Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Эйзек… — снова было ощущение, что алхимику приходится трудно, когда он выбирает верные слова. — Сейчас я испытываю боль от потери любимой женщины. И я бы ни в коем случае не хотел заставлять вас снова испытывать столь же неприятные чувства, упоминая вашу потерю. Но… Вы же знаете, что однажды я уже был здесь, в Сыске. И так же отвечал на вопросы.
Он чуть нервно усмехнулся.
— Честно, тогда мне хуже удавалось держать себя в руках и быть убедительным, — признался Жильен. — С вашей сестрой. О чем я искренне сожалею. Возможно, отвечай я тогда более подробно и вдумчиво, вы бы ее не потеряли. Потому сейчас я стараюсь давать исчерпывающие ответы.
Истра чуть нахмурилась. Вот до этого момента алхимик ей даже начинал нравиться. Он на самом деле производил достойное впечатление убитого горем мужа и честного человека. Но… Упоминание сестры Эйза испортило впечатление. Внезапно девушке показалось, что Рейс пытается как-то воздействовать на следователя. И инстинктивно девушке захотелось защитить своего начальника.
— Так о чем же вы не сказали тогда? — осведомилась Истра.
— О том, что все мои жены умирают одинаково, — четко и твердо ответил Жильен. — Не сказал о том, что наша встреча с Гровией из Дома Вигосов, тоже не первая в стенах Сыска. А еще не смог признаться, что работаю по материалам своего прадеда. Не смог, слишком боялся, не объяснил, что занимаюсь внутренней алхимией. Но при этом, никогда не сделал ничего противозаконного.
— Сестра знала это и без вас, — все так же спокойно и серьезно прокомментировал это Эйз. — Думаю, вам все же пришлось предъявить ей какие-то весомые доказательства, что ваша деятельность точно не нарушает закон.
— Конечно, — кивнул Рейс.
Истра однозначно поняла, что этот человек ей не нравится. Вот сейчас он все так же выглядел сильным, суровым, сдержанным. Старался вести себя правильно. Но девушка не то, чтобы увидела, а скорее, почувствовала, что Рейс был расстроен, а то и разозлен, когда его слова о сестре Эйза не задели следователя. Алхимику не понравилось, что его план провалился. Сыщица забеспокоилась. Этот Рейс точно постарается взять реванш. На чем?
— Мы немного отошли от темы, — вмешалась она в разговор. — Тэя. Она знала все то, о чем вы рассказываете нам сейчас? О ваших экспериментах и знаниях?
— О том, на что пошло ее приданое, — подхватил за ней старший следователь. При этом Эйз смотрел только на алхимика, но будто невзначай, положил свою руку поверх ладони Истры и чуть пожал ее.
— А вот этими вопросами занималась я, — впервые за разговор, заговорила Гардерина с некоторой насмешливой иронией.
— Ага! — в тон ей обрадовалась Делия. — Я-то все думаю, откуда в тебе взялась любовь к сестре?
Рейс посмотрел на секретаря Сыска с интересом и даже несколько уважительно.
— Я проясню, — решил он. — Амальтэя младшая в семье. И самая любимая. Родители не приобщали ее к семейному бизнесу. И наш с ней брак, как я уже успел заметить, не входил в рамки деловых отношений с Домом Крайнов. Конечно, я так же не посвящал жену в свои занятия. К тому же, Тэю это и не интересовало. Мы просто были вместе. При ней я работал мало, мы гуляли, говорили целыми днями, старались уделять друг другу все внимание. Но, да. Бизнес я не останавливал. И все мои сделки и растраты контролировала Дерина. Для своего отца. Так же, уже по договоренности со мной, Дерина не оставляла Тэю одну, когда я уезжал.
— Интересно, — заметил Эйз. — Если вы, Жильен, как и старшая дочь Дома Крайнов, привыкли к коммерции, то чем же оплачивалась договоренность с мастрессой Гардериной?
