Рейтинговые книги
Читем онлайн Жених для двоих - Молли Лайхольм

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34

— Вы все делали, потому что любили меня? Не может этого быть.

— Может, — вмешалась Эмма. — Я провела у нее целый день и все знаю. Я даже видела альбом с вырезками из газет о вас. Миссис Дейли вас любит.

У Питера удивление сменилось ужасом.

— Простите, я не знал.

— Я и не ожидала, что вы меня тоже полюбите, но вы всегда говорили…

— Что я вас люблю и не знаю, что без вас делать. Но вы ведь понимали, что это всего лишь слова. Я никогда не подозревал… черт, я не знаю, что сказать.

— Мне нравилось слышать эти ваши слова. Мне было этого достаточно. Я думала, что вы всегда будете носить траур по жене, а необходимая вам в жизни женщина — я. Так было до появления Джил.

— Я люблю Джил, — с грустью произнес Питер. — Простите меня.

— Знаю. Я целый день обо всем думала и… я рада, что вы меня поймали. На самом деле я не хочу разорения «Скорпиона». Мы не продали обложки книги Кэтлин Дрейк. Они лежат на письменном столе. Звоните в полицию, но, пожалуйста, не вовлекайте Арни. Он просто хотел помочь мне.

Питер пожал плечами и не двинулся с места.

— Вы хотите, чтобы я вызвал полицию? — спросил Макс.

— Нет. Не надо никакой полиции.

— Что? — Пораженная миссис Дейли повернулась к нему.

Питер взял ее за руку.

— Я не могу отправить вас в тюрьму. Вы — часть моей семьи. И я вас люблю, хотя и не так, как вы того хотите.

Миссис Дейли залилась слезами, и Питер прижал ее к груди.

— Вы такой добрый, — рыдала она. — А я так вас обидела. — Вдруг она встала, подошла к шкафу и вытащила чемодан. — Вот, здесь почти все деньги. Возьмите их обратно. Они мне не нужны.

Питер осмотрел чемодан.

— Фрейзер, как вы думаете, мы сможем, не привлекая внимания, вернуть эти деньги в компанию?

— Уверен, что смогу это сделать.

— Хорошо. Для персонала выдумаем какую-нибудь версию, но кое-кому мне придется сказать правду. — Он повернулся к миссис Дейли. — Как вам поступить, вы решите сами.

Она кивнула, и Эмма поняла, что хотя миссис Дейли сохранила свободу, но потеряла то, что ценила больше всего на свете, — она не сможет уже проводить каждый день с любимым человеком.

Это и моя судьба, подумала Эмма.

Глава шестнадцатая

Утро свадьбы было чудесным. Эмма со вздохом посмотрела на ясное голубое небо. Пели птички, благоухали цветы, играл оркестр, и официанты позвякивали хрусталем и посудой.

Эта свадьба обещала стать самой замечательной из всех организованных Эммой. Ей следовало собой гордиться, но она держалась на последнем пределе. Зайдя в бар, она попросила:

— Подайте мне бутылку шампанского. Невесте надо успокоиться.

Официант заговорщицки подмигнул ей, откупорил бутылку и подал вместе с двумя бокалами.

Примроуз и Дейзи помахали ей — они сидели за столом для подарков. Эмма помахала в ответ, но подходить не стала, так как вчера все достаточно наговорились, обсуждая кражи и миссис Дейли.

Эмма старалась держаться подальше от Макса. Он вполне мог сказать или сделать что-нибудь, о чем потом пожалеет.

Она вернулась в дом и вошла в библиотеку. Вот здесь она тихонько посидит и выпьет шампанского. Она налила бокал и выпила за счастливую пару, затем — за себя. Ей хотелось плакать, но она сдержалась. Этот день обещает стать таким же тяжелым, как и день ее неудавшейся свадьбы, но она его пережила и теперь переживет и, как тогда, превратит свою жизнь в успех.

Эмма выпила за крушение своих романтических грез.

Может, ей начать новую карьеру? Нет она любит свадьбы и счастливые концы. И… все еще верит, что у нее в жизни все тоже будет хорошо. Она поставила бокал на стол — ее ждут дела. В отдалении послышались такты первого танца. Ей показалось, что музыканты играют не в том темпе, значит, надо идти и поговорить с дирижером. Она вынесет эту свадьбу с улыбкой, чего бы это ей ни стоило.

— Мег, мы должны поговорить. — Макс постучал в ее спальню.

Раздался шорох юбок, и дверь слегка приоткрылась.

— Фрейзер? Что ты здесь делаешь? Жених не должен видеть невесту до свадьбы — это плохая примета. — Но тем не менее она раскрыла дверь и впустила его. — Правда, я никогда не верила в приметы.

При виде невесты Макс замер. В облегающем платье кремового цвета с треугольным вырезом и юбкой-клеш Мег являла собой образец изысканности, элегантности и красоты.

— Ты очень красивая.

— Спасибо. Подхожу для бракосочетания? — как-то странно произнесла она, затем подошла к туалетному столику, села в кресло и потрогала пальцем листок белой бумаги.

— Мне нужно поговорить с тобой.

— Я так и думала и ждала тебя.

— Значит, ты знаешь, — сказал Макс.

Мег вздохнула.

— Я подозревала это с тех пор, как вернулась из Лос-Анджелеса. Вчера я просмотрела старые сувениры, что лежат у меня на антресолях. Ты ведь знаешь, что я ничего не выбрасываю? — (Макс отрицательно покачал головой.) — Не знаешь, конечно. Мы ведь много не знаем друг о друге, правда? — Мег, сдвинув брови, посмотрела на листок бумаги, затем перевала взгляд на Макса. — Я спрашивала тебя, был ли ты когда-нибудь женат, но никогда не спрашивала, собирался ли ты жениться. — Она передала ему листок, и он увидел, что это приглашение на свадьбу Эммы Грейс Делейни и Максвелла Фрейзера Торна. — Я получила это приглашение восемь лет назад, но в то время я была в Европе. — Мег выжидательно смотрела на него.

— Я до сих пор ее люблю.

Было очень больно говорить эти слова Мег, но она заслуживает правды. Так же, как заслуживает в женихи человека, который безумно в нее влюбится.

— Значит, ты собираешься оставить меня и вернуться к Эмме? Ты уверен, что она примет тебя?

— Не знаю, но всю оставшуюся жизнь буду к этому стремиться.

Мег, глядя в зеркало, произнесла:

— Сначала миссис Дейли обкрадывает «Скорпион», потому что любит моего отца. Теперь мой жених бросает меня, потому что влюблен в мою подругу. Стоит ли вообще любить?

— Да, стоит. — Он был уверен, что в этом сумасшедшем мире любовь — единственное, ради чего стоит жить.

— А наша любовь оказалась ненастоящей. Что ж, нельзя сказать, что я в восторге, но и убиваться тоже не собираюсь. — Она встала и указала себе на спину. — Будь добр, расстегни пуговицы. Мне до них не дотянуться.

— Мег, мне так жаль… — Он обнял ее за плечи.

Она опустила голову.

— Я знаю.

— Не могу подобрать нужные слова.

Мег подняла на него глаза. Ее лицо было спокойным.

— Ты лучше подумай о том, что скажешь Эмме. И нашим гостям.

— Что ты имеешь ввиду?

— Я уезжаю и оставляю тебя выпутываться из этой неразберихи. Сам объясняйся с моим отцом, а мне надо упаковывать чемодан. Вот только сниму подвенечное платье и тут же уеду.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Жених для двоих - Молли Лайхольм бесплатно.
Похожие на Жених для двоих - Молли Лайхольм книги

Оставить комментарий