Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Та, извернувшись, приземлилась на лапы и зацепилась ими за ствол растения, с сочным хрустом переломившееся от внезапной тяжести. Тело Жути покрылось шипами — лезвиями, источавшими смертельную ядовитую субстанцию. Эппи, уйдя от очередного удара мощным хвостом змее — монстра, вцепилась когтями в его хребет. Враждебная Гаррова тварь оглушительно взревела от боли, хотела было пронзить зубами Жуть, клацнув зубами в месте поражения, но та, одним прыжком, уже успела подобраться ближе к шее змееподобной. Монстр Глуши завертелся словно юла вокруг своей оси, скручиваясь в пирамидку из множества колец, кожа его покрылась слизью. Не удержавшись, Жуть соскользнула вниз, попав в капкан из колец, которые ощутив добычу внутри себя, мгновенно начали сужаться. Как эппи не пыталась вырваться из смертельной хватки, склизкое тело не давало возможности ухватиться. Змее — монстр в предвкушении пускал слюну, ощерив пасть, усеянную бесконечным множеством зубов.
— Жуть! — понимание того, что вот — вот мою эппи просто задушат, выбило из меня чувство самосохранения.
Я дернулась в сторону убиваемой, но Ренольд резким движением вернул меня обратно и прижал к себе так, чтобы у меня не оставалось возможностей для маневров:
— Ты ее не спасешь, Эмис. Это самоубийство.
— Но мы должны ей помочь! — Никак я не хотела осознавать, что мы должны просто оставаться в стороне. Жуть никогда бы так не поступила.
— Ренольд… — я умоляюще посмотрела на стража, из глаз самопроизвольно потекли слезы, — она же спасла нас тогда!
— Хорошо, — сквозь зубы произнес страж, — но ты стоишь тут и ввязываешься, чтобы не происходило! Обещаешь мне?
Я кивнула.
— Ты пообещала, — проникновенно посмотрели мне в глаза, а затем оставили.
Ренольд оголил два дугообразных лезвия и бросился к твари, увлеченной сейчас только мыслью о пойманной добыче. Кстати, яд эппи на нее совершенно не действовал. Значит, она уже имела дело с подобными тварями глуши, возможно даже попробовала на зуб. То, как перемещался страж, напомнило мне фильм со спецэффектами, это было нереально. Я завороженно наблюдала, как Ренольд перескакивал с одного растения на другое, чтобы незаметно подобраться к змее — монстру поближе. Он делал это, буд — то всю жизнь проработал гимнастом, и преодоление большого расстояния между объектами — это сущая мелочь. А земное притяжение? Казалось, это закон сейчас не действовал. Ведь мощное и неоспоримо тяжелое тело стража выполняло такие кульбиты с переворотами, что я просто не могла поверить собственным глазам. Теперь, добравшись в плотную к змее — монстру, Ренольд в несколько прыжков по движимым кольцам, между прочим, источающим слизь, оказался в аккурат у шеи монстра. Оттолкнувшись, страж все же соскользнул с тела змеюки, поэтому траектория полета была не столь удачной, как планировалось, и лезвие прошмыгнуло мимо шеи Гарровой твари. Но та совершила неосторожность, заметив Ренольда и приблизив к нему пасть с остроконечными зубами. Второй дугообразный меч вошел в челюсть твари по рукоять. Такой маневр лишь разозлил змее — монстра, и воткнутый в пасть меч ей словно и не мешал вовсе. Тварь вскинула огромный хвост, точным ударом откинув им стража. Ренольд не стал ждать смертельного удара о поверхность, а сгруппировался, перевернулся в воздухе и зацепился за ветвь Акхара. Хватка смертельных колец Гарровой твари ослабла, поэтому Жуть смогла выбраться. Не мешкая, Эппи снова набросилась на змеюку, вцепившись в ее хребет когтями. Пока змее — монстр пытался достать одну через чур ловкую цель, вторая уже прицеливалась к слабым местам твари. Мощи в змее — монстре было немерено, и казалось, усталости в ней нет совсем. Приноровившись, тварь успевала отвечать на выпады обоих противников, которые, между прочим, могли вскоре выдохнуться и потерять былую прыть. Тонкий свист, и двусторонний топор молниеносным росчерком прилетел из «зеленого укрытия», прямо в глаз монстру. Тварь оглушительно взревела.
— Точное попадание! — Гордо заявил Свирк, стоя на ветке широколистного растения. — Спорим, тебе не удастся повторить мой успех. — Обратился он к Крейгу, обосновавшемуся внизу, у того же Акхара.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Посмотрим, — широко ухмыльнулся Крейг, ожидая команду от Угго.
Еще один свистящий звук, и тварь взревела еще громче. Из второго глаза торчала стрела.
— Пока ты тут сидишь, эта чародейка забрала твою победу! — Смешливо произнес Свирк, указывая на Лиллэ, которая снова натягивала тетиву.