— Балы, покупки, все мои капризы, — снова за Рейса ответила почти весело сестра его погибшей жены. — Жильен оплачивал это из своей части прибыли.
Истра с Делией переглянулись. Подругам обеим была противна эта парочка. В целом, все понятно. И наконец-то раскрыт секрет такой нежной на вид привязанности Дерины к мужу сестры. Только…это как-то слишком цинично, что ли.
— Я очень сожалею, мастресса, — с холодком сообщил Эйз Гардерине. — Что вы не сообщили эти подробности нам при первой встрече. А ведь так заботились о сотрудничестве и честном обмене информацией. Пусть это и не слишком важно для расследования. И кстати, о важности, мастер Рейс? У меня к вам неприятный вопрос. Вы любили Тэю. Вот только это далеко не первый ваш брак, как мы уже говорили. И каждый раз дело заканчивается смертью ваше жены. Надо сказать, весьма жестокой. Как же вы решились так рисковать любимой женщиной?
В этот момент Истра просто гордилась своим начальником. Надо же! Эйз умеет бить точно. И…как она сама не догадалась задать такой верный вопрос?
Жильен помолчал. Несколько удрученно. Потом тяжело вздохнул.
— Я не думал об этом, — нехотя сказал он. — Вернее, я надеялся, что в этот раз ничего не повторится. Я хотел, чтобы Тэя была моей. И все. К тому же…
Он чуть подал плечами и изменил тон, на несколько надменный и даже насмешливый.
— Убийца моих жен так и не найден, — напомнил Рейс. — Дела не раскрыты. И мне оставалось лишь самому искать предположения, почему мои женщины так умирают. С учетом того, что, как я и говорил, каждый брак был сделкой, я предполагал, что преступник оставит в покое Тэю. Ведь капитал за ней дали небольшой. Плюс опять же, есть Дерина, кто отслеживает мои финансы. Если убийца связан с моими интересами в алхимии и хочет помешать мне или просто убивает из зависти, то моя последняя жена была более чем далека от этого, и я надеялся, не пострадает.
— О! — Гардерина неприятно сощурила глаза и выглядела явно разозленной. — Похоже, в этот раз почетная обязанность жертвы предлагалась мне.
В слаженном союзе Рейса и сестры его покойной жены наметился явный разлад. Или даже окончательный раскол. А укол, направленный против Сыска, попал не в ту цель. Похоже, Жильена это снова расстроило.
— Я не собирался кем-то жертвовать, — выдал он.
— И кстати, о жертвах, — Эйз уловил намек на бездействие Сыска, и явно не собирался оставлять его без ответа. Но просто напоминать алхимику, что из-за этого дела погибла и Гровия, следователь не собирался. Это было бы равносильно проигрышу в странной словесной партии, которая тут разыгрывалась. — Убийца ваших жен пока еще не наказан. Это факт. Вы говорили, что тоже заинтересованы в его поимке. Надеюсь, это было более откровенно, чем слова мастрессы Гардерины на ту же тему. Так расскажите все,
- Большая книга ужасов — 67 (сборник) - Мария Некрасова - Ужасы и Мистика
- Большая книга ужасов – 35 - Мария Некрасова - Ужасы и Мистика
- Матушкин гипноз - Инна Истра - Короткие любовные романы / Русская классическая проза / Ужасы и Мистика
- Огнянный - Инна Истра - Ужасы и Мистика
- Королева мертвых - Анна Велес - Детектив / Ужасы и Мистика
- Инг-Мари. Виртуоз магического сыска - Мария Дубинина - Детективная фантастика / Любовно-фантастические романы / Фэнтези
- Тайный час - Скотт Вестерфельд - Ужасы и Мистика
- Зов в сумерках - Анна Велес - Ужасы и Мистика
- Работа мечты - Владимир Владимирович Германов - Триллер / Ужасы и Мистика
- Серебряный Разум - Алексей Николаевич Сысоев - Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези / Юмористическая фантастика