Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Значит, защищал он не меня, а себя. Мне двадцать шесть лет, я могу решать за самого себя хотя бы, рисковать ли мне собственной жизнью!.. Ерунда все это, — с усталой злостью отмахнулся охотник. — Просто у него нелады с совестью. Хотите, расскажу, почему он тот, кто есть, почему мать там, где есть, почему все так, а не иначе?
— Если хочешь; никто не принуждает, — возразил Курт, и Ван Ален раздраженно покривился:
— Ай, брось, Молот Ведьм, не полощи мне мозги. Ведь не досужее любопытство тебя одолевает? Ты ж от нетерпения сгоришь, если не узнаешь о каждом здесь все, что можешь. Эта одинокая краля с приплодом вчера с тобою беседовала — и, судя по ее лицу, выложила все, вплоть до подробностей потери девства. Не знаю, как ты это делаешь, может, в вашей академии этому учат — но с тобой, гад, тянет пооткровенничать.
— Не всех, — возразил он коротко, и Ван Ален понимающе хмыкнул:
— Ну, на то при тебе есть другие, кого тоже учат в вашей академии, да? а я расколюсь без палачей… Собственно, скрывать-то смысла нет, — посерьезнев, продолжил охотник. — Одно ведь дело делаем, так? Быть может, эти твари тебе когда попадутся, или… Не знаю. Может, просто я сам хочу кому-нибудь выговориться; согласись — инквизитор для этой роли самое оно. То есть, конечно, все наши уже давно в курсе и моей жизни, и отцовой, и наших семейных дрязг, и кое-кого из них порою тянет поиграть в исповедника, только, знаешь, все эти пересуды всегда кончаются одинаково: вижу, что осточертеваю им до синих ежиков, что слушают меня, а сами не чают потрепаться о погоде, о девках, о колбасе — о чем угодно, кроме работы и прочих гадостей. У самих проблем не перечесть, а тут я. Один я, что ли, такой. А это потребность души — перелить дерьмо куда-нибудь на сторону, из собственного кармана в чужой. У наших они и своего дерьма полны, так что чужое уже не лезет, посему время от времени ищешь пустой карман и вываливаешь все накопившееся туда. Правда, по этой логике выходит, что твои карманы набиты под завязку.
— У меня их не перечесть. Так скроили.
— Навряд ли, — усомнился Ван Ален. — Это должно быть изначально, заключено в натуре, не думаю, что способность переваривать скелеты из чужих и собственных шкафов можно воспитать. Я так и не научился… да и отец вот тоже. И бережет он не меня, как я уж сказал, а собственную совесть — боится, как бы карман не треснул, не то он в выплеснувшемся дерьме потонет. Я это не к тому, чтоб проявить непочтительность, просто знаю, что думает обо всей этой истории он сам. Если б он в свое время не сглупил, мать, быть может, осталась бы жива… А дело было так, — после мгновенного молчания пояснил охотник. — Обитая еще на родине, отец пробавлялся делами, я б так сказал, не совсем законными; а еще вернее — совсем не законными. В том смысле, что прибирал к рукам то, что плохо лежало, и выходило у него это так хорошо, что ради таких дел его нанимали те, у кого выходило плохо.
— Над этим можно призадуматься, — все так же тихо произнес Бруно. — Один бывший душегуб и тать стал инквизитором, другой законопреступник — охотником… Следует подать идею нашим исследователям душ человеческих — быть может, это такое предрасположения по природе? Тогда надо плюнуть на академическую выучку и направить вербовщика в преступные шайки.
