Рейтинговые книги
Читем онлайн Начало пути. Ступень 1. Обретение магии - Юрий Киселев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 309 310 311 312 313 314 315 316 317 ... 415

   - Господин Рэй, я хотела бы продолжить наш разговор и дальше, но к вам упорно пробирается ваша невеста в сопровождении своих родителей и бабушки. Так как основная причина нашей встречи - это ваша свадьба, думаю, что мы ещё успеем обсудить совместные дела нашего синдиката. Очень прошу вас в дальнейшем на свои совещания приглашать и нас, как вашего союзника.

   - Обязательно, госпожа....

   Попрощавшись, матриарх Камэни едва разминулась с небольшой группой, вошедшей в роскошно обставленный огромный церемониальный зал столичной резиденции Лерой на одноимённой планете анклава. Группу возглавляла невысокая красивая женщина с вековой печатью властности на абсолютно спокойном лице, больше похожем на маску. Подойдя к Андрею, она, коротко поздоровавшись, сказала:

   - Господин Рэй, мы не слишком задержались? Мы планировали прийти к самому началу церемонии, но, похоже, церемония в самом разгаре и вы, позабыв про невесту, уже общаетесь с какими-то женщинами!

   - Госпожа Тиаринэя, во-первых, я рад видеть и вас, и вашу внучку. Кстати, Лури, отлично выглядишь. Во-вторых, я общался не с какой-то женщиной, а с матриархом наших союзников. И, в-третьих - называть "какой-то женщиной" человека, который в несколько раз старше вас всех, вместе взятых, по меньшей мере некрасиво. Согласитесь - женщина, которая больше эона железной рукой управляет своим кланом, заслуживает как минимум уважительного к ней отношения. Сейчас вы вживую наблюдали одну из легенд империи - знаменитую "стальную леди".

   - Извините, господин Рэй, я не знала, что она является матриархом, и, честно говоря, даже не заподозрила этого - вы так свободно с ней общались... К тому же стальная госпожа обычно не покидает пределов своего клана.

   - Теперь знаете, госпожа. Впрочем, никто ничего не слышал, так что ничего страшного не случилось. Однако вынужден вас предупредить - мероприятие полуофициальное, приглашено много народа, в том числе матриархи и ряд видных имперских лиц. Поэтому советую проявить максимум уважения - многие незнакомые вам люди, которых вы здесь можете встретить, по своему статусу не ниже вас. Кстати, госпожа - вы не представили мне своих спутников.

   - Извините мою забывчивость, господин Рэй. Перед вами моя дочь, Орилла, со своим мужем, а также мои внуки - родные и двоюродные братья и сестры Иллуры. Мою внучку вы уже знаете.

   - Очень приятно. Вот и родня в других кланах у меня появилась... Тесть, тёща... Проходите, чувствуйте себя как дома, развлекайтесь. До официальной части церемонии ещё почти половина ри, у вас вполне есть время освоиться, перекусить, познакомиться с кем-нибудь...

   Новоявленные родственники, поклонившись, собрались уже совершить ознакомительную экскурсию по залу, но Андрей, завидев энергично прокладывающего к нему дорогу в бурлящей людской массе человека, сказал:

   - Лури, а тебя я попрошу задержаться. Придётся тебе, как моей будущей жене, начинать знакомиться со многими облечёнными властью людьми, даже если тебе этого и не хочется.

   - Что, прямо сейчас?

   - Подозреваю, что прямо через несколько дангов... О, а вот и представитель императора! Сейчас нас будут поздравлять. Или наоборот, не будут...

   За время этого короткого диалога человек наконец-то пробился к паре молодожёнов и, вытерев небольшим платочком пот со лба, сказал:

   - Моё почтение, господин Рур Лерой! Вас можно поздравить с очередным вступлением в брак!

   - И вам не хворать, тан Нирэн. Как поживает ваш клан?

   - Спасибо, господин Рур. Значительно лучше, чем Хорукайяни.

   - Ну что вы, тан Нирэн. Шихои не сделали клану Лерой ничего плохого, нам незачем враждовать. К тому же я считаю, что ваш клан заслуженно занимает своё место в империи. В конце концов, государства, не озаботившиеся собственной безопасностью, как правило, долго не живут.

   - Я рад, что вы это понимаете, господин Рур. Кстати, почему вы стали зваться Рэем?

   - Я просто вернул себе своё настоящее имя. Да, извиняюсь за невежливость, знакомьтесь: моя невеста, госпожа Иллура Ханто, надеюсь, с сегодняшнего ло моя законная, первая и единственная жена Иллура Лерой.

   - Моё почтение, очаровательная госпожа! Вы прекрасно выглядите и будете служить достойной оправой этому бриллианту на теле империи, господину Рэю Лерой.

   - Спасибо, господин Шихои. Мне очень приятно.

   - Не смущайтесь так, очаровательная госпожа! И обращайтесь ко мне "тан", пожалуйста, а то многие из здесь присутствующих могут и обидеться - до господина я не дорос, так обращаются только к патриархам, как ваш муж, и их спутницам.

   - Но тан Рэй не патриарх! Патриархом Лерой является госпожа Литэйла...

   - Это вы будете говорить кому-то другому, госпожа, а я отлично осведомлён, кто в доме хозяин... Кстати, как вам ваш новый дом?

   - Очень мило. Уютно, чисто и ничего лишнего. Лерой, кажется, предельно функциональны.

   - О да, госпожа. Лерой настоящие воины и не любят излишеств. Развлечений тут вы не найдёте, только неограниченные возможности для работы. Так что если заскучаете - вы всегда сможете пожаловаться своему мужу и он отпустит вас обратно, в Окаану. Кстати, господин Рэй, император лично поздравляет вас со свадьбой и желает вам и дальше быть верным и законопослушным подданным империи.

   - Передайте императору, что я услышал его пожелание.

   - Не слишком-то любезный ответ.

   - Император - не женщина, чтобы я с ним любезничал. Да и какой ответ вы хотели от меня услышать? Что я останусь законопослушным жителем империи? Мне кажется, это даже не стоит обсуждать - имперские законы я нарушать не намерен. Если хотите, можете передать императору, что я и впредь рассчитываю быть предельно законопослушным, если меня не вынудят поступить по-другому. Также прошу передать императору, что у меня отличная память.

   - Это вы о чём?

   - Это я о том, что недавно я получил привилегированный диплом высшей Оканийской имперской технической академии, в котором по всем предметам у меня максимальные баллы. Будете проездом на Окане - загляните в эту академию, потешьте моё тщеславие. Я искренне надеюсь, что таких успехов в учёбе империя не знала на протяжении десятков сол, и, возможно, не узнает уже никогда.

   - Но зачем вам это нужно? Вы же патриарх, зачем вам ещё и учёные регалии?

   - А что, патриархи должны быть неучами? Я же сказал - я очень тщеславен, и в скором будущем клан Лерой будет зарабатывать не только на продовольствии, но и на продаже своих интеллектуальных ресурсов.

   - Ну что ж, империи нужны умные люди. Успехов вам в ваших начинаниях. А я вынужден откланяться - рядом со мной стоит милая женщина, которая очень старательно делает вид, что ничего не слышит...

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 309 310 311 312 313 314 315 316 317 ... 415
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Начало пути. Ступень 1. Обретение магии - Юрий Киселев бесплатно.

Оставить комментарий