Рейтинговые книги
Читем онлайн Ни дня без любви - Лесли Мэримонт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 41

Их взгляды встретились, и все окружающее перестало существовать для нее. Был только Ричард, и то, как он на нее смотрел.

— Иди сюда, Джейн, — приказал он нетерпеливо.

На ватных ногах она встала из-за стола и пошла подобно зомби в его кабинет. Внутри нее бушевал огонь. Голова шла кругом, а стук сердца бухал в ушах как удары молотка о наковальню. От скорости, с какой он поднял ее юбку и посадил на край стола, у Джейн перехватило дыхание. Ее тело готово было принять его без промедления. Он взял ее тут же, закусив зубами свою губу. Молодая женщина откинулась назад и ухватилась руками за край стола, но ее ноги все равно скользили взад и вперед по полированной поверхности.

Ричард даже не поцеловал меня сначала, вдруг подумала она. Это охладило ее пыл, и неожиданно она захотела, чтобы Клиффорд остановился.

Но ее тело жаждало другого, живя своею жизнью, следуя инстинктам и не обращая внимания на разум. Оно так и осталось, словно отделенным от сердца, когда внутри женщины вдруг все напряглось. Ричард мощно и ритмично задвигался, и вскоре комната наполнилась возгласами, возвещающими о пике эротического экстаза.

Но удовольствие быстро прошло, как проходило уже множество раз. Только сейчас Джейн вернулась с небес в ужасном настроении.

Неприглядную реальность того, чем они занимались, нельзя было дальше отрицать. Это становилось выше ее сил. И зачем только она согласилась на это? Зачем?..

Виновник ее безумия был очевиден. И в этот момент все еще находился внутри ее тела, руками сжимая ее талию, а голову устроив у нее на груди.

Внезапно Джейн расплакалась.

13

— Помнится, ты предупреждал, что никогда больше не поведешь меня в ресторан, — произнесла Джейн с надеждой в голосе.

Ее слезы заставили Клиффорда одуматься и перестать быть таким эгоистом. В душе он не был полным дураком или законченным мерзавцем, даже если и вел себя столь неподобающим образом. Ему не потребовалось много времени, чтобы осознать, что такая женщина, как Джейн, не может отделить сексуальное удовольствие от эмоций. Она утверждала, что с ней все в порядке. Уверяла, что часто плачет после секса.

Но раньше этого не было.

Она умоляла его сквозь рыдания не останавливаться, но Ричард просто не мог продолжать, видя ее слезы. Он еще не настолько низко пал.

Кое-как утешив свою партнершу, он вдруг сказал, что проголодался и хочет поесть, добавив при этом, что заказывать сегодня в офис они ничего не будут. Он хочет хорошей еды и приличного вина.

Джейн удивилась, но не отказалась от его приглашения. Пока женщина приводила себя в надлежащий вид, Клиффорд заказал место в ближайшем ресторане. Пятнадцать минут спустя они уже сидели напротив друг друга за уютным столиком, на котором горели свечи, и Джейн задавала откровенный вопрос об изменении их прежнего соглашения.

Клиффорд взглянул на свою спутницу и подумал, как же она прекрасно выглядит при мерцании свечей. Розовато-лиловое платье очень шло ей. Но теперь вся одежда, в которой она приходила на работу, казалась ему красивой и элегантной.

— Сначала я действительно так решил, — тихо произнес мужчина, — но теперь все изменилось, Джейн. Думаю нам надо обсудить это.

В ее глазах промелькнул страх? — поразился он. Ради всего святого, чего она боится? Что он перестанет заниматься с ней сексом? Или ее пугает что-то еще?

Возможно, она не лгала, когда заверяла его, будто с ней все в порядке. Так что не исключено, что ее вполне устраивает все, что между ними происходит.

Подобные мысли, проносящиеся наперегонки в его голове, озадачили Ричарда. Ни к чему, чтобы, кроме влечения и страсти, Джейн чувствовала к нему что-то еще. Он хотел, чтобы ею двигало только вожделение. Он хотел… Он хотел… Что он на самом деле хотел, черт возьми?

Клиффорд просто решил прекратить наши отношения, судорожно соображала Джейн. О Боже, она не вынесет, если он так поступит с ней! Это несправедливо! Коли уж на то дело пошло, то она сама должна была сказать ему, что все изменилось. И что она решилась наконец уйти с этой работы, исчезнув навсегда из его жизни.

Но она промолчала, дожидаясь, пока ее босс поведает о том, о чем собирался ей сообщить.

— Мы не можем так больше продолжать, Джейн, — проговорил Клиффорд, и внутри у нее разверзлась пропасть.

— Почему? — Она старалась говорить спокойно.

Ричард вздохнул.

— Послушай, все было непередаваемо. Любая моя фантазия находила в тебе отклик и моментально воплощалась. Но теперь все это грозит усложниться…

— В каком смысле? Я делала все, о чем ты просил. Соблюдала все условия.

— Да, конечно. Секунду, я закажу вино.

Джейн сидела, чувствуя себя как во сне. Голоса Ричарда и официанта казались отдаленным бормотанием. У нее закружилась голова. Что она станет делать, когда Клиффорд скажет, что все кончено? Как она станет жить?

— Джейн…

— Что? — Она попыталась сосредоточиться.

— Официант ушел.

— А… Да. Так что?

— Дело в том, что я не хочу продолжать наши отношения в таком духе.

Она кивнула. Во рту все пересохло от волнения.

— Да. Я так и подумала, — бесцветным и пустым голосом произнесла молодая женщина.

— Я хочу предложить тебе попробовать что-нибудь более… подходящее.

Ее глаза округлились.

— Знаю-знаю, тебя это удивляет. Ведь сначала я не хотел тесных отношений. Тогда я действительно не хотел. И сейчас не хочу… Любовь и брак не входят в мои планы. Не буду притворяться, что даю тебе некую надежду на это. Но я хочу, чтобы ты была в моей жизни, Джейн. И не просто как моя секретарша. И не просто для секса. Я хочу ходить с тобой в рестораны, в другие места… Куда захочешь. Иногда мы можем заезжать домой. Мои выходные ужасно одиноки. Прошлые были просто… невыносимы.

— Мои — тоже, — согласно кивнула она. Ее настроение поднялось.

— Вот я и подумал, что, если мы попробуем немного изменить наши отношения?

Она едва сдержала подступившие рыдания.

— Мне… Мне бы этого очень хотелось, — собравшись с силами, ответила Джейн. И сумела улыбнуться.

Ричард тоже улыбался.

— Не могу обещать не приставать к тебе иногда и в офисе.

— Я и не против.

Он расхохотался.

— Ты не должна говорить так.

— А что мне нужно было ответить?

— «Ты с ума сошел!» было бы подходящим началом.

— Ты не очень хорошо реагируешь на отказы.

— Признаюсь, да. Но к тебе это не относится. Согласись, не совсем правильно заниматься этим на моем рабочем столе. Потом мне бывает ужасно сложно сосредоточиться.

— Бедный Ричард! — дурачась, произнесла она.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 41
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ни дня без любви - Лесли Мэримонт бесплатно.
Похожие на Ни дня без любви - Лесли Мэримонт книги

Оставить комментарий