— Знаешь, почему я не смеюсь? — возразил Ван Ален и впрямь серьезно. — Потому что в твоей шутке самой шутки-то немного. Я не инквизиторский душевед, а посему безо всяких раздумий скажу сразу, отчего так. Все просто: а кто еще станет заниматься тем, чем вы и чем я? Только тот, у кого не все в порядке с головой — нормальный человек по доброй воле не станет искать на свою шею неприятностей, и рисковать за ради интереса не будет. В преступные круги тоже идут те, кому не сидится: если кто-то скажет, что его жизнь вынудила, можно плюнуть ему в очи. Жизнь дает кучу возможностей: иди грузить мешки, если мозгом не вышел, или учиться на писца, если в голове что-то есть. А не идешь — признайся честно, что попросту в заднице зудит поискать на эту самую задницу приключений, и в выборе меж тяжелым трудом и риском выбираешь риск потому, что риска хочется. Ну, а среди любителей риска есть два типа: гады и добрые малые. Гады режут младенцев в ограбленном доме — а ну как на суде опознает…
— А добрые малые идут в инквизиторы?
— Добрые малые идут в охотники, — мрачно возразил Ван Ален. — В инквизиторы идут полные психи.
— Надо почаще выбираться в глушь, — отметил Курт благодушно. — Вдалеке от наших отделений со стражами собеседники смелеют, и сколько откровенностей можно о себе услышать; сколько нового и, главное, интересного… Если не возражаешь, возвратимся к рассказу о вполне конкретном добром малом. Как я понял из вступления, твой отец при очередном заказе попросту не с теми связался. Потому и свалил в Германию?
— Нет, — отмахнулся Ван Ален с усмешкой. — Из Лимбурга мое семейство перебралось еще лет так сто назад, и та история с охотничьими делами никак не связана. Когда кельнский архиепископ накостылял герцогу Брабантскому в воррингенской резне, мой пращур был предводителем ополчения от своего городка. Хален; ты, думаю, о нем и не слышал даже… И вот в той войне он хорошо отличился. Так-то бы можно было и наплевать; архиепископ особенно не жаждал проходить огнем и мечом по покоренной земле, но так вышло, что мой предок завалил сынка какого-то страшно благородного господина рыцаря. Ну, и шепнули ему, что отец убитого где-то обмолвился — мол, найду этого гада и ему со всем семейством кишки выпущу. Словом, вся выжившая часть семьи подхватила баб и девок и рванула от Халена подальше. Осели в итоге аж в Бретани… Там, к слову, из нас «Ван Аленов» и сделали — ну, не выговаривали тамошние жители «Хален», а еще и местный святой покровитель — святой Алан… Так и пошло.
— Так стало быть, «не на тех заказчиков» твоей отец нарвался в Бретани.
— В некотором роде, — полусогласно кивнул Ван Ален. — В тот раз его попросили украсть ценную вещь: книгу. Цену назначили неплохую, я б даже сказал — сильно неплохую; но тогда он не удивился. Сам знаешь — книги такая штука, дорогостоящая и редкая, а ведь к цене прикладывается не только обложка с камнями, но и то, что в книге этой написано; похождения за Святым Граалем — одна цена, апокрифическая проповедь апостола — совсем другая.
— Ага, — уточнил Курт многозначительно; охотник усмехнулся:
— Нет, Молот Ведьм, совсем не «ага». Существенно хуже, чем просто «ага». Я б так сказал — «ого-го»… Ну, чтоб коротко, дело было так: сама кража прошла легко, добыть книжку отец добыл, однако нарушил главное условие профессионала — решил заглянуть в нее и узнать, что ж это такое оказалось в его руках. Половина была написана вовсе на каком-то непонятном языке, а половина — на кошмарной, какой-то перековерканной латыни, но достаточно внятной для того, чтоб понять ее хотя б приближенно.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Стажёр - Владимир Лошаченко - Фэнтези
- Уши торчком, нос пятачком - Медведева Алена - Фэнтези
- Третья Орда (СИ) - Михнегер Егор - Фэнтези
- Третья Орда - Егор Михнегер - Периодические издания / Фэнтези
- Уж замуж невтерпеж - Надежда Тутова - Фэнтези
- По делам их - Надежда Попова - Фэнтези
- Бусый Волк. Берестяная книга - Мария Семёнова - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Братья-рыцари и камни Гроба Господня (СИ) - Никмар Алекс - Фэнтези
- И аз воздам - Надежда Попова - Фэнтези