Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Осознав, что моё враньё раскрыли, я густо покраснела и опустила голову. А потом осознала, что же именно я только что услышала.
— Вы сказали, что я могу остаться у вас? — ахнула я. В сердце распускалась надежда.
— Ну конечно, пташка, — улыбнулась она. — Я буду очень рада, если ты присоединишься к нашей дружной семье.
Я едва не задохнулась от счастья.
— Да, конечно, я с радостью присоединюсь! — воскликнула я и призналась: — Если честно, я боялась, что вы не согласитесь меня к себе принять.
— Что ты, дорогая, — улыбнулась женщина. — Мне сердце не позволило бы выгнать на улицу такую… благородную девушку в безвыходной ситуации.
Я вопросительно вскинула взгляд. Неужели это настолько очевидно?
— Не смотри так удивлённо, — улыбнулась она, разворачиваясь и делая жест следовать за ней. — Одинокая девушка, в таком непотребном виде, да ещё и без сопровождения, просится в туалет? Конечно ты в безвыходном положении. Да к тому же Гельда доложила, что тебя привёл трубочист. А значит, ты сообщила ему о своём желании. Это правда?
Я потупилась. Признаться было стыдно, но что я могла?
— Да, это правда, — сказала глухо.
— Дорогая, я понимаю твоё отчаяние, но хочу, чтобы ты запомнила: подобное поведение недопустимо. — Прозвучало неожиданно твёрдо. — Мы не разговариваем с трубочистами. Ни с ними, и ни с кем, кто ниже нас по статусу.
Это было в какой-то мере ожидаемо и перекликалось с тем, чему меня учили в Школе Благородной Магии. В школе учились только девушки, и общение с противоположным полом было под строжайшим запретом.
— Хорошо, — кивнула я. — Я не буду разговаривать с мужчинами.
— О нет, пташка, — рассмеялась госпожа Эрато. — Разговаривать с мужчинами можно и нужно. Просто не с такими.
— А с какими? — заинтересовалась я.
— Я всё тебе объясню, — пообещала она, останавливаясь и распахивая дверь. — Но сначала я хочу, чтобы ты привела себя в надлежащий вид.
Комната оказалась небольшой, но уютной. И, кажется, в стене я увидела дверь, ведущую в отдельную уборную.
— Это всё мне? — прошептала я с благоговением.
— Всё тебе, — милостиво подтвердила госпожа Эрато. — Можешь набрать ванну и заняться приведением себя в порядок. А я пока распоряжусь об одежде.
Я заворожённо кивнула, делая шаг внутрь. Дверь за спиной мягко затворилась, вызвав непонятный озноб. Всё это было настолько удивительно, что напоминало сказку.
26
И действительно, происходившее иначе как сказкой назвать было невозможно. Сперва я приняла тёплую ванну с ароматной пеной, затем смогла переодеться в чистое платье. И к моменту, когда уже готова была идти на поиски служанки, чтобы узнать, могу ли присоединиться за завтраком к другим воспитанницам, открылась дверь. Завтрак пришёл ко мне сам. Да ещё и в сопровождении госпожи Эрато.
— Ну здравствуй, пташка, — пропела она. — Надеюсь, ты голодна.
На небольшой столик у окна служанка выставила чайник и мисочки с незатейливыми блюдами. После чего поспешила удалиться, оставив нас с госпожой наедине.
Хозяйка заведения грациозно пила чай, внимательно следя, как я поглощаю завтрак. Казалось, она подмечает каждый мой жест, и я невольно выпрямляла спину и вспоминала все правила этикета, усвоенные в школе. И испытывала гордость за собственные манеры, видя одобрительную улыбку на губах госпожи.
Лишь когда я, насытившись, отложила, женщина перешла к делу.
— Я рада, что ты появилась именно на моём пороге, пташка, — улыбнулась она. — К сожалению, наш город таит много опасностей, и доверять можно далеко не каждому.
— Вы правы, госпожа, — согласилась я. — И у меня была возможность в этом убедиться. К счастью, всё закончилось хорошо!
Госпожа натянуто улыбнулась и кивнула, принимая мою молчаливую благодарность.
— Надеюсь, теперь мы с тобой сможем познакомиться поближе, пташка?
