Рейтинговые книги
Читем онлайн Тайна девичьего камня - Майкл Мортимер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 96

Ида мельком взглянула на вентиляцию на потолке, но увидела только клубы пыли. Нет, никакого движения воздуха.

Она встала почти вплотную к подрамнику.

Одна, нет, две… три бабочки — да, они шевелились! Одна слабо подрагивала крылышками, другая, словно в предсмертных конвульсиях, билась своими антеннами о деревянную основу, третья медленно и синхронно сжимала правую и левую заднюю ногу, что-то вынюхивая своим маленьким хоботком. Ида быстро сделала шаг назад, отбежала к входу и встала, опираясь о дверной косяк. Ее мутило.

Нет, я обозналась, они не живые, наверное, я обозналась! Она уже было собиралась выйти из комнаты и вернуться обратно на кухню, к скутеру, домой на хутор Лассе, как увидела зеленоватый предмет, лежавший на настольном коврике на одном из письменных столов рядом с дверью.

Она остановилась.

Это была зеленая шкатулка.

Она внимательно на нее посмотрела.

Ведь шкатулка ужасно похожа на…

Кстати, где сумка, мелькнуло у нее в голове, сумка со шкатулкой и письмом от Лобова? Наверняка там, у кухонного шкафа.

Она отбросила эту мысль и подошла к самому столу.

На шкатулке была краткая надпись на русском языке. Наружная обивка была почти такая же, что и на шкатулке Лобова.

Девушка медленно протянула руку, схватила коробочку и открыла крышку.

Коробочка была пуста.

Между тем ее взгляд упал на стену, на которой висел огромный плакат желтого цвета с изображением черного символа, по форме напоминающего пропеллер.

HAZARD! Radioactivity! Keep out! HAZARD! Radioactivity![30]

Под плакатом была прикреплена маленькая записка: «Используйте защитное оборудование. Сейчас ты подвергаешься опасным дозам».

Ида вздрогнула и подбежала к двери.

Чем на самом деле тут занимаются?

Прочь. Немедленно прочь отсюда.

26

Падая на ходу, Ида опять вышла к кухонному шкафу. На полу лежал мешок со шкатулкой Лобова и письмом.

Она выпила воды из-под крана. Ей захотелось стать маленькой и свернуться в комочек.

Как Альма посмела послать меня сюда!

И тут сверху послышался какой-то отдаленный звук.

Это был мужской голос. Мужчина что-то кричал. Ида стояла совершенно неподвижно, не зная, прятаться ей или отвечать.

— Привет! Есть здесь кто-нибудь? — раздался голос.

Девушка легла на пол, стараясь не дышать.

— Я уже решил, что-то случилось! Что с тобой?

Она встала и уставилась в широко раскрытые глаза Лассе. На нем была искусственная шуба и ботинки. Лицо раскраснелось от ветра.

— Почему ты не вышла со мной на связь? Мы же договаривались! — сказал он.

— Там, внизу, смертельно опасно!

Он осмотрелся и покачал головой.

— Послушай, — ответил он, — мы не должны входить туда ни под каким предлогом. Было не заперто?

— Да.

— Подумать только, ты спустилась вниз. Я думал, Альма оставила тебе какое-то сообщение наверху, здесь, в домике. Но ты сама нашла дорогу вниз, к самому святому. Даже я не был там много лет.

Он выругался, подошел к ней и взял ее за плечи.

— Ида, в поселке неспокойно. Должно быть, там полиция. Я видел несколько человек, которые что-то высматривали у сарая Альмы, они заглядывали внутрь и наверняка видели «вольво», в котором ты приехала. А потом над домами пролетел вертолет, два раза. Затем я услышал слухи по радио о пикетах на дороге. Мы должны немедленно отсюда выбраться. Но не на машине. Они могут быть здесь с минуты на минуту. Возможно, мы никогда сюда больше не вернемся.

— Но подожди, — произнесла Ида, — ты знал обо всем этом? О том, что находится здесь внизу? Лаборатория, эти странные бабочки?..

— Потом, — отозвался он, — сейчас мы не успеем.

Они быстро прошли по комнатам. Внезапно он подошел к столам с бабочками.

— Вот что, — сказал Лассе и после паузы показал рукой. — Сделаем так. Там, под кухонным столом, лежат мешки для мусора. Постарайся поставить как можно больше мешков в ряд, один ряд здесь, а другой — около кухни. Ставь один мешок в другой, чтобы было два слоя, так мы больше унесем. А я тем временем буду класть в них самое важное.

