Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Проследите, чтобы все было в порядке?
— Разумеется, — кивнул атташе и пошел было вслед за охранниками, подхватившими сундук с четырех углов, но чуть задержался: — Вы ведь в курсе про нашего… гостя?
— Разумеется, — точно так же кивнули ему в ответ. — Телеграмма дошла. Не волнуйтесь, я о нем позабочусь.
После чего Шунерутли уже не останавливаясь зашагал в сторону экипажа, куда грузили почту.
А Пепел оторвался, наконец, от разглядывания господина Фирмиллита наяву и…
«Твааааю ж!» — он едва сдержался, чтобы это не озвучить — чуть дальше за сьером маячил душка Олли во всей яркой красе. Да еще и вырядившийся на удивление броско — черная тройка с вышитым золотом жилетом, из-под которой выглядывали воротник и манжеты шелковой рубахи цвета слоновой кости, поблескивающие золотыми же запонками. Но ему шло, этого Пепел не мог не признать, даже несмотря на то, что передернуло его от такого зрелища знатно.
— Господа, — Фирмиллит по очереди оглядел их обоих, — Хочу вас представить друг другу.
И после небольшой, но многозначительной паузы продолжил:
— Инженер Ранси, я правильно понимаю?
— Да, — не стал отнекиваться Пепел, тут же получив в награду поощрительный кивок.
— И сьер Вусли Олифауэлл.
Встретившись с ним взглядом, Дари чуть было не ругнулся опять — возникло ощущение, что его попытались полоснуть по глазам ножом. Попытались, да. И не смогли. Но все равно Пепел счел за лучшее побыстрей отвернуться и рассмотрел, наконец, последнего персонажа из этого странного… комитета по встрече. Вернее, последнюю.
Замечательно эффектная девушка раньше словно пряталась за спинами мужчин, но стоило ее заметить, как взгляд невольно возвращался к ней снова и снова. Словно сам по себе. И каждый раз находил что-то новое, пропущенное раньше: нежная линия шеи, заканчивающаяся чуть вздернутым подбородком; искоса брошенный взгляд светло-серых глаз, едва угадываемый под густыми ресницами; пепельный локон, нарочито небрежно выпущенный на свободу из-под элегантной шляпки…
Залипнув на жемчужно-розовых, чуть крупных для ее тонкого лица губах, Пепел едва не сглотнул, удержавшись лишь чудом. После чего все-таки заставил себя отвернуться и от нее, снова сосредоточившись на Фирмиллите. Как ни парадоксально, но из всех троих он сейчас казался самым… беспроблемным.
— Ах да, — «спохватился» тот, не упустив ничего из этих гляделок и плавно повел рукой в сторону дамы. — Господин инженер, разрешите вам представить леди Делоризу Шаргелант.
— К-конечно, — в этот раз взгляд Дари, опять же крайне самостоятельно, без какого-либо его участия, прошелся вверх-вниз по изящной фигурке и застрял на невозможно тонкой талии, затянутой жестким корсетом. — Очень приятно. Ранси. Грев Ранси, к вашим услугам.
«Нет, не леди Делориза. Ресса! Наполовину уж точно, — осознание этого заставило Пепла встряхнуться и прийти в себя. — Так вот, значит, какова будущая сьера Олифауэлл. Ну и нахрена ему при этом еще и Рин?»
И вдруг замер, пораженный еще одним фактом: на платформе железнодорожного вокзала Насагонта стояли рядом три смеска с половиной ресской крови. Три! До этого, за всю свою жизнь Пеплу довелось увидеть лишь одного, да и тот был уже измененным.
От этой мысли парня накрыло крайне неприятное предчувствие — мелкий пророк внутри проснулся и словно под дых ему врезал. От души.
Но именно внезапно накатившее предчувствие помогло ему окончательно взять себя в руки — Пепел чуть ли ни с грохотом опустил все ментальные щиты, которым научил его Каги, и… Кажется, с перепугу сделал что-то еще, ранее недоступное и даже неведомое. По крайней мере, пророк внутри от этого пискнул и слинял, словно не было, а душка Олли шустро полез за платком, пытаясь унять хлынувшую носом кровь и спасти рубашку.
