Рейтинговые книги
Читем онлайн Особые обстоятельства - Александр Кипчаков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 77

— Ты почти угадал, парень! — хохотнул Массани.

— Заид!

— Всё, молчу, командир!

— Нам дали проводку до причального дока Сорок Семь. — Риггер нахмурился. — Следуйте нашим курсом.

Знаком показав феридунцу, чтобы тот выключил коммуникатор, Лекс задумчиво поглядел на скаррнианский крейсер, затем перевёл взгляд на станцию. Выходило так, что неизвестные террористы всё ещё прячутся там, и вот это как раз и тревожило дарханца. Почему их так и сумели обнаружить ни «безполы», ни скаррнианские десантники из охраны посла, ни служба безопасности станции? На ум приходило лишь одно объяснение и именно оно и не давало покоя полицейскому. Но пока это объяснение он задвинул на самое дно сознания — кто знает, может, среди этих соко есть телепат? В таких делах излишняя осторожность не бывает ненужной.

Грузовой корабль Корсо очень аккуратно опустился на металлическое покрытие посадочного дока номер Сорок Семь, совсем рядом со штурмовиком «безполов». Кейн заглушил все системы звездолёта и вопросительно поглядел на джедайку. Тария с задумчивым видом стояла у пульта управления и рассматривала огромный ангар, в котором, кроме «Титана» и полицейского штурмовика, находились ещё три корабля — небольшой грузовой звездолёт явно из миров Доминиона, чисский курьерский корабль и похожий на наконечник копья челнок, возле которого стояли человек в чёрно-серебристом мундире Полиции Безопасности, гуманоид в военной форме и рослый мускулистый рептилоид, облачённый в чёрные доспехи. Чуть поодаль, держа наготове оружие, замерли несколько сотрудников местной службы безопасности. Их форма ничего не говорила андарийке, но эта деталь её нисколько не волновала. Она вообще немного знала про миры Директората и уж откуда ей было знать, что служба безопасности станции Зеедорф является структурой корпорации «Космические Терминалы» с Селесты.

— Как думаешь, оружие тут можно носить? — спросил Корсо.

— Откуда мне это знать? Ты ведь уже бывал в мирах Доминиона, Кейн — ты-то должен уже это знать.

— На периферийных станциях и планетах не такие уж строгие правила, но Зеедорф — не периферийная планета. — Кореллианец тряхнул головой и решительно поднялся на ноги. — А пусть попробуют у меня бластер отобрать! Подумаешь, «безполы», мать их-так-растак-перетак!

— Кейн — перестань. — Тария недовольно покачала головой. — Не стоит так реагировать на шутки, пусть даже и такие плоские. Просто не обращай внимания и попробуй отшутиться в ответ.

— Не собираюсь я отшучиваться! — надулся Корсо. — Лучше пусть сам заткнётся!

— Всё, Кейн. Пора выходить. Не стоит злоупотреблять терпением властей.

— Да я и не злоупотребляю.

— Вот и хорошо.

Выйдя из грузовоза, Тария остановилась у самого края трапа и снова огляделась. Ни Риггер, ни Массани, ни Ниллиса нигде видно не было, хотя трап штурмовика был опущен.

— Что-то потеряли? — раздался над самым ухом андарийки знакомый голос. От неожиданности девушка даже чуть подпрыгнула на месте. И откуда только Риггер появился? Ведь не было же его тут буквально только что.

— Вы всегда так неожиданно появляетесь? — Тария с прищуром посмотрела на дарханца. Риггер был облачён в чёрно-серебристый мундир офицера Полиции Безопасности и смотрелся очень эффектно. — И зачем вы так вырядились, словно собрались на приём к своему Президенту?

— Видите вон того инопланетянина, рядом с командиром гарнизона «безполов»? — Риггер указал Тарии на рептилоида. — Крегглед Затта, посол Скаррнианской Империи в Доминионе Лидония. Как, по-вашему, я должен был одеться? Как он?

