Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Типун вам на язык, д'Арталетт! – воскликнул Леплайсан, позабыв про осторожность. – Да он просто обожает старую королеву, мать ее… Я имею в виду ее величество, – пояснил он, еще раз оглянувшись. – Зелье предназначено для того, чтобы влюбить в нашего стареющего венценосного ловеласа некую даму, даже мадемуазель, новенькую фрейлину его супруги. Понимаете, разница в возрасте такова, что юная нимфа годится старому ко… королю в дочки, если не во внучки…
– Неужели король так… Неужели ему так много лет?
– Ха! Да он уже давно разменял шестой десяток! А девице Буо… не важно, впрочем, всего шестнадцать!
– Да ведь это… – Жора едва не произнес слово «статья», но вовремя прикусил язык.
– Конечно, – не заметил его заминки шут. – Но недаром поется в песенке: «Все могут короли…» Хотя, конечно, далеко не все…
– А родители бедной девушки?
– Бедной?!! Да они спят и видят, как бы услышать в придворных сплетнях, что его величество соблаговолил заметить их недостойное чадо! Да и, замечу, сама нимфа, если бы была хоть чуточку постарше и всего на ноготь мизинца умнее…
– Фу, Людовик! Неужели вы одобряете подобную мерзость? Она же дитя!..
– Не одобряю, но что делать? Приказ есть приказ… Кстати, моя матушка вышла замуж в неполные пятнадцать, а в семнадцать уже родила вашего покорного слугу. Между прочим, вторым после моего братца Франсуа, которому, по закону, достанется все наследство после смерти нашего любимого батюшки.
– Ну, этого ему еще долго дожидаться! – легкомысленно махнул рукой Георгий, прикинув в уме возможный возраст отца Леплайсана.
– Я тоже на это надеюсь, – согласно кивнув головой, подтвердил шут. – Братец мой – редкостная скотина, а батюшка, при его восьмидесяти девяти с половиной годах, – еще полон сил и крепок…
Жора от изумления только медленно открыл и закрыл рот, словно выброшенная на песок рыба.
В корчму тем временем, грохоча сапогами, вломилась целая орава запыленных путников, от которых на версту разило таким крутым конским потом, что голову заворачивало набок.
– Вот взгляните на этого, – совершенно непочтительно тыча пальцем в предводителя компании, шумно занимавшей один из свободных столов, которых, по раннему времени, было предостаточно, сообщил Леплайсан Георгию. – Вылитый мой братец‑каналья! Ему бы еще брюхо чуть поменьше и усы покороче…
Мишень насмешек медленно обернулась…
– Это кого ты, козел, назвал канальей? – грозно вопросил действительно грузноватый предводитель, закручивая свой длинный ус и подозрительно вглядываясь в наших друзей. – Фильтруй базар, ты, волк педальный!
Арталетов, поочередно сравнивая физиономии шута и того, кого он неосторожно обидел, действительно улавливал некоторое фамильное сходство.
– Ба! – обрадованно вскочил на ноги поджарый Леплайсан, распахивая братские объятья. – Кого я вижу? Франсуа, собственной персоной! Все такой же жирный, словно рождественский боров! Еще не разорвало тебя, прорва? Неужели милая матушка не устала пичкать своего обжору с ложечки сладенькой кашкой?..
«Кто бы говорил про обжору… – подумал Жора, на всякий случай бросая взгляд на лежащую на лавке портупею со шпагой. – Хотя братец действительно несколько полноват…»
Эпитеты, которыми его одарил единоутробный родственник, толстяка вряд ли растрогали, поскольку он побагровел и, сопя, как разъяренный буйвол, потянулся к эфесу шпаги, что, учитывая его нездоровую полноту, было непросто. Глядя на него, и все остальные, которых было не менее десятка, залязгали разнообразным железом, извлекая его из ножен на свет Божий.
– Теперь точно узнаю братика! – Довольный предстоящей потехой, шут ловко выхватил свой клинок и ударом ноги перевернул стол. – Держитесь‑ка, Жорж, поближе к стене…
* * *
– Ну, и что вы намерены предпринять, месье д'Арталетт?
Жора, не слишком горяча коня, скакал куда глаза глядят по пустынной дороге в трогательном одиночестве (конечно, если не считать четвероногого транспортного средства под ним, увы, к числу особенно разговорчивых не относящегося).
