Дракона» заполнил кабину ревом. Чейз отключила его и открыла канал коротковолновой связи.

– Мы все поняли, Стрела! Ты знаешь, как нацелить на нас ракеты. Дай мне возможность с этим разобраться!

– А я думал, Никс забавная, – откликнулся Ромео. – В последнее время ворчит, как Сильф.

– Я на той же частоте, болван! – прорычала Сильф в свой микрофон.

«Пегас» вырвался из плотных облаков и погнался за «Фениксом».

Сильф тоже не удалось поймать «Феникса» в перекрестье прицела. Тристан был неизменно быстр и выполнял такие маневры уклонения, о которых Чейз даже не слышала. Что еще хуже, он умел наводить ракеты, изображая попытку сбежать. Он дважды поймал Чейз, резко сбрасывая скорость и на мертвой петле заходя ей в хвост.

Чейз тихо сыпала ругательствами – но при этом ей все даже вроде как нравилось. Скорость и серьезная проблема – это именно то, что ей требуется, чтобы снова сосредоточить мысли на подготовке к испытаниям.

«Пегас» появился без «Феникса». Сильф попыталась навести ракеты на Чейз, но та исполнила один из маневров Тристана: они летели вниз головой так долго, что Пиппин выразил недовольство.

– В следующий раз предупреждай меня, – потребовал он. – У меня вся кровь прилила к голове.

– А что, если нам выбить Сильф? – спросила Чейз, надеясь, что общий враг поможет им сблизиться.

Пиппин не откликнулся, а вот Сильф отреагировала.

– Будем действовать по очереди, Никс, – приказала Сильф по радио. – Меняем нападение и оборону. Ты согласилась на эти правила.

– Когда мы столкнемся с красными беспилотниками, никаких правил не будет, – возразила Чейз.

Пробуя другие маневры Тристана, Чейз начала атаковать «Пегаса». К тому моменту, как ей удалось четыре раза поймать Сильф в прицел, она почувствовала себя гораздо лучше. Отмахнувшись от протестов Сильф, она согласилась в следующей стычке дать атаковать «Пегасу».

Чейз начала отсчет:

– Раз, два…

– Три! – прервал ее голос Тристана.

«Феникс» пронесся мимо так стремительно, что Чейз только через несколько секунд опомнилась и устремилась за ним. Забыв про Сильф, она погналась за Тристаном. Она настигла его на трех Махах: он несся над зеленовато поблескивающим Великим озером. Его негромкий смех заполнил эфир.

Два самолета навивали спирали вокруг друг друга, пока у Чейз не закружилась голова. Достигнув разреженных слоев атмосферы, «Феникс» и «Дракон» дружно пошли вниз. Тристан отвернул налево, и она пролетела под ним так, что металлические корпуса чиркнули друг о друга. Чейз невольно подумала, каково было бы оказаться в такой близости к Тристану без самолетов. Кожа к коже.

Ее тело завибрировало так сильно, что она пропустила первую вспышку тревожного сигнала у себя на приборной доске.

– В чем проблема, Пиппин?

– Экстренный вызов из «Звезды». Они подключают спутниковую связь.

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 58
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Расколотое небо - Кори Маккарти бесплатно.
Похожие на Расколотое небо - Кори Маккарти книги

Оставить комментарий