Дарханец указал кивком головы на вышедшего из «Титана» Корсо, на котором были свободного покроя брюки с притороченной к правому бедру кобурой с бластером, пилотская куртка и рубашка с короткими рукавами.

— Ему простительно, он простой пилот, а я — офицер Полиции Безопасности. В противном случае, я проявлю неуважение к послу Скаррна, а после покушения на его жизнь это было бы лишнее.

— Да, тут вы правы. — Неожиданно Тария, повинуясь какому-то внутреннему порыву, взяла Риггера за руку и слегка сжала её.

— Простите? — не понял «безпол».

— Я пока не ощущаю ничего угрожающего на этой станции. — Тария невинно посмотрела на дарханца. — Я имею в виду, нет никакого возмущения в Силе.

— А хватать меня за руку обязательно?

— Простите… рефлекс такой…

Риггер некоторое время пристально разглядывал джедайку прищуренными глазами, отчего девушка пришла в состояние крайнего смущения, потом покачал головой и высвободил руку.

— Вы вовсе не такая, какой кажетесь, мастер Бренн. — Лекс покачал головой. — Наверное, это общее для вас, джедаев.

— Это вы о чём? — не поняла андарийка.

— Неважно. Вы лучше за своим другом приглядывайте, а то он уже готов во мне лишнюю дырку просверлить бластером… и глазами.

Кейн Корсо стоял в метре от Тарии и Риггера и буквально сверлил дарханца взглядом.

— Кейн — успокойся. — Джедайка улыбнулась. — Не надо накалять ситуацию.

— Накалять? Да ты же сама эту самую ситуацию накаляешь. Что вот это всё значит?

— Так. — Голубые глаза мастера Бренн внезапно стали льдистыми и холодными. — Кейн — ты должен немедленно прекратить так себя вести.

— Джойстик нашёлся? — ввернул появившийся Массани. — Это хорошо. Мужик без джойстика — как жопа без говна.

— Заид — ты угомонишься или нет? — нахмурился Риггер.

— А чего я сказал? — Массани сделал простодушное лицо.

— Баста, феридунец! — серо-зелёные глаза Риггера опасно блеснули. — Пошутили — и хватит!

— Шойн, босс! — Массани развёл руками — дескать, не дают пошутить, какие нехорошие люди.

— Я попросила бы вас перестать задевать Кейна… и меня. Знаете ли, неприятно всё это со стороны слышать. — Андарийка перешла на эльсинорский стандартный, которого Корсо не понимал. — Вы, наверное, думаете, что мы с ним — любовники, но это совсем не так.

— А мне-то что с того? — пожал плечами Лекс.

— Ничего, конечно! — фыркнула андарийка. — Но не надо думать о нас, как о каком-то монашеском ордене. Это вовсе не так.

— Тария — я чего-то не понимаю. — Риггер в упор взглянул на девушку, отчего та почувствовала себя несколько не в своей тарелке. — Вы меня практически не знаете, но вас уже куда-то понесло. Куда-то не туда. И не надо мне баки забивать — я не дурак и не вчера родился. Это нормально вообще, как вы считаете? Корсо же на стенку от злости полезет и вполне может выкинуть какой-нибудь фортель, и тогда придётся его пристрелить.

— Я вовсе не хотела вас каким-то образом задеть или обидеть, майор Риггер. — Тария жутко смутилась, отчего покраснели даже уши. — Просто не забывайте, что я — джедай, и к тому же, обладаю эмпатическими способностями.

— Вот как? Это несколько меняет дело, но всё же я бы попросил вас держать себя в руках. Мы договорились?

— Да. — Тария быстро кивнула.

— Шойн. Теперь все заткнитесь и ведите себя пристойно. Посол Затта сюда идёт.

— Я так понимаю, вы и есть те самые следователи, прибывшие на станцию для расследования этого идиотского покушения на мою жизнь? — Крегглед Затта, посол