Один, опять один, причем в положении сказочного героя: «Иди туда – не знаю куда, принеси то – не знаю что»…
«Осиротел» Георгий в одночасье после встречи двух братьев. Ни Франсуа, ни Людовику не пришлось, правда, пойти по следам Авеля и Каина, мимоходом отправив к праотцам ближайшего родственника, но обучались фехтованию они, похоже, у одного и того же мастера, далеко превосходящего того учителя, что готовил Арталетова к тяготам путешествия в прошлое. Однако если Леплайсан явно имел больше опыта, приобретенного в отстаивании вопросов чести при французском дворе, учтивостью отличавшегося только по отношению к венценосным особам, то на стороне его братца было аж целых девять шпаг разной степени опытности…
Не думайте, Жора несколько раз, что само по себе являлось актом безрассудной храбрости, учитывая его дилетантскую фехтовальную подготовку, пытался вмешаться в мясорубку, из которой ежеминутно вываливался кто‑нибудь жалобно стонущий или интригующе молчащий. В сплошной круговерти разящей стали, соприкасающейся под самыми немыслимыми углами, просуществовал бы он в своей земной ипостаси всего какие‑нибудь секунды, после чего неминуемо отправился бы белым ангелом (с чуть‑чуть приконченными, естественно крылышками) прямиком на небо… Остался он жив и даже абсолютно невредим лишь благодаря гневным окрикам шута, отбрасывающим его всякий раз на прежнее место не хуже увесистого кулака. Ему оставалось только, прижимаясь спиной к стене и выставив перед собой совершенно бесполезный дрожащий клинок, бессильно наблюдать за схваткой. Второй верный Леплайсанов спутник оказался более полезным и теперь отважно сновал под ногами дерущихся, остервенело кусая врагов, определяемых им безошибочно, должно быть по запаху, острыми зубками за лодыжки или тыча несколько выше крохотной шпажонкой чуть длиннее швейной иглы…
Клубок фехтовальщиков распался сам собой, когда на ногах осталась половина первоначального состава.
Четверо противников, рыча от ярости и поливая победителей потоками площадной брани, причем многоэтажные ругательства по‑французски причудливо переплетались в ней с не менее вычурными русскими, убрались восвояси, унося с собой поверженных соратников, а забрызганный кровью шут весело швырнул шпагу в ножны и подсел к столу, намереваясь продолжить прерванную трапезу.
– Д'Арталетт, дружище! Перестаньте жаться в углу, прячьте поскорее шпагу в ножны и присаживайтесь ко мне! Зальем добрым кубком вина обиду, невольно нанесенную вам мной, грубияном…
– Да разве…
– Полно вам! Неужели я не видел, как вы рвались вступиться за мою попранную честь! Но не мог же я упустить возможность пощекотать шпагой жирное брюхо канальи‑братца? Простите уж меня на первый раз. Клянусь, что в следующий, если не будут задеты родственные дела, я охотно предоставлю вам возможность проверить свой клинок в деле…
Крохотный зеленый герой уже вовсю лакал из недопитого глиняного стаканчика, перегнувшись животом через его край, выпятив кверху тощий зад и возбужденно шевеля хвостом, вытянутым пистолетом, как у кота, поэтому Арталетову не оставалось ничего иного, как последовать примеру Леплайсана.
– Видали, Жорж, какие подлецы встречаются на дорогах Франции?..
– Вы были на высоте, Людовик! Один – против десяти…
– Конечно. Argumenta ponderantur, non numerantur[41]. Десять человек… да каких там человек?.. – Леплайсан был непривычно возбужден и многословен, но бледен, словно мертвец, и слепо шарил окровавленной ладонью по столу в поисках бокала, стоящего всего в десяти сантиметрах от его локтя. – Свиней!.. На одного… Канальи!..
Причина его бледности объяснялась очень легко: из‑под правой ключицы, плохо различимая на темно‑красном колете, толчками выплескивалась кровь…
– Вы ранены, Людовик! – воскликнул Жора, но шут сделал отстраняющий жест:
– Пустяки, д'Арталетт! Пара булавочных уколов!.. Еще два‑три шрама на моей дубленой шкуре, и все… Трактирщик!.. Вина!..
Выкрикнув это напряженным фальцетом, Леплайсан рухнул лицом вниз на стол и затих…
* * *
– Похоже, дорогой мой друг, – слабо напутствовал приятеля тяжело, но, к счастью, не смертельно раненный Леплайсан на следующее утро, лежа в постели на втором этаже корчмы, – что вам придется продолжить путешествие в одиночку… Не возражайте! – прервал он жестом здоровой руки жалкие попытки Георгия протестовать. – Неужели мы подведем нашего друга, нашего доброго Генриха? Меа culpa[42], – горестно покаялся он, внезапно переходя на латынь и тем самым приоткрывая новые, ранее неизвестные Арталетову, глубины своего образования. – Я оказался не в силах противостоять соблазну, позабыв про обязанности… Допустил, так сказать, преступную халатность…
- Король, дама, валет - Владимир Набоков - Прочее
- Изумрудный Город Страны Оз - Лаймен Фрэнк Баум - Зарубежные детские книги / Прочее
- Древние Боги - Дмитрий Анатольевич Русинов - Героическая фантастика / Прочее / Прочие приключения
- Тёмный Лорд Online - Архимаг - Прочее
- От колыбели до колыбели. Меняем подход к тому, как мы создаем вещи - Михаэль Браунгарт - Культурология / Прочее / Публицистика
- Если вы встретите Йорику - Анна Алиот - Городская фантастика / Прочее
- Отдел «Массаракш» - Антон Первушин - Прочее
- Ami - Val.zerofive - Прочее
- Кротовский, вы сдурели - Дмитрий Парсиев - Альтернативная история / Прочее / Попаданцы
- Три сына - Мария Алешина - Прочее / Детская фантастика