Поспешно расставляя мешки, она видела, как сначала он положил в них папки с пометкой СОЛАНДЕР, потом груды тетрадей и несколько книг, в частности, большую книгу с пометкой SOLVE ET COAGUA, затем папку с пометкой «Европейские жемчужницы» и папку с пометкой «И.-В. ф. Гете. Письма», а также несколько жестких дисков. Он все время вздыхал про себя, не зная, что брать в первую очередь. Ида быстро выключила радио, которое как раз передавало «Superstition» Стива Уандера, и схватила стоявшую на полу сумку с ручкой, припорошенную бледно-голубым супом-порошком. «Кстати, — подумала она, — я должна рассказать Лассе о шкатулке и об окаменелости. Но потом!»

За короткое время Лассе набил четыре мешка папками и книгами.

— А мы сможем все это вынести? — усомнилась Ида.

Лассе не ответил, продолжая утрамбовывать документы и папки. Закончив это, он подошел к мойке и выпил воду из ладони.

— В два приема сможем, — ответил он, вздыхая. — Положим это на скутеры и поедем на север в Норрейерде.

Он подошел к ней и похлопал ее по плечу:

— Все образуется. Там нам помогут. А по дороге я тебе кое-что расскажу.

27

Лассе и Ида быстро вышли наверх, пройдя все подвальные закутки и поднявшись по всем лестницам. Каждый взял столько мешков, сколько смог. Вскоре мешки стояли на кухне.

— Выноси их к скутеру, — велел Лассе, — а я пока все как следует закрою.

Он снова исчез внизу, спустившись по лестнице в кухонном полу, и пока Ида выносила по одному мешку за раз, она слышала стуки и удары, доносящиеся из подвала. Когда все мешки лежали на скутерах, он, улыбаясь, наконец вылез из лаза.

— Эти меры предосторожности, как она их называла, придумала Альма. Не знаю, насколько они надежны, но полицию это приостановит, если они вообще найдут ход вниз.

— Но они же все равно увидят следы на снегу? Я случайно открыла потолок, электрический щит.

— Не играет никакой роли. Они никогда не смогут найти саму лабораторию.

Он закрыл отверстие и прикрыл его ковровой дорожкой. Они вместе поставили на место ткацкий станок. Выходя из домика, Лассе подошел к маленькой ручке в полу, отвинтил ее и положил в карман брюк.

Пошел снег, крошечные крупинки плотной завесой бесшумно падали на тонкий наст, который покрывал толстый слой рыхлого снега. Холодный ветер щипал скулы, пока они медленно ехали через еловый лес. Ида видела, как Лассе время от времени смотрит на небо, чтобы проверить, нет ли там вертолетов, и показывает большой палец. Примерно через пятнадцать минут они добрались до слегка пологого горного хребта. Миновав его гребень и спустившись на равнинную местность с большей растительностью, она вдалеке увидела контуры заброшенной охотничьей башни. Рядом с башней стоял красный «Вольво-745», прикрытый белым брезентом.

Они быстро перегрузили мешки в машину, почти доверху забив заднее сиденье.

Лассе молча показал, как поставить скутеры под несколькими плотными можжевельниками, и быстро накрыл их брезентом и еловыми ветками, словно специально заготовленными заранее. В конце он кинул на ветки несколько охапок снега с настом. От охотничьей башни они сначала продвигались по почти незаметной лесной дороге, а потом выехали на большую лесовозную дорогу, которая постепенно вывела их на трассу. Лассе вел одной рукой, крутя другой регулятор радиочастот.

— Ты можешь наконец объяснить, что происходит? — спросила Ида голосом, который ей самой показался слишком твердым.

— Не сейчас. Надень это на себя.

Из перчаточного отделения он достал темный парик, и пока она разглядывала косматые локоны, спереди показалась приближающаяся к ним по дороге полицейская машина. Лассе тотчас свернул на боковую дорогу. Обернувшись, Ида посмотрела через заднее стекло. Полицейская машина замедлила ход у развилки и остановилась. Немного постояв, она опять газанула и исчезла. Лассе выругался.

— Что такое? — спросила она. — Они же уехали!

— Скоро приедут еще. Наверняка какие-то любители, какие-нибудь молодые аспиранты, которых вызвали сюда из Тимро, или что-нибудь в этом роде.

Он нажал на газ, и ему силой удалось удержать машину на ходу. Он несколько раз сворачивал на различные небольшие дороги, при этом прицеп слегка заносило.

Внезапно ей стало плохо. К горлу подступала рвота. Она сжала зубы и сглотнула горечь.

Через какое-то время Лассе вроде бы понравился его первый маневр. Он снизил скорость и остановился.

— Вот так, пока достаточно. Теперь без вертолетов они нас не найдут.

Ида открыла дверь, ее вырвало чем-то темно-синим на ослепительно-белый снег. Она заметила, что на парике остались капли. Ничего не говоря, Лассе продолжал возиться с радио. Она откашлялась, и он протянул ей бутылку минеральной воды Рамлёса. Она сделала глоток, прополоскала горло и выплюнула.

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 96
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Тайна девичьего камня - Майкл Мортимер бесплатно.
Похожие на Тайна девичьего камня - Майкл Мортимер книги

Оставить комментарий