Рейтинговые книги
Читем онлайн Море соблазна - Кристина Дорсей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 93

Фелисити извивалась под его руками, задыхаясь от восторга. Капитан стонал, не сдерживаясь, все громче и громче – и они не сразу услышали насмешливое покашливание, раздавшееся откуда-то сверху.

Дивон вздрогнул, словно его окатили холодной водой, и разразился потоком ругательств.

– Черт возьми, Нэйти! – крикнул он старому индейцу, как ни в чем не бывало стоящему над ними. – Так ты меня в гроб загонишь!

В ответ Нэйти только улыбался или, скорее, гримасничал, в чем, правда, не было особой разницы.

– Я пойду поохочусь, – возвестил он, язвительно глядя на сгоревших каракатиц, и, тряхнув остатками седых волос, заковылял к лесу.

Некоторое время Дивон тупо смотрел на то место, где только что стоял несносный старик, а затем почувствовал легкое прикосновение к груди.

– Оставьте меня… Оставьте… сейчас же! – с каждым словом голос становился все громче и нетерпеливей.

Капитан нехотя скатился на землю.

– Ты непостоянна, как течение в Дьявольской бухте!

– И что же это должно означать? – потребовала объяснений Фелисити, но тут же оборвала себя, ибо она уже прекрасно все поняла и не намерена была пускаться в какие-либо разговоры на эту тему. Делая вид, что не замечает капитана, она принялась счищать с юбок прилипшую грязь. К сожалению, преуспела она в этом мало.

Дивон также не был расположен вступать в беседу. Поднявшись с земли гибким и быстрым движением, он потянулся, сначала осторожно, затем, убедившись, что ребра почти не болят, сильнее и свободней. После этой процедуры он, не обращая внимания на Фелисити, стянул с себя сапоги.

Девушка, однако, краем глаза внимательно смотрела на все эти совершаемые им бестактные действия и, когда он широким жестом скинул рубашку, все-таки не выдержала.

– Что же вы делаете?!

Грудь капитана была загорелой и широкой, и Фелисити, стыдясь себя самой, не могла отвести от нее восхищенных глаз. Мятежник, безусловно, красив, но, если он посмеет приблизиться к ней еще раз, она непременно ответит ему отказом. Да, гордым отказом.

– Я всего лишь иду принимать ванну, Рыжуля, – бросил ей Блэкстоун, скрываясь за стеной сарая.

– Ванну? Купаться! Купаться! – закричала Фелисити и бросилась вслед за Дивоном, едва успев заметить, как тот обнаженный, будто в первые дни творенья, вступает в тяжелые темные воды реки.

Глава седьмая

Раздавшийся короткий визг заставил Дивона, только было вознамерившегося окунуться в холодную мутную воду, оглянуться и увидеть, что мисс Фелисити Уэнтворт стоит среди спутанной травы и в ужасе закрывает лицо растопыренными ладошками.

– Заходи! – крикнул он ей. – Смывай всю грязь – и вчерашнюю, и сегодняшнюю!

– Нет уж, спасибо, – не разжимая ладоней, глухо ответила она.

– Дело хозяйское. Однако мало что в мире может сравниться с удовольствием быть чистым.

– В этом вы, конечно, правы, – и, услышав всплеск, Фелисити осторожно открыла один глаз. Капитана, слава Богу, видно не было, но на берегу прямо рядом с ней лежали брошенные рубашка, брюки и – самое ужасное – нижнее белье. Девушка выждала еще минуту – капитан не появлялся. Тогда она окончательно убрала руки с лица.

– Капитан Блэкстоун! – позвала она тихонько, подойдя к берегу настолько близко, что туфли ее оказались полны вязкого ила. Мимо по темной воде почти бесшумно проскользнула большая черепаха. – Дивон! – снова окликнула исчезнувшего капитана несколько испуганная девушка. – Где… вы…

Но как раз в это мгновение вода посередине реки забурлила, и на поверхности в брызгах и пене показалась голова Дивона с черными мокрыми волосами, блестевшими на солнце. И голова эта хохотала.

– Это совершенно не смешно.

– Отчего же? Уж не станешь ли ты меня уверять, будто беспокоилась о моей драгоценной жизни! – Капитан, не торопясь, вылез на берег и встряхнулся, словно огромная золотистая пантера; брызги с его лоснящегося тела упали даже на поспешно отскочившую Фелисити.

– Разумеется, не стану, – девушка поджала губы, глядя, как Дивон беспечно полощет в реке свою одежду. – Разве у нас есть время на подобные процедуры? – нахмурилась она. – Что поведал вам этот старик о вашем поместье?

– Янки в Ройял-Оук нет, – вздохнул Дивон, усердно отстирывая белье, которое он зажал между коленями. – По крайней мере, вчера еще не было.

– А что насчет детей? – Фелисити непроизвольно сделала шаг вперед, чтобы не пропустить ни единого слова.

– Там остались еще какие-то люди, – равнодушно ответил капитан, – да только Нэйти не знает кто. – Его опять поразила и даже раздосадовала та настойчивость, с какой эта девица держится за придуманную ею сказочку. Впрочем, поражало его теперь в очаровательной мисс Уэнтворт не только это.

– Когда же мы отправимся? – спросила Фелисити и в волнении заходила по берегу, не обращая внимания на то, что отяжелевшие от прибрежного ила юбки били ее по ногам.

– А ты уверена, что не хочешь присоединиться ко мне, Рыженькая? То есть все-таки немного помыться?

Фелисити вздернула подбородок – никто не вправе говорить ей об этом! Тем более, такой невежа, как этот мятежный капитан.

– Я подожду момента, когда смогу принять ванну… В более комфортабельных условиях.

Дивон в ответ усмехнулся себе под нос и, закончив стирку, выпрямился. Фелисити стояла ни жива, ни мертва, не в силах отвести глаз от его обнаженного тела.

– А что касается комфорта, – пояснил он, собираясь окончательно выйти на берег, – то я не из тех, кто требует многого. – Фелисити, как окаменевшая, продолжала стоять по щиколотки в грязи. – Кроме того, – продолжил он, – считаю своим долгом предупредить, что еще несколько шагов – и мое тело не будет таить в себе никаких секретов.

Кровь бросилась Фелисити в лицо, и только сейчас она осознала, что уже довольно долго стоит, как бы приковаванная взглядом к обнаженному мужскому телу. Она ойкнула и кинулась прочь, слыша за собой едва подавляемый смех.

Итак, Господь послал ей сильное искушение. Ни отец, ни Иебедия никогда не простят ей этого, если узнают, однако это обстоятельство уже никак не мешало ее желанию отодвинуть завесу тайны еще немножечко дальше.

Она еще раз представила себе темные густые волосы на его груди, плавным треугольником уходящие куда-то вниз, туда, где переплетенными клубками играли мускулы живота и бедер и, вероятно, пряталось то длинное и твердое, что ощущалось ею каждый раз, когда капитан накрывал ее своим большим и горячим телом.

Впрочем, все эти соблазнительные картины не помешали девушке добраться до спасительного сарая. Она прислонилась к стене, распустила волосы и мужественно принялась их расчесывать, пытаясь попутно по возможности очистить от грязи. Затем, оторвав от нижней юбки наименее запачканный кусок, старательно вытерла пылавшие огнем щеки.

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 93
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Море соблазна - Кристина Дорсей бесплатно.
Похожие на Море соблазна - Кристина Дорсей книги

Оставить комментарий