— Ну уж нет! — прорычал Крейг. — Я покажу тебе, как правильно Стяггов убивать. Ты думаешь, оставшись без глаз, оно менее прытким станет? Это лишь разозлило его.
В доказательство сказанного, тварь буд — то озверела, работая своим хвостом так, что окружающая растительность разлеталась, разбившись в щепки. Теперь нападающим приходилось еще хуже. Задеревенелые куски коры Алькхара были острыми, и запросто могли покалечить.
Дождавшись команду от Угго, корхи рассредоточились вокруг змее — монстра, поочередно нанося удары. На радость отряду Гаррова тварь наконец начала терять силы и преимущество из — за количества колотых ран. Осознав свое поражение, тварь жалобно взвыла, издавая своеобразные гортанные звуки.
— Что? — подивился Угго, отступая. — В укрытие всем!!!
— Да ты что! Её ж добить нужно! — не согласился Крейг. — Совсем немного осталось.
— Тварь тут не одна!!! Это призыв к помощи у Стяггов. — говоря это, командир ультрамаринов начал отступление. — По сути своей они одиночки, но в период брачных игр рядом может оказаться другая.
— Все верно, — подтвердил Ренольд, — быстро уходим! Если к нам явится самец — Стягг, нам всем точно конец! Он втрое больше.
Жуть опасливо заозиралась, издав что — то наподобие жалобного шипения. Потому что из зарослей Глуши вылезла огромная треугольная голова, обрамленная кожистым венчиком. Тварь была аналогична другой, только значительно массивней. Приметив почти убитую самку, Стягг зловеще оскалился.
Бамс, не теряя время даром, запустил в зверюгу большой такой камень, который мог умудрится оторвать с земли, да еще и подбросить только такой здоровенный детина, как он. Правда, Стягга данный камушек не впечатлил, он оказался на один зубок, что наглядно и было продемонстрировано. От щелчка пасти Гарровой твари камень превратился в труху, а злости у оной не убавилось. Отряд чародеев — корхов застыл в ожидании, теперь бег будет лишь причиной к первой атаке Стягга. Тварь не спешила, накручивая вокруг себя все больше колец и вырастая все выше. Казалось, тело Стягга было нескончаемым. По моим примерным расчетам, он уже достигал высоты многоэтажки, а хвост так еще и не появился.
— Единственный способ спастись хоть кому — то — бежать в рассыпную, — Угго наблюдал за тварью, все больше впадая в отчаяние, — но не нужно забывать, что тварей две.
— Забыть об этом сложно, — с ухмылкой заметил Ренольд, — не вариант. По одиночке нас сожрут еще быстрее. Посадим чародеек на Жуть, а мы примем бой. Пока мы будем отвлекать чудовищ, им удастся оторваться на значительное расстояние.
— Я с вами, — Лиллэ натянула тетиву, примеряясь к Стяггу, — слабое место этой твари шея?
— Только та часть, которая находится непосредственно под челюстью. Там брони нет. Но зверь ее защищает, непросто подобраться. — Ответил Ренольд, не препятствуя тому, что лилово — кожая решила остаться.
— И я останусь, — заявила я, на что получила жесткое и безапелляционное" Нет!» — я беспокоюсь за Якоба, он так и не сдвинулся с места.
— Ты, Рэннэ, Джинна и Якоб, — перечислил страж, — садитесь на Жуть и мчите, как можно быстрее.
— Куда? — маршрут решила сразу уточнить, чтобы недопониманий не было.
— Уходите из Глуши, — выдохнул страж, — как можно дальше от Сайгорма, Эмис. Я тебя одну не отпущу в руки к императору и армии теней, что вокруг него собралась.
— Как же наша общая миссия? — Недоумевала я.
— Любые наши движения я передавал через атрибут — информатор. Совет чародеев будет в курсе и отправит другой отряд. Дождитесь его. Вот. — Ренольд отдал мне свой чаро — атрибут, показав, как связываться с советом.
- Ведьма (не) против любви (СИ) - Белильщикова Елена - Любовно-фантастические романы
- Муж номер семь - Наталья Гладышева - Любовно-фантастические романы
- Деспот на кухне - Милена Кушкина - Любовно-фантастические романы / Периодические издания / Юмористическая фантастика
- Скандальное наследство (СИ) - Кроу Лана - Любовно-фантастические романы
- Под защитой инопланетного воина - Хоуп Харт - Любовно-фантастические романы
- Жена для отщепенца, или Измены не будет (СИ) - Бреннер Марина - Любовно-фантастические романы
- Никогда не говорите с незнакомками... (СИ) - Наталья Викторовна Екимова - Любовно-фантастические романы
- Время вспять (СИ) - Кот Ксения - Любовно-фантастические романы
- Вторая жена. Книга 1 - Анна Завгородняя - Любовно-фантастические романы
- Муж боевого мага (СИ) - Бакулина Екатерина Фенек - Любовно-фантастические романы