Пять минут спустя, когда кровотечение ценой трех безнадежно изгвазданных платков все же остановили, сьер Фирмиллит обернулся к замершему чуть в стороне гостю:
— Извиняюсь за нашего друга, господин Ранси, но, поверьте, такое у него впервые. Не пугайтесь, все уже в порядке.
— Угу, — невнятно буркнул Пепел. Пугаться он, разумеется, и не думал и вообще, на захлебывающегося собственной кровью душку Олли смотрел бы и смотрел… Хоть до завтра. А оцепенел оттого, что пытался разобраться, что и как сейчас сотворил. Ну, или по крайней мере понять, как это можно будет провернуть снова, когда в том случится нужда.
— И, знаете, — закончил тем временем сладкоречивый до оскомины сьер, — я сначала хотел устроить вас в отеле, но сейчас подумал… Пожалуй, в качестве компенсации за столь неприятную сцену, следует пригласить вас к себе в гости.
— Ну что вы, — Дари едва не поперхнулся, — Зачем же так беспокоиться? Отель меня вполне устроит.
— Нет-нет, не нужно смущаться. Ни в коем случае. И вообще, вы даже не представляете, от чего собираетесь отказаться…
Пока Фирмиллит с хитрой мордой заговаривал ему зубы, девушка махнула стоявшему наготове экипажу. Лихо к ним подкатив, тот столь же лихо развернулся, и возница, соскочив с козел, гостеприимно распахнул дверцу закрытой коляски. Мода на авто сюда еще, похоже, не докатилась — во всех смыслах этого слова. Ну, или его новые знакомцы по какой-то причине технику просто не жаловали, предпочитая лошадок.
Шансов возразить Пеплу опять не дали, любезно, но настойчиво подпихнув в экипаж и позволив прийти в себя лишь на обитой чем-то мягким и роскошным скамье. Нет, можно было, конечно, и подраться, еще разок расквасив нос Олифауэллу, теперь уже, так сказать, вручную, но смысл? Он сюда вроде не кулаками махать приехал, а кое-что найти, и с этой точки зрения все как раз складывалось прекрасно. Поэтому ладно, пока пусть все идет как идет, а там посмотрим, кто кого.
Пепел протянул руку Делоризе, помогая ей устроиться рядом, и пока напротив усаживались Олли и заботливо поддерживавший его сьер, почувствовал легкое ответное пожатие. Но нежные, затянутые в перчатку пальчики быстро отдернулись, едва все разместились и коляска тронулась.
Дари замер, пытаясь сообразить, что происходит и… что он чувствует. С ним сейчас играли, башку можно прозакладывать, но и он тоже был не против в такое поиграться. Совсем чуть-чуть. Слегка. Не, забывая, разумеется, о Рин. Ни на секунду не забывая, ага.
А еще он подумал, что Делориза, похоже, оказалась в очень сложном положении — если вспомнить разговор, услышанный им
- Древние Боги - Дмитрий Анатольевич Русинов - Героическая фантастика / Прочее / Прочие приключения
- Молчание пирамид - Сергей Алексеев - Детективная фантастика
- Трое в одной лодке, не считая собаки - Джером Клапка Джером - Классическая проза / Прочие приключения / Прочий юмор
- Окольцованные - Сергей Устюгов - Детективная фантастика / Периодические издания / Юмористическая фантастика
- Ведьма за миллион 2. Ловушка для инквизитора - Ирина Варавская - Городская фантастика / Детективная фантастика / Любовно-фантастические романы
- Вася Красина и Бюро Изменения Судеб - Елена Асвуд - Детективная фантастика / Ужасы и Мистика / Эзотерика
- Против лома нет дракона - Александра Ибис - Любовно-фантастические романы / Прочие приключения / Фэнтези
- Кровавая прогулка дьявола (ЛП) - Грин Дэвид - Детективная фантастика
- Куда исчез Филимор? Тридцать восемь ответов на загадку сэра Артура Конан Дойля - Макс Фрай - Детективная фантастика
- Беда не приходит одна - Тимофей Печёрин - Детективная фантастика