Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Хм, значит я у вас третий? И как же вы потом избавлялись от свидетелей?
— Да после того как они побывали в руках Амалии, то…
Забавно придумано — получается, девка находит богатенького клиента, засветившего свой бумажник, и, используя свой шарм, завлекает его в этот мотель. После чего опаивает химией, которую приготавливает Джо, и, обобрав клиента, сматывается. А клиент утром попадает в руки Джо, и тот, смотря на его поведение, ведет себя соответствующе: то есть или наваривается на том, чтобы отвезти голого клиента до дома, или отговаривает вызвать полицию, аргументируя это тем, что администрация мотеля за подобные случаи ответственности не несет. Два раза у них прокатило, как и со мной, хотя не до конца.
— …а насчет вас никакой договоренности не было. Амалия сказала, что просто попросила вас довезти ее и никаких планов она не строила, но вы сами привезли ее в наш мотель! А дальше…
Вот б…во, это что, я сам ее на это толкнул? Зашибись! Но все равно найду и… грабить себя я не позволю никому.
Выяснив все подробности, которые мне были нужны, я избавился от парня. Свидетели мне были не нужны. Знаю, жестоко, но к подобным людям я всегда отношусь несколько предвзято, или они или я.
Сделал просто: выдернув вилку, примотал скотчем оголенные провода к ноге, после чего спокойно воткнул вилку обратно и вышел из номера, не обращая внимания на бьющееся на полу тело.
Блин, неужто профессор прав, и у меня мания по поводу мести? Как он там сказал? Вроде так: «В случае если вас, Артур, кто-то обидел, то вы не успокоитесь, пока не исполнится месть в том смысле, в котором вы ее понимаете». М-да, похоже, все-таки он был прав, если судить по тому, что сейчас произошло в номере. Мне было просто невыносимо от того, что он будет топтать землю после того, как участвовал в моем ограблении. А, ладно, там дальше видно будет, прав был профессор Васильев или нет.
Повернув, я съехал с шоссе и продолжил движение по второстепенной дороге, которая вела к нужному мне городку.
Джо и Амалия были жителями Стэктона, небольшого городка, и учились в одной школе, так что теперь я знал о ней все.
Девица была из самой настоящей криминальной семьи, и теперь понятно, в кого она пошла, но до убийства пока не доходила. Зато ее четыре старших брата, по предположению Джо, грабили дальнобойщиков, но точно он не знал. Поэтому, въезжая в Стэктон, я внимательно присматривался к немногим жителям, попадавшимся на улицах. Заметив магазин с одеждой, я припарковался и, осмотревшись, зашел в него. Через двадцать минут вышел на улицу, полностью переодевшись в новенькую одежду, а то та, что принадлежала Джо, была мне великовата и спадала, особенно ботинки.
Почувствовав недовольство пустого желудка, заехал в маленькое кафе, плотно поужинал и, оставив машину в соседнем квартале и тщательно протерев места, где я касался металла, прогулочным шагом направился к нужному дому, поглядывая на краешек заходящего за горизонт солнца.
Попасть в дом было проще некуда. Как только погас свет, я выждал для верности полчаса, спокойно прокрался к черному ходу, благо собаки у них не было, и, разбив стекло при помощи тряпочки, которую приклеил к нему купленным клеем, аккуратно убрал осколки и открыл дверь.
Оказался на кухне. За два часа наблюдений я уже примерно представлял себе планировку дома, и понял также, что моей машины в гараже нет.
Подойдя к обеденному столу, я аккуратно отодвинул стул, сел и, положив на стол пистолет, стал ждать, крутя в руках кухонные ножи, найденные на месте. Я как раз проверял балансировку третьего, как появился первый «клиент».
Мужик лет под пятьдесят, в одних трусах, спустился со второго этажа, потирая спину и зевая, направился к холодильнику и, достав бутылку с молоком, с шумом начал пить. Похоже, это глава преступного клана, и, если судить по рассказу Джо, который работал у них на подхвате, еще тот ублюдок. Поэтому нож ласточкой пролетел и вошел в спину пившего молоко отца Амалии.
За три часа у меня в подсобке скопилось три тела, когда наконец послышались легкие шаги и знакомо скрипнула дверь туалета. После того как послышался шум спускаемой воды, в кухню проскользнула девушка и, взяв из холодильника сок, стала пить.
— Не подавись, красотка!
Эффект был противоположный, видно, сок пошел в не то горло, и, закашлявшись и обрызгав стену, она повернулась. Включив настенное бра, я позволил ей разглядеть себя, и, судя по тому, как она вздрогнула, — узнала сразу.
— Эрик, папа, все сюда! — взвизгнула она речитативом.
Теперь в этой особе не было ничего похожего на ту красотку, что я встретил вчера. Разозленная фурия, стоящая передо мной, могла бы сняться в фильме про ведьм, причем без всякого грима. Сверху послышался шум и топот ног, вниз спускался средний брат Амалии, Эрик, последний, кроме девушки, еще живой член семьи в доме.
— Амалия, что случилось? — взволнованно спросил вбегающий на кухню бугай, держа наготове дробовик.
Амалия молча ткнула в меня рукой. Бугай был нужен мне живой, поэтому, мгновенно скользнув к нему, я пробил несколько ударов: в плечо, чтобы отсушить руку, в горло, в солнечное сплетение. И когда он наклонился от удара в живот, мощно ударил сомкнутыми руками по затылку.