Я покраснела, осознав, что до сих пор не представилась. Только какое мне имя назвать? Очевидно, что не своё. Всё-таки, меня ищет отец, а он не последний человек в городе. Не Бетти — под этим именем меня тоже ищут. И хотя серьёзность тех людей я ещё не до конца осознала, но лучше лишний раз не подставляться. Может быть, назваться Ники?
— Прошу прощения, что не представилась сразу, — пролепетала я. — Моё имя…
Госпожа остановила меня изящным жестом.
— Не стоит разбрасываться именами, дорогая. Одно из условий жизни здесь — это согласие оставить прошлую жизнь в прошлом. Ты готова к этому?
— Конечно…
— Я тебя не слышу, — поморщилась она.
На секунду перед внутренним взором промелькнуло лицо Фета, и я засомневалась… Но его тут же сменил образ Калеба, входящего в тёмный подвал и бряцанье цепи. Затем возник образ отца, говорящего, что он готов выдать меня замуж на кого угодно, лишь бы быстрее сбыть с рук. И последним вспомнилось, как я удирала по крышам от преследователей.
— Я готова, — ответила твёрдо, и женщина сдержано улыбнулась.
— Ну вот и хорошо. Тогда… — она на миг задумалась. — Тогда я буду называть тебя Канарейкой.
— Почему Канарейкой? — растерялась я.
— Потому что когда я впервые тебя увидела, ты напоминала выпорхнувшую из клетки экзотическую птичку.
Осознав, в каком виде я предстала перед этой во всех отношениях совершенной леди, я вновь смутилась. Но когда попыталась было оправдаться, госпожа вновь остановила меня жестом.
— Прошлое в прошлом, — произнесла она повелительно.
Я улыбнулась и коротко кивнула, принимая условия. Наградой мне стал одобрительный взгляд леди.
— Платье, что на тебе, сможешь носить на постоянной основе, — начала она. — Но для официальных мероприятий тебе приготовят другие наряды.
— Официальных мероприятий? — опешила я.
— Разумеется. Ты же не думаешь, что мы просто сидим внутри нашего прекрасного приюта как затворницы? Нет, мы устраиваем регулярные приёмы.
— Но я никогда о подобном не слышала… — я осеклась. Несмотря на то, что я жила недалеко от Молваса и часто посещала город во время школьных каникул, я всё же не могла быть в курсе всех событий.
В отличие от Оливии. Вот моя сестра точно могла бы знать о торжественных приёмах в доме госпожи Пенелопы Эрато. Но она бы мне о них не рассказала. Во-первых, мы были не в тех отношениях, чтобы обсуждать светские приёмы… Во-вторых, мы были не в тех отношениях, чтобы разговаривать вообще.
— Это закрытые мероприятия, — прервала мои размышления госпожа. — Исключительно для элиты.
Я глубокомысленно кивнула. Что ж, организовывать приёмы я умела. Даже экзамен по этой теме сдала, причём на отлично. Так что посильную помощь оказать точно смогу.
— Ну, раз замечаний больше нет, тогда продолжим. — Она произнесла это мягко, но в голосе мне послышалась сталь, не оставлявшая и шанса
- Сны чужих воспоминаний (СИ) - Блик Саша - Любовно-фантастические романы
- Истинные с изъяном - Тара Талер - Космическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Прочие приключения / Периодические издания
- Отбор драконьего высочества (СИ) - Журавликова Наталия - Любовно-фантастические романы
- Пылающие небеса (ЛП) - Шерри Томас - Любовно-фантастические романы
- Некромантия по Фрейду - Саша Блик - Любовно-фантастические романы / Периодические издания
- Демонолог некроманту… Не пара? (СИ) - Олие Ольга - Любовно-фантастические романы
- Любовь со вкусом латте (СИ) - Саша Блик - Любовно-фантастические романы
- Жена с изъяном 3. Ставка на герцогиню - Минаева Анна Валерьевна - Любовно-фантастические романы
- Нитки, деньги, василиск (СИ) - Блик Александра - Любовно-фантастические романы
- Три жениха для попаданки (СИ) - Гринь Ульяна Игоревна - Любовно-фантастические романы