Рейтинговые книги
Читем онлайн Стан золотой крови – 2 - Настасья Дар

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 57
наконец заметила.

— Привет, Кара, — с натянутой и даже напряженной улыбкой поздоровалась девушка, присаживаясь на скамейку напротив меня, — Не ожидала увидеть тебя здесь после того случая на ярмарке.

Похоже она поменяла свое мнение обо мне после тех обвинений Менгуя. Пришлось в очередной раз оправдываться.

— Менгуй все соврал. Ничего не было, Солонго, — пытаясь заглянуть ей прямо в глаза, произнесла я, — Скажи, разве я находилась бы сейчас в улусе, если бы действительно была такой распутницей, как обо мне говорят? Твой брат мне верит, и именно поэтому я сейчас сижу здесь.

Солонго слегка смутившись, потупила взгляд, и пробормотала:

— Это не мое дело. Я в личную жизнь брата не лезу.

Едва не зарычав от злости, я воскликнула:

— Да услышь же ты меня! Ничего не было, Менгуй просто идиот, который пытается всеми способами насолить твоему брату!

Девушка вскочила из-за стола, и сердито уперев кулаки в столешницу, выдала:

— Замолчи! Ты ничего о нем не знаешь! Менгуй лишь желает всем добра. И я ему верю! Если ты такая белая и пушистая, то куда сбежала с ярмарки? А?!

Я на секунду замешкалась, удивившись напору Солонго. И этого ей было достаточно, чтобы утвердиться в своих словах.

— Я так и думала! — бросила она напоследок, и быстрым шагом удалилась от беседки.

— Вот это номер… — озадаченно прошептала я себе под нос, глядя ей вслед.

Что за внезапная любовь к Менгую? Нет, что-то здесь явно нечисто…

ГЛАВА 17

Настроение пропало совсем. Просидев в беседке еще с полчаса, в итоге я вернулась в юрту. Мысли никак не отпускали слова Солонго.

Почему она стала так яростно защищать Менгуя, если при нашей прошлой встрече сама рассказывала, что он уже не единожды домогался к другим девушкам, да и с братом у них действительно отношения натянутые?

Какой-то бред.

Складывается стойкое ощущение, что Менгуй решил подобраться к Хану через его сестру. Раз со мной ничего не получилось. И если это действительно так, то все очень плохо…

Хан появился в юрте ближе к вечеру, когда я уже успела окончательно извести себя дурными мыслями и предчувствиями.

— Что опять случилось? — хмуро спросил он прямо с порога, заметив мой встревоженный вид.

Перестав мерить шагами комнату, и нервно кусать губы, я ответила:

— Кажется Менгуй добрался и до Солонго.

Сбивчиво пересказав ему все, что произошло, я с тревогой стала ждать его реакции, однако Хан был на удивление спокоен.

— Думаю, ты преувеличиваешь.

— Что? — шокировано спросила я, — Ты это серьезно сейчас?

Хан усадил меня на край своей постели, всучил в руки пиалу с водой, и присев на пол, прямо около моих коленей, заставил сделать несколько глотков.

— Послушай. Солонго и Менгуй с детства были довольно близки. Не так, как мы с ней конечно, но все же. Не удивительно, что она пытается его защитить. Пусть и неродной, но он тоже ей брат.

— Но я уверена, что дело в чем-то другом! — попыталась возразить я, эмоционально взмахнув рукой с пиалой так, что несколько капель из него выплеснулись, попав на щеку мужчины.

Хан тут же отобрал у меня воду, и крепко взяв за руки, вымолвил:

— Хорошо. Если ты так уверена в этом, я завтра же постараюсь поговорить с Солонго, ладно?

Я расстроено кивнула, стирая капли воды с его щеки.

Все равно в душе остался неприятный осадок от того, что он не поверил в серьезность происходящего.

Прикрыв веки, Хан сильнее прижался щекой к моей руке, и как бы невзначай спросил:

— Ты не голодна?

Ощутив как воздух между нами начинает стремительно накаляться, я смахнула последнюю капельку с его подбородка, и отняв ладонь, чинно сложила руки на коленях.

— Есть немного. А ты уже ел?

Хан расстроенно проследил за движением моей руки, и тяжело вздохнул.

— Нет, я специально ждал вечера. Сегодня нас с тобой ждет кое-что грандиозное.

— О чем ты? — с подозрением спросила я, предчувствуя неладное.

На устах мужчины появилась хитрая ухмылка.

— Устроим ловлю на живца.

Через полчаса на постели Хана был разложен новый белоснежный дээл с очень красивой синей вышивкой и широким поясом. Поверх переливающейся ткани было небрежно брошено несколько золотых украшений с вставками из бирюзы.

— Надевай, — велел он, как только прислужница, отдав одеяние, скрылась за дверью.

— А это обязательно? — скривилась я, представляя как отреагируют другие наложницы, увидев на мне столь дорогой наряд.

— Обязательно, — отрезал мужчина.

Согласно озвученным мне инструкциям, сегодня вечером я должна выглядеть вызывающе, и вести себя надменно. Именно для этого помимо праздничного дээла мне предлагалось надеть еще и устрашающе тяжелые золотые украшения, которые со стопроцентной вероятностью будут тянуть мою шею и запястья к земле.

Облачившись в шелка и драгоценности, я немного подумав, подколола волосы шпилькой на затылке, решив что пора прекращать прятать свое лицо. Тем более, что новая прическа и так почти ничего не скрывает.

И то, что я увидела в отражении медного зеркала, мне понравилось.

Золотое колье прекрасно смотрелось на тонкой шее, а длинные серьги подчеркивали сердцевидный овал лица. Конечно шрамы никуда не делись, но полумрак юрты неплохо их скрыл, так что можно было подумать будто на мое лицо просто падают причудливые тени. Лишь излишняя худоба и синева под глазами портили облик, делая меня слегка похожей на странное рыжее привидение.

Отложив зеркало в сторону, я вышла из-за ширмы со словами:

— Не уверена что это сработает, но давай попробуем.

Хан ожидал меня у входной двери, со скучающим видом пиная носком сапога деревянную колоду. Но когда его взгляд скользнул по моей фигуре, растерянно замершей в тени ширмы, его лицо преобразилось. Интерес, вспыхнувший в мужском взгляде безусловно польстил мне, добавляя уверенности к сегодняшнему облику.

Не сдержав легкой улыбки, я приблизилась к нему и положив пальцы на его локоть, спросила:

— Ты готов?

Хан улыбнулся в ответ.

— Только если ты готова.

И вот, мы уже чинно шагаем с ним под руку по освещенной факелами дорожке, направляясь в сторону площади.

Как оказалось, пока днем я спала, Хан гадал как вывести свою бабушку на чистую воду.

Если это конечно все же она убивала девушек…

В итоге он не придумал ничего лучше, чем устроить пир, на котором все узнают, что каан возжелал взять в жены распутную русскую ведьму.

Так он решил убить сразу двух зайцев. Так сказать, представить меня ко двору, намекнув всем, что я неприкосновенна, и заодно узнать на сколько я была права насчет его бабки.

Нет, в целом план был хорош.

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 57
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Стан золотой крови – 2 - Настасья Дар бесплатно.
Похожие на Стан золотой крови – 2 - Настасья Дар книги

Оставить комментарий