Вскрикнув, девчонка попробовала убежать, но я быстро догнал ее и, уворачиваясь от царапающих рук, попытался связать, но Амалия, извернувшись, все-таки успела полоснуть меня ногтями по лицу.
«Ну су…а, сама напросилась».
Сломав ей руки, я связал стонущую девушку и отнес к братцу, которого тоже стал связывать. После чего, подхватив дробовик и проверив его, еще раз пробежался по дому и осмотрел его. Все, как в обычном доме, вряд ли они что-нибудь тут прячут, значит, у них есть вторая «малина», где они хранят все награбленное. Будем интересоваться, благо есть у кого.
Выдернув кляп у Амалии и глянув на пришедшего в себя парня, я задал ей вопрос:
— Где машина и мои вещи?
— Да пошел ты! Знаешь, что братья сделают с тобой? Сперва кастрируют, потом… — Мне быстро надоело ее слушать, поэтому, заткнув кляп на место, я подошел к парню и, вынув кляп, спросил уже у него:
— Ну а ты тоже будешь играть в молчанку?
Усмехнувшись и скосив взгляд на мычавшую Амалию, которая, похоже, продолжала перечислять, что со мной сделают, ответил:
— Ты, парень, даже не знаешь, куда влез! Лучше беги, а то хуже будет!
— Так ты, Эрик, рассчитываешь на помощь отца, так он мертв! — Посмотрев, как они оба задергались, я на всякий случай воткнул кляп парню обратно и добавил: — Как и остальные. В живых в доме только вы! Да-да, не смотрите на меня так, человеколюбием я не страдаю, и отца, и мать, и племянника вашего двенадцатилетнего тоже в расход пустил. Таких тварей, как вы, нужно стирать с лица земли.
— А ты? Тебя же земля носит? Ты хуже нас! — выплюнув изжеванный кляп, просипела девушка. — Все равно тебе конец, да и не верю я тебе.
Хмыкнув, я взял девчонку за шкирку и поволок ее по полу, который покрывали многочисленные капли крови. Когда я ее безвольную притащил обратно и бросил рядом с братцем, то они обменялись взглядами. Подождав минуту, я снова спросил, выдергивая кляп у Амалии:
— Так где моя машина и вещи?
— Ублюдок, ты умрешь страшной смертью! — сразу же зашипела она, как мясо на сковородке.
— Ну никакого понимания ситуации, — пожаловался я Эрику и снова воспользовался кляпом.
Встав, я подошел к стене, где у хозяйки висели всякие приспособления для готовки, выбрал нож с широким лезвием, даже не нож, а скорее маленький тесак, после чего вернулся к пленникам и, присев рядом с парнем и глядя прямо в глаза Амалии, с улыбкой резким ударом отрубил ее брату ногу ниже колена, отчего девка в ужасе зажмурилась.
«Ого, классный топорик, с одного удара. Черт, а ведь профессор был прав, месть может дойти до чего угодно».
Из дома я вышел, когда на горизонте появился краешек восходящего солнца, неся на плече здоровенную сумку, набитую оружием и деньгами, правда, не моими, но теперь я их тоже считал своими, как трофеи. Зайдя в гараж, сел в «гранд-чероки», а потом поехал по тихой улице к выезду из городка. Ранчо, где обитали братья, находилось в сорока милях отсюда. Заодно выяснилось, что младший брат уехал на моем «форде» в один из гаражей, где они толкали угнанную технику, самое забавное, что мои вещи под сиденьем они так и не обнаружили.
«Ладно хоть права вернул, уж не знаю почему Амалия их сохранила, но спасибо ей».
Полный допрос прояснил ситуацию, что произошла со мной. Оказывается, семейка ограбила инкассаторский броневик, который перемещался из одного города в другой, как они это провернули — не суть, но разъезжались по отдельности, как и Амалия. И то, что я попался ей тогда на заправке, просто перст судьбы какой-то, а не случайность. Девчонка и правда хотела доехать со мной до дома, а получилось что получилось. И сейчас, крутя на повороте обшитый кожей руль новенького джипа, я жал на педаль, надеясь успеть в гараж до того, как обнаружат мою сумку. Посмотрев на зеркало заднего вида, увидел столб дыма, поднимающегося над деревьями и крышами домов, после чего, прибавив газу, выехал из городка. Честно говоря, на то, что обнаружат трупы с признаками насильственной смерти мне было начхать, попробуй узнай, чья это работа. Я вообще был зол на америкосов за мое похищение и жалеть их не собирался. Нет, конечно, к мирным жителям Штатов никаких претензий у меня не было, однако я полностью был согласен с поговоркой «Не буди лихо, пока оно тихо». Тронул — умри.
- Как Ахиллес помогал Гомеру Илиаду писать - Роман Елиава - Альтернативная история / Прочий юмор / Юмористическая фантастика
- Редкая дрянь - Петер Европиан - Юмористическая фантастика
- Кот в красной шляпе - Саша Суздаль - Юмористическая фантастика
- Ола и Отто. Свой путь. - Александра Руда - Юмористическая фантастика
- Сибантийский транзит - Алина Николаевна Болото - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Периодические издания / Триллер / Юмористическая фантастика
- Лучшее за год 2006: Научная фантастика, космический боевик, киберпанк - Гарднер Дозуа - Юмористическая фантастика
- New Year - Петер Европиан - Юмористическая фантастика
- Четыре года падал снег - Галина Полынская - Юмористическая фантастика
- МРС - Магико-Ремонтная Служба - Павел Блинников - Юмористическая фантастика
- Карта, мобы, два скилла (СИ) - Изотов Александр - Юмористическая фантастика