Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Будь осторожен. Я не хочу потерять тебя.
— Не потеряешь, — Алекс поцеловал её в щёку, — я с тобой.
— Да. Это очень хорошо.
Они просидели так ещё несколько минут, а потом был ужин. После него дети продолжили игру, а Спенсер и Джулия сидели с ними. Спенсеру казалось, что его жена успокоилась, но когда дети были уложены, она снова начала всхлипывать. Алекс снова обнял её и постарался хоть немного отвлечь от этой темы. Но поскольку самому ему это удавалось плохо, то и Джулию он успокоить не мог.
— Пойдём лучше спать, Джул, — Спенсер обнял её и поцеловал, — у нас экстренное положение. Детям не надо в школу, а тебе на работу. Но это же не значит, что тебе не надо спать.
— Я вряд ли усну, — сказала она, — я боюсь спать. Как только закрываю глаза, сразу вижу их.
— Мы не вернём их, мне жаль. Я понимаю, мне тоже тяжело свыкнуться с этим. Но сейчас ты только делаешь себе хуже, поверь мне.
— Я понимаю, но не могу ничего сделать.
— Я сделаю тебе успокоительное. Дубов дал мне сегодня новый рецепт для синтезатора. Сказал, что это особая формула его деда. Помогает всем. Попробуешь?
— Хорошо.
— Вот и отлично, умница моя.
Глава пятая Другой путь
Утром Генри выглядел значительно лучше. Спенсер даже отчасти был рад тому, что взял его с собой. Эта радость стала немного больше, когда они вошли на двадцать первый. Вдвоём в этой темноте было не так страшно. И уж тем более Спенсер порадовался своему решению, когда дверь даже после некоторых манипуляций инженера по-прежнему не открывалась. Он бы точно с ней не справился. Генри орудовал в небольшом щитке рядом с терминалом управления, но тот и не думал оживать.
— Вот видишь, Спенс, дело оказалось гораздо сложнее, — прошептал главный инженер, подсвечивая себе фонариком другой лючок, который находился почти у самого пола.
— Я почему-то так и думал, — ответил Алекс, и продолжил прислушиваться.
— Не бойся, сейчас всё устраним.
Генри достал отвёртку и открутил четыре небольших винта, державших крышку другого щитка. Внутри была небольшая схема, и он стал пристально её рассматривать.
— Да, похоже, тут накрылся предохранитель. Сейчас.
Он взял небольшую иголку из кармана и что-то там нажал. Выскочила небольшая искра, после чего дверь открылась, а терминал дружелюбно засветился.
— Да, что бы я без тебя делал.
— Стоял бы здесь и думал, что делать дальше.
— Наверное, — улыбнулся Алекс.
— Обычно этот предохранитель служит вечно. Я всего пару раз видел, чтобы мой отец их менял.
— Мы можем идти дальше?
— Секунду.
Он закрепил что-то внутри и поставил небольшую крышку обратно.
— Она нас обратно выпустит? Не сломается?
— Будет работать пока. Надеюсь, что причина, по которой сгорел предохранитель, была случайной, а то если вся эта схема выгорит, путь будет только в обход.
— Мимо рециклера?
— Да. Это будет самый быстрый вариант.
— Не хотелось бы, — прошептал Спенсер, просвечивая фонариком пространство за дверью.
Они направились дальше. Этот коридор выглядел более мирно, чем другое ответвление. Здесь не было следов крови, борьбы, и уж тем более следов того, что кого-то волокли. Это хоть и вселяло немного уверенности, но всё же не умаляло общей гнетущей атмосферы, царившей на «Фардее-21». К счастью, всё здесь сегодня было тихо, и они направлялись прямиком по коридору.
— Здесь развилка. Там жилые сектора, а здесь школа. Куда пойдём? — спросил Генри, когда они дошли до следующей развилки.
— В школу. Она ближе, поэтому сначала заглянем в неё. Хоть я и не думаю, что мы там что-то найдём, но проверить нужно всё, если удастся.
— Хорошо, — кивнул Генри, — начнём оттуда.
По пути инженеру чудились какие-то шорохи, и он постоянно переспрашивал Спенсера, слышит ли их он. Алекс подтвердить этого не мог, но каждый раз настораживался. Сейчас каждый звук мог судить о приближающемся враге. Делая небольшие остановки, они осторожно шли вперёд.
Школьный коридор был ответвлением от основного, по которому они сейчас продвигались. Дальше направо и налево были классы и прочие помещения. Уже при входе в школу Спенсеру стало жутко, а через несколько шагов они обнаружили кровавые следы. В отличие от тех отпечатков, что им доводилось видеть раньше, кровь была высохшей, застарелой и больше походила на какую-то тёмную краску или сажу.
— Это кровь? — спросил Генри.
Спенсер услышал, как дыхание инженера учащается.
— Кровь, — спокойно ответил он, понимая, что вопрос это был задан просто для того, чтобы просто развеять тишину.
Точно сказать было нельзя. Спенсер лишь мог сделать вывод, что эта кровь точно не принадлежит не одному из солдат, пришедших с «Фарадея-14». Здесь отпечаток был таким, как будто кто-то сидел, облокотившись на стену. От него тянулся шлейф из капель, который вёл к одному из классов. Хоть Спенсер и не был медиком, ему было понятно, что здесь шёл кто-то раненый. Он прикрывал рану рукой, но кровь шла сильно и стекала на пол. На месте большого отпечатка его либо покинули силы, либо настиг враг — точно сказать было нельзя.
Терминал двери класса не работал, но Генри быстро оживил его. Здесь проблема решилась проще, одним подключением небольшой батарейки.
В классе их ожидало чудовищное зрелище. Повсюду были следы крови от лежавших некогда людей. Парты стояли в беспорядке. Некоторые были перевёрнуты. Спенсер подошёл к одной из них, и убедился, что маленький компьютер, находившийся в столешнице, не работает. Это было неудивительно, но он решил проверить. В схему аварийного питания школа не входила, так как одним из условий аварийной ситуации на корабле было прекращение обучающих занятий, как и других вспомогательных систем, но у любого компьютера был свой автономный источник питания, который мог в выключенном состоянии сохранять энергию долгое время. Спенсер сначала хотел попросить Генри подключить батарею, но вскоре отвлёкся. Обстановка была действительно жуткой.
— Что здесь произошло? — спросил Генри, — это уж точно не в какие ворота. Я даже представить не могу, как можно было здесь такое устроить.
— А кто-то, видимо, мог, — тихо сказал Алекс.
— Интересно, давно это было?
— Давно. Сейчас заглянем в журнал и узнаем точно.
Спенсер уже видел твёрдую копию главного документа классных занятий. Он думал о том, как хорошо, что со временем регламент не изменился. Иначе из-за того, что учительский стол отключен, они бы не смогли получить никакой информации.
— Итак, — сказал Алекс, открывая широкую обложку, — день полёта тридцать тысяч двести восемьдесят три. Мы летели три сотни лет, а они справились меньше чем за сотню.
— Надо будет посмотреть технические записи об их силовой установке. Интересно, какой у них двигатель, — сказал Генри.
— Да, мы посмотрим, когда будет возможность. А сейчас пока нужно выяснить что-нибудь о том, что произошло в этом классе.
Но классный журнал вряд ли мог бы рассказать что-то кроме того, что происходило здесь до трагедии. В нём лишь были сухие данные об успеваемости учащихся и классный состав. И вдруг Спенсер, просматривая список учеников, увидел имя Эмми. Одновременно с этим в коридоре раздался какой-то стук. Как будто что-то упало. И всё сразу заглохло. Спенсер сразу схватил журнал и выключил свет.
Он как будто почувствовал перенапряжение Генри, но тот пока держался молодцом, разве что дыхание заметно участилось и стало более тяжёлым. Они простояли так с минуту, но больше никаких звуков не было. Спенсер включил фонарик и осветил помещение класса, чтобы убедиться, что в нём никого нет.
— Я уж думал это они, — облегчённо выдохнув, сказал Генри.
— Нет. Это что-то упало случайно. Они подходят тише.
Спенсер решил, что лучше будет ознакомиться с журналом в спокойной обстановке, сидя в навигационной. Он положил его в свой рюкзак и ещё раз оглядел класс в надежде найти ещё что-нибудь ценное. Но в этом хаосе сложно было что-то обнаружить, да и вряд ли какая-то важная информация могла оказаться в этих стенах.
— Мы его почитаем потом. Это лучше, чем ничего.
— Да.
— Пока что мы знаем только то, что на тридцать тысяч двести восемьдесят третий день занятия в школе ещё шли, а значит, экстренная обстановка введена не была.
— Что-то, что настигло их, настигло их внезапно, — добавил Генри.
Они задержались у двери, вслушиваясь в тишину. Посторонних звуков не было, и они вышли в коридор. Первым делом Спенсер осветил его в обе стороны, а после погасил фонарик и указал Генри встать к стенке рядом с ним. В таком положении они простояли ещё минуты две, после чего инженер не выдержал.
— Мы идём дальше? — шёпотом спросил он, — вроде же всё тихо, чего стоим?
— Идём, идём, — с небольшим недовольством ответил Спенсер, — двигайся вдоль стены за мной. Свет не включать.
- Гигантум - Анатолий Заклинский - Космическая фантастика
- Блюз среди звезд - Юрий Тарарев - Космическая фантастика
- Особые обстоятельства - Александр Кипчаков - Космическая фантастика
- Паскаль - Александр Александрович Чечитов - Космическая фантастика
- Горсть земляники - Николай Шмигалев - Космическая фантастика
- Созвездие Кассиопея - Макс Гордон - Космическая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы
- Заклятые враги - Андрей Игоревич Изюмов - Космическая фантастика / Периодические издания / Социально-психологическая
- Марсианин - Энди Вейер - Космическая фантастика
- Выжечь огнем - Дэвид Вебер - Космическая фантастика
- Звездные короли - Эдмонд Гамильтон - Космическая фантастика