Рейтинговые книги
Читем онлайн Сети. Свежая кровь - Сергей Переседов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 64
терпящим возражений, предложил мастер Грей, но Дерек решил поупрямиться:

– На какую тему?

– Вашего гражданства. Челнок магистрата уже в пути. Мы ждем вас, господин ван Краасис.

«Челнок магистрата? – удивился Дерек. – На пустую болтовню не очень похоже».

– Хорошо, мастер.

Светлые, почти не видимые, мушки дронов синхронно раздались в стороны, пропуская представительный челнок магистрата.

Люди с любопытством оглядывались по сторонам, стараясь понять причину появления транспорта на обычной улице сектора не самых высокопоставленных кандидатов. Дерек, не глядя на приближающийся аппарат, продолжал неспешное шествие.

«Ну ты даешь!» – воскликну он мысленно, с удивлением ощущая прилив гордости и начавшейся кругом суеты. Пригласить на разговор и отправить для этого челнок – это льстило самолюбию.

Аппарат плавно приблизился и завис над землей возле Дерека. С легким гудением люк отъехал в сторону, и, сопровождаемый удивленными взглядами, мужчина удобно устроился внутри.

Глядя через иллюминатор на уменьшающихся в размерах людей, Дерек думал:

«Пусть они всегда смотрят на меня снизу. Это стоит того».

Набрав высоту, челнок устремился к магистрату, а Дерек продолжал задумчиво глядеть на пролетающие внизу домики кандидатов третьего уровня из сектора Гамма-3. Размышления прервало сообщение:

– Господин ван Краасис, Тайлер Вон, принять звонок?

– Валяй.

– Что ты себе там надумал, а? – Дереку живо представилось перекошенное от ярости лицо бывшего приятеля. – Какого черта динамишь с переводом?

– Заткнись, – коротко оборвал Дерек. – Я объяснял твоей шавке, что все вам выплачу после успешного вмешательства. Когда смогу точно убедиться, что такие лживые ублюдки как вы сдержали свое обещание.

– Ты стал очень смел, как я посмотрю, – за ехидством тона чувствовалась дикая бессильная злоба.

– Не сомневайся.

– Не вздумай играть со мной в игры, – предупредил Тайлер. – Не то экскурсия в белую комнату покажется легкой прогулкой.

Слова были несомненной угрозой. Тайлер действовал прямо, не беспокоясь о возможных последствиях утечки информации.

– Уймись, – Дерек все же решил держаться до конца. – Никакого обмана. Все будет. Все, мне не до разговоров. Пока, – и отключился.

Здание магистрата вырастало перед ним всей своей красотой и мощью.

«Ничего хорошего меня там не ждет», – мысль возникла откуда-то из глубин подсознания, и он не мог не согласиться с ней.

Глава 14

Стук шагов гулко разносился по пустым коридорам магистрата. Дерек, взволнованный дурным предчувствием, спешил. Слабость, навалившаяся на него после пыток и медицинских процедур, неохотно, но все же медленно отступала.

Поднявшись на лифте, он почувствовал приторно сладкий, знакомый аромат. Когда двери капсулы открылись на встречу ему выплыло сиреневое благоухающее облако.

«Лирий!»

– Прошу прощения, господин кандидат, – надменно произнес элдри, позволяя Дереку выбраться из кабины лифта. – Не ожидал вас здесь увидеть.

«Да я и сам не думал, что окажусь здесь… Какой он все-таки мерзкий и слащавый!»

Вай Лирий проницательно, из-под чуть ретушированных век, оглядел изможденную фигуру Дерека и презрительно скривился. Дерек ответил примерно тем же.

«Одет как пугало», – неодобрительно подумал он.

Элдри Лирий на этот раз щеголял еще более прекрасной туникой нежно фиолетового цвета, расшитой тончайшими золотыми нитями. Абсолютно лысую, гладко выбритую кожу головы венчало изысканное переплетение платиновых ветвей с рубиновыми вкраплениями россыпи мельчайших камней.

