Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Нэнси попыталась заговорить, но Клайстра прервал ее:
— Да, мы могли бы организовать жителей Большой Планеты, дать им закон и порядок. Но, во-первых, Большая Планета лежит за пределами Системы. Во-вторых, все люди, прилетевшие сюда, пожертвовали своим местом в цивилизованном мире ради независимости. В-третьих, мы лишим убежища остальных неудачников, посылая их в открытый космос на поиски новых миров, наверняка не столь пригодных для обитания. Правда, мы создали Территорию Земли с университетом и технической школой для тех, кто захочет вернуться на Землю. Туда приходят очень немногие.
— Конечно, — сморщилась Нэнси. — Это сумасшедший дом.
— Почему?
— Все это знают. Однажды Бэджарнум Бьюджулэйса отправился туда. Он посещал эту школу и вернулся другим человеком. Он освободил всех рабов, отменил наказания. Когда он объявил, что земля принадлежит всем, Совет Герцогов восстал и убил его, потому что он явно сошел с ума.
Клайстра слабо улыбнулся:
— Он был самым разумным человеком на планете.
Нэнси фыркнула.
— Да, — сказал Клайстра. — Очень немногие обращаются к нам. Большая Планета — их дом. Огромный, открытый. Человек здесь может избрать себе любой образ жизни. Правда, его могут убить в любую минуту. На Земле и других планетах Системы мы живем в жестком обществе со множеством законов. Впрочем, все идет гладко: большая часть нарушителей переселилась на Большую Планету.
— Скучно, — сказала Нэнси. — Глупо и скучно.
— Не совсем. Во всяком случае, на Земле живет пять миллиардов человек, и каждый из них — личность.
Нэнси умолкла на мгновение, а затем спросила почти с насмешкой:
— А Бэджарнум Бьюджулэйса? Он собирается покорить Планету. Он уже увеличил свои владения втрое.
Клайстра смотрел вперед, в бесконечную ночь Большой Планеты.
— Если Бэджарнум Бьюджулэйса, или Номарх Скена, или Девять Волшебников, или кто-нибудь еще покорит Планету, ее жители потеряют свою свободу еще более верно, чем в случае вмешательства Системы. Ибо должны будут подчиняться не нескольким разумным законам, а фантастическим искажениям, причем отличным от тех, к каким они привыкли.
Она опять не понимала:
— Меня удивляет, что Система считает Бьюджулэйс основанием для беспокойства.
Тонкая улыбка мелькнула по лицу Клайстры.
— Сам факт нашего присутствия здесь кое-что говорит о Бэджарнуме. У него агенты повсюду, в том числе и на Земле. Он постоянно нарушает наше эмбарго на ввоз оружия и металлов на Большую Планету.
— Человека можно убить и деревянным мечом и вспышкой света.
Клайстра покачал головой:
— У этого дела есть еще несколько аспектов. Откуда он берет оружие. Система запрещает нелицензированное производство оружия. И очень трудно построить в тайне современный завод. Большая часть оружия украдена с заводов Системы или добыта путем грабежа. Его пираты грабят корабли и станции, а людей либо убивают, либо продают в рабство в Королевства-для-одного.
— Королевство-для-одного… Что это?
— Среди пяти миллиардов жителей Земли есть очень странные люди, — задумчиво сказал Клайстра. — Недостаточно странные, чтобы эмигрировать на Большую Планету. Очень богатые люди. Они колонизируют маленькие миры в стороне от космических трасс и становятся их королями. Пираты продают им рабов, а в их маленьких владениях их воля — закон. Через два — три месяца они возвращаются на Землю и становятся гражданами. Потом они устают от цивилизации — и снова царствуют в Королевстве-для-одного.
4. ВОСЕМЬ ПРОТИВ АРМИИ
Нэнси помолчала.
— Какое это имеет отношение к Чарли Лисиддеру?
Клайстра повернул голову, и она увидела его лицо белую маску в темноте.
— Чем платит Бэджарнум за контрабандное оружие? Оно стоит дорого. Очень много крови и боли стоит каждый ионный пистолет.
— Я не знаю… Я не думала об этом…
— На Большой Планете нет металлов, но есть куда более ценный товар.
Нэнси молчала.
— Люди.
— Ох…
— Чарли Лисиддер — это чума. Он заразил полвселенной.
— Но что вы можете сделать? Вас восемь человек. У вас нет оружия, документов, нет даже плана действий…
— Только разум.
Нэнси снова погрузилась в молчание. Клайстра насмешливо посмотрел на нее:
— Это не производит на вас впечатления?
— Я… Я очень неопытна.
Клайстра попытался разглядеть в темноте ее лицо. Он не знал, насколько она серьезна.
— Мы — команда. Каждый из нас специалист. Пианца — организатор и администратор, Мосс Кетч — техник, Брюс Дэррот — эколог…
— Что такое эколог?
Клайстра поглядел вперед — Фэйн и Дэррот шли в ногу. Справа и слева уже встречались редкие деревья, а чуть ниже по склону шелестел Тсаломбарский лес, черное пятно на фоне ночного неба.
— Главная задача экологии — накормить людей. Голодные люди злы и опасны.
— Цыгане всегда голодны. Они убили моего отца.
— Они убили его, но не потому, что были голодны. Мертвецы работорговцам не нужны. Они пытались взять его живым.
— Ладно. Фэйн — геолог. Я — координатор и пропагандист. — Предугадав ее желание, он спросил: — Почему Бэджарнуму удается покорять своих соседей?
— У него сильная армия… И он очень умен.
— А что, если армия перестанет подчиняться ему? Если люди не будут выполнять его приказы? Что он сможет сделать?
— Ничего. Он будет бессилен.
— Эффективная пропаганда может создать такую ситуацию, Я работаю с Бишопом. Бишоп занимается культурой, человеческим обществом. Он может поглядеть на наконечник стрелы и сказать, от кого унаследовал имя ее владелец, от отца или от матери. Он изучает группы людей, их особенности, болевые точки, кнопки — идеи, при помощи которых людьми можно управлять как стадом… — тут Клайстра вспомнил, что на Большой Планете нет овец, — как стадом печавье.
— А вы тоже можете управлять людьми как печавье? — улыбнулась она.
Клайстра покачал головой:
— Не совсем. Или вернее, не всегда.
Они все еще спускались по склону. Деревья придвигались все ближе, и, наконец, отряд вошел в Тсаломбарский лес.
Вокруг Клайстры плыло восемь темных теней. Он вздохнул и повернулся к Нэнси.
— Кто-то здесь — я не знаю, кто — мой враг. Мне нужно вычислить его.
Нэнси задохнулась.
— Вы уверены? — испуганно спросила она.
— Да.
— Что он будет делать?
— Если бы я знал…
— Магический Фонтан Миртлисса может помочь. Он знает все.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Джек Вэнс. Месть. (Сборник) - Джек Вэнс - Научная Фантастика
- Космическая опера. Сборник фантастических романов - Джек Вэнс - Научная Фантастика
- Последний замок. (Сборник) - Джек Вэнс - Научная Фантастика
- Комната времени - Труди Канаван - Научная Фантастика
- Тчаи: Сага странствий (переработанный перевод) - Джон Вэнс - Научная Фантастика
- Мас: Тэйри - Джек Вэнс - Научная Фантастика
- Лунный мотылёк - Джек Вэнс - Научная Фантастика
- Митр - Джек Вэнс - Научная Фантастика
- Плавучие театры Большой Планеты - Джек Вэнс - Научная Фантастика
- Дар речи - Джек Вэнс - Научная Фантастика