Рейтинговые книги
Читем онлайн Ответный ход - Кевин Андерсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 67

Пот градом катился по его похожим на веревки волосам, оставляя грязные следы на давно не мытом лице. Ему хотелось есть.

И тут огр заметил перед собой, в пыли, следы человеческих ног. Следы ботинок Делрота. Прижав картошку носа к земле, Гейрот принюхался. И широко ухмыльнулся:

– АГА!

Фыркая и бурча, помахивая на ходу своей тяжелой палицей, Гейрот помчался дальше по крутой тропе.

* * *

К полудню четверо путников добрались до снега. Кое-где в тени отвесных скал сверкали потеки льда. Сама тропа оставалась чистой, но сверху над ней нависли настоящие сугробы.

Здесь путь лежал под скалой, над которой до самых горных вершин протянулась белая, сверкающая на солнце снежная шапка, лишь кое-где нарушенная черными выходами гребней.

Тропа серпантином уходила на восток. Поворот за поворотом Делраэль вел своих спутников к перевалу, и только скрип снега под ногами да завывания ветра нарушали тишину.

* * *

Подтянувшись, Гейрот выбрался на очередной выступ и вновь увидел перед собой тропу. Он лез по склону напрямик. Так было быстрее, вот только мышцы уже начинали болеть от напряжения. Уши огра замерзли. Нос тоже. Он пожевал немного снега, с горя укусил камень, но тут же выплюнул его обратно.

Топая ногами, он прошел немного по тропе и тут, в снегу, увидел отчетливые отпечатки человеческих ног. Совсем свежие.

– Делрот!

Его рев эхом отозвался среди скал, и снежные сугробы над головой огра дрогнули.

Размахивая палицей, Гейрот устремился вперед.

* * *

Делраэль услышал рев огра и остановился, с выражением отвращения на лице. Брил задохнулся от ужаса. Вейлрет растерянно заморгал.

– Только не сегодня, – простонал Наемник. – У меня так болит голова. – Спотыкаясь и скользя по местами обледенелой тропе, Гейрот вылетел из-за поворота. Подняв над головой свою шипастую палицу, он мчался прямо на Делраэля.

– Меня уже тошнит от тебя, Гейрот, – выругался воин, выхватывая из ножен меч.

– БАМ! БАМ! – Торжествующе ухмыляясь, огр устремился в атаку.

Он замахнулся палицей, целясь Делраэлю в голову, но воин успел отскочить, одновременно ударив мечом. Его клинок тем не менее не задел огра, так как Делраэль поскользнулся. Хорошо еще, что сам он устоял на ногах.

Впрочем, и палица Гейрота не попала в цель, с грохотом врезавшись в скалу. Казалось, горы содрогнулись от этого могучего удара.

На тесной и узкой тропе сражаться с огром мог только кто-то один. Разминая мягкие руки. Наемник приплясывал за спиной Делраэля, выжидая удобный случай, чтобы вступить в бой.

Видя, что его жертва все еще стоит перед ним, Гейрот снова поднял палицу. Делраэль не шевелился. Наклонив голову, он прислушивался к странному глухому гулу, доносившемуся откуда-то сверху. Со склона на тропу посыпался снег и мелкие камушки.

Крепкая глиняная рука обхватила Делраэля за пояс и дернула назад.

– Скорее! – крикнул голем, поспешно увлекая воина вперед по тропе, в сторону нависшей над тропой скалы.

Удлинив руки, он плотно прижал трех друзей к стене под защищающей от снежной стихии крышей.

Открыв в изумлении рот, Гейрот глазел на летящую на него белую стену. Он взмахнул палицей, намереваясь отбить лавину в сторону, но ревущий снежный поток снес его с тропы, словно щепку.

– Счастливого пути! – из-под безопасного навеса крикнул ему вдогонку голем.

Снежная пыль заволокла все кругом, до колен засыпав путников. Лавина с грохотом укатилась вниз по склону, ко дну ущелья. Вскоре наступила тишина.

Там, где только что прошли четверо путников, теперь высилась непроходимая стена снега и льда.

– Хорошо, что мы все равно собирались идти вперед, – пробормотал Вейлрет.

* * *

Над снежной равниной показалась верхушка шипастой палицы, за ней высунулась наружу толстая волосатая рука. Затем появилась и лохматая, в сосульках, голова Гейрота, отплевывающегося и стряхивающего снег с лица.

Собравшись с силами, огр вылез из-под засыпавшего его снега. Ворча, он потопал замерзшими ногами. С тоской посмотрел на крутой и такой длинный склон. Далековато подниматься. Но Делрот именно там, наверху.

Глава 11

Ворота Аркена

Я не изменил своего решения не присоединяться к вам в Превращении. Я не покину наших потомков. Если я нужен другим персонажам Игроземья," значит, я должен остаться и помочь им определить дальнейший ход Игры.

Аркен, из последней речи перед Советом Волшебников

Походная тропа вилась вдоль гранитной скалы. Слева отвесная стена, справа обрыв. Свистел ветер, взметая снег, грозя сдуть в пропасть и идущих этой дорогой путников.

Четверо друзей прошли поворот, втягиваясь в узкое ущелье. Словно гигантская рука расколола скалу пополам, открыв проход для тропы сквозь гору.

Тут-то путникам и преградили дорогу запертые ворота.

Вейлрет замер, растерянно моргая. Черные, запертые ворота. Они выглядели так неуместно в этом безжизненном краю. Высотой в три человеческих роста, с боков они упирались в гладкие, как стекло, скалы. Толстые железные прутья этих ворот были усеяны острыми шипами. А вокруг никаких признаков цивилизации. Ни единой живой души.

– 0-очень интересно, – с каким-то странным акцентом протянул Наемник.

Вейлрет задумался. Кто мог поставить здесь эти ворота и зачем? Может, они остались тут со времен Войн Волшебников? Но тогда они должны быть обозначены на главных картах в Цитадели. Если ворот на карте нет, значит, появились они совсем недавно.

Яростно фыркнув, Делраэль шагнул вперед. Он поискал глазами запор. Потом, схватившись за прутья, сердито потряс ворота. Они даже не дрогнули.

– Дай-ка я попробую…

Наемник обвил руки вокруг прутьев. Он напряг глиняные мускулы, и железо застонало перед его мощью. Но ворота устояли. Голему пришлось отступить.

– Я мог бы изменить форму и пролезть между прутьев, – виновато сказал он, заглаживая следы на руках.

– Но нам-то это не поможет, – отозвался Брил.

Наемник пожал плечами.

– Если мы не найдем другого пути, я пойду один. Я должен выполнить свое задание. Вы же понимаете…

– До этого пока еще не дошло, – отрезал Делраэль.

Вейлрет понимал, как тяжело сейчас приходится его кузену. Вплоть до этого момента Делраэль просто шел, стараясь ни о чем не думать. Теперь же требовалось что-то предпринять. И воин не знал, что.

* * *

Один из выступов скалы внезапно зашевелился, и Делраэль, опасаясь западни, поспешно отскочил в сторону.

На тропу перед ними скатился большой камень. Прямо на глазах он вырастил себе руки и ноги. Словно бутон, выпустил каменную голову. Серый гранит тек, как горячий воск. Поднялись зубчатые каменные крылья, открыв человекообразную, угловатую фигуру. Вдоль спинки шли маленькие гребешки, а на лбу красовались короткие рога.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 67
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ответный ход - Кевин Андерсон бесплатно.

Оставить комментарий