– Позвольте поинтересоваться, господин кандидат, – высокий голос источал пренебрежение. – Зачем пожаловали? Еще вчера мы детально обсудили ваше положение, и мне казалось, вы уяснили суть.

– Простите, элдри, – стараясь быть вежливым перед могущественным человеком пробормотал Дерек. – Мастер Грей просил прибыть срочно. По важному делу, – и не удержавшись, добавил. – Прислал челнок магистрата…

– Ах, вот как! – выражение удивления на лице Лирия было бесценно.

На мгновение он замешкался, и Дерек прошмыгнул мимо, надеясь не задохнуться от густого аромата духов элдри.

– Позвольте, – оправившись залепетал Лирий, – почему же я не в курсе? Как так?

– Должно быть дело слишком незначительно, – не смог отказать в удовольствии съязвить Дерек, – и не требует вашего внимания…

Тонкие брови элдри грозно сдвинулись к переносице.

«Перегнул», – понял Дерек.

– Прошу меня простить, многоуважаемый элдр Вай Лирий – мастер Грей ждет, – Дерек поклонился и бросился прочь по коридору.

***

Следуя указаниям нейропомощника, Дерек проследовал в залу. Она оказалась меньше, чем та, в которой он получил отказ, едва не сокрушивший его, но похожа на нее как две капли воды. Те же светлые стены, уходящий ввысь потолок. Минимализм и пустота помещения, казалось, подчеркивают беспристрастность и отстраненность принимаемых решений. За продолговатым столом в центре расположились двое.

– Рады приветствовать вас, господин ван Краасис, – мастер Грей поднялся с кресла. – Позвольте представить: мастер Блэк Центуриус.

Дерек остановился, не дойдя до стола, и вежливо склонил голову.

– Я благодарен вам, – продолжил мастер Грей, – за то, что вы сумели принять приглашение и быстро прибыли для обсуждения важных аспектов деятельности, вашей в том числе…

– Прошу простить, мастер, но, думаю, вам стоит знать: элдри Лирий не слишком доволен отсутствием приглашения на это обсуждение. Понимаете, мне бы не хотелось вступать или даже предполагать возможность конфронтации с таким важным лицом, – перебил Дерек.

Мастер Грей махнул рукой:

– Не беспокойтесь, – и взглянул на сидящего мастера Центуриуса. – Многоуважаемый элдри ничего не смыслит в этих делах, и мы прекрасно обойдемся без его ценного мнения.

Дерек поймал себя на мысли, что от удивления приоткрылся рот: четкая, не терпящая двусмысленностей, иерархия Крепости совершенно ясно ставила элдри – высокопоставленных граждан, достойнейших из лучших, над мастерами. Произнесенное мастером Греем хоть и не являлось святотатством, но очень близко подобралось к нему.

– Совет поддержит мое решение, – поспешил добавить мастер, прочитав замешательство на лице Дерека. – Мы не можем позволить себе растрачивать время на долгие объяснения, и вы сейчас поймете почему.

Он указал рукой на кресло возле стола, приглашая Дерека сесть.

– Речь пойдет о вашей операции по привлечению Майло Ли из деревни под названием Убежище.

Дерек вдруг понял, что мастер Грей не представил мастера Центуриуса по обычной форме, но не решился задать вопрос.

«Какая мне разница? Раз он здесь – значит так надо, и точка».

– Реализация сценария выполнена с отклонениями…

– Как? – вскинулся Дерек, в голове промелькнуло: «Вот и причина отказа!»

– Сейчас я все объясню, – терпеливо ответил мастер Грей и вызвал над столом объемную модель, родной

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 64
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сети. Свежая кровь - Сергей Переседов бесплатно.
Похожие на Сети. Свежая кровь - Сергей Переседов книги

Оставить комментарий