Рейтинговые книги
Читем онлайн Дикий остров - Владимир Цыбульский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 60

В общем, о драке они совсем даже не думали.

— А-а-а-а! — словно обезумев от увиденного, заорал Крис и, по примеру Юнга, наклонившись, со всего ходу ударил плечом в мускулистую задницу нависшего над Катей так, что он полетел головой вперед, исчез за кромкой обрыва, коротким всплеском «доложил», что воткнулся курчавой башкой в каменистое дно мелководья.

Дикари от такого нахальства опешили. Вместо того чтобы навалиться впятером на одинокого Криса и уложить его рядышком с Катей, стояли, открыв рты в досаде и недоумении выпячивая желтоватые белки глаз. Но и у Криса с рассудком были проблемы.

Он не воспользовался замешательством похитителей, не налетел на них, рассыпая удары направо и налево. Сорвал с себя рубашку, прикрыл грудь Кате, одернул юбку, бросился вытаскивать колышки, к которым за щиколотки и запястья она была притянута к земле. И пока он этим занимался, дикари пришли в себя, потянулись за своими дротиками, разом взмахнули ими…

В общем, если бы не выскочившие на поляну один за другим Тартарен, Светка и Юнг, шансов у Криса не было бы никаких.

Тартарен влетел в толпу дикарей, как кегельбанный шар в компанию кеглей. Дикари стукнулись друг о друга головенками и рассыпались.

Двое свалились с обрыва, хлюпнув, в речку.

Оставшихся Юнг со Светкой обрабатывали бамбуковыми палками, не давая им подняться, пока Тартарен, примеряясь, хватал их одной рукой за шею, другой сзади между ног, раскачивал и бросал с обрыва, как мешки с картошкой в овощехранилище.

Катя, отвязанная Крисом, быстро подтянула трусики, лифчик опустила, застегнула пуговку зеленой блузки, деловито выбрала из валявшихся дротик потяжелей, подошла к привставшему на четвереньки с явным намерением убежать от мощных рук Тартарена дикарю, размахнулась и с треском опустила ему дротик на плечи. «Полосатый» рухнул на землю. Катя бросила дротик и разрыдалась. Крис обнял ее, она, всхлипывая и задыхаясь, бормотала ему в грудь:

— Где ж ты был… Я ждала… — Потом вдруг отпрянула, посмотрела на Криса широко раскрытыми глазами, захлебываясь словами, силилась сказать что-то очень важное: — Я поняла… Они… У них…

— Тише, тише, успокойся, все ведь обошлось, я здесь, — прижимая к себе, мягко похлопывая по спине, уговаривал ее Крис, кляня себя за то, что увлекся и пропустил нападение диких там, на лугу в горах.

Тёма выскочил из чащи, как раз когда Тартарен раскачивал, держа за шкирку и за ноги, последнего дикаря. Тот висел, покорно опустив голову, и ждал своей участи. И дождался — полетел головой вперед с обрыва.

— Эх! — расстроился Тёма. — Опоздал. А я им такую штуку приготовил. Жаль, не пригодилась… А что это вы так смотрите?

Он стоял спиной к лесу. А ребята над обрывом. И они вдруг развернулись, потянулись друг к другу, пристально глядя на Тёму.

— Если ты что-то придумал, Тёма… — начал Крис.

— Самое время применить, — продолжил Тартарен и глазами показал Тёме обернуться.

Тёма оглянулся и слегка попятился. Из чащи неслышно выбирались человек шесть, совсем непохожих на размалеванную шпану, с которой они до сих пор имели дело.

Исполинского роста, чудовищных размеров, похожие на темнокожих боксеров-тяжеловесов. Одеты во что-то напоминающее длинные трусы. Но без маек.

Выпирали под тюленьей кожей огромные мышцы: плечевые — как чугунные ядра, бицепсы — как у гориллы. И у каждого пресс, похожий на брусчатку. Головы коричневые бриты, глаза навыкате страшные, носы сплющены, ноздри ходят ходуном. А в руках пусто — кулаки у них страшнее любого оружия. По сравнению с ними Тартарен как мальчик-подросток. Шли спокойно и медленно — ни криков, ни воя.

Они приближались. Ребята отступали к обрыву.

— Блин, — сказала Светка.

— Звездец, приехали, — выразил общее мнение Тартарен.

— Может, прорвемся? — без особой надежды произнес Крис.

— Счас узнаем… — Тартарен пробежал шагов десять, ударил горилле головой в живот.

Здоровенный этот даже руки не поднял. Пресс только напряг, Тартарен стукнулся об него головой, как о кирпичную стенку, и отлетел назад, чуть не сбив с ног Тёму по дороге. Что было бы совсем некстати.

В руках у Тёмы был лук с какой-то странной стрелой — что-то толстое, неуклюжее наверчено на конце. Тёма увернулся от летящего в него спиной Тартарена, поднял лук, целясь горилле в тот самый каменный живот, которым он только что отбросил Лешу от себя шагов на десять.

Отпустил тетиву. Наконечник стрелы тут же вспыхнул ослепительной звездой, влетел красным салютом черному тяжеловесу в живот и там взорвался, пуская в стороны разноцветные искры.

Черные замерли. Взорванный салютом упал. Тёма не дал им прийти в себя — пустил еще стрелу с фальшфайером на конце. Не промахнулся — негр, похожий на черный стенной шкаф, ухватился за грудь. Стрела взорвалась, опрокинув его навзничь, и зеленый салют полетел в небо из черной его груди.

Тяжеловесы побежали, подхватив под руки подбитых. Тёма хотел выстрелить им в спину, но раздумал.

— Ура! — крикнул коротко Юнг.

— Так им и надо, — тихо сказала Катя.

И вытерла слезы.

3

Жариков и не думал таскать дрова, ощипывать фазанов, готовить ужин. Сидел на порожке, подперев плечом дверной косяк. Весь перемазанный в саже, дымом пахнет, а очаг в доме погас. Совсем холодный.

— Блин, ты тут чем занимался-то? — взревел разочарованно голодный Тартарен.

— А че? — уронил Гена.

— Огонь погас, птица нещипана, жрать нечего… — перечислял раздраженно Тартарен.

— А я че, нанялся тут вас кормить? — скосил питбулий глаз на Тартарена Жариков.

— Что-о? Да пока ты тут отсиживался, мы, блин, своими головами рисковали.

— Ваше дело, — пожал плечами Гена. — Капитан дикарей проспал, девицу умыкнули. Помогать ему вы сами вызвались. Так что…

— Ах ты крысеныш… — попер на Гену Тартарен, намереваясь как минимум приподнять его за грудки и потрясти легонько, постукивая головой о стену. Чтоб в себя пришел парень.

— Тартарен, остынь, — остановил Крис. Поинтересовался: — Ген, ты про уговор наш не забыл?

— Уговор… — растянул губы Жариков. — Хм. Я должен выполнять приказы капитана. А ты мне ничего не приказывал, между прочим. И потом, как я мог зажечь огонь, когда спички этот юный борец с наркотиками уволок. А птицу я видел только в супермаркете — там она уже ощипана и упакована.

— Оставь его, Крис, — брезгливо дергая перья из фазана, трясущего мертвой головой на длинной шее, сказала Катя. — Ты что, не ви-и-дишь — толку от него…

— Вон как ты заговорила. После дикарей, — процедил едва слышно Гена. Но Крис услышал. Так на него посмотрел, что тот скривился, выдавил, глядя под ноги: — Ладно. Пойду схожу за дровами.

И вышел.

Под крышей из пальмовых листьев стало тихо.

— Зря ты его так отпустил, — произнес Тартарен.

— Не нравится мне этот тип, — согласился Юнг.

— Вы бы с ним поосторожнее, — предупредила Светка.

— Ты о чем? — сделал вид, что не понял, Крис. — Если знаешь что — скажи.

— Да ничего я не знаю, — досадуя на себя, отмахнулась Светка, припомнив смутно жаркую каменистую улочку, двоих полицейских в синем «сеате», человека, говорящего по-русски, который предлагает ей сесть с ним в такси. — Кроме того, что от таких только и жди бед.

— Этого мало.

— Для чего?

— Для того, чтобы выбросить человека в джунгли. За советы всем спасибо.

Катя щипала птицу. Светка, подсевшая к ней, ловко рубила длинные фазаньи шеи, вспарывала толстые брюшки, вынимала внутренности, смывала кровь водой из половинки кокоса.

Тёма разводил огонь в очаге.

— Между прочим, почему меня никто не спрашивает?

— О чем? — спросил Крис.

— О том, что я там у них узна-а-ла? — сбившись на секунду, досказала Катя фразу.

— Оно тебе надо? — Светка отобрала у Кати тушку, показала наглядно, как надо ощипывать птицу, чтобы ужин готов был не к завтраку. — Послушай меня, подруга: забудь ты все это. Чем скорее, тем лучше.

— Я не… о том, что они хо-о-о-тели со мной сделать, — перевела с трудом дух Катя. — Я о том, что они при этом говорили. И… как.

— И что же они говорили? — просунул Юнг голову снаружи в узкий проем окна.

— Ну они обсуждали, как… меня… — начала Катя, скривилась болезненно, потянула юбку на колени. Перешла к главному: — Знаете, на каком языке они говорили?

— Попробую угадать, — откликнулся Крис. — На полинезийском? На языке племен Новозеландских островов? Нет? Ну тогда, может быть, на языке племени чероки?

— На австралийском, — подкинул Юнг от окна.

— Или африканском, — подпаливая перышки на тушке, предположила Света.

— Все мимо! — покачала головой Катя. — Какие еще будут соображения?

Участники «викторины» примолкли, почесывая затылки.

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 60
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дикий остров - Владимир Цыбульский бесплатно.

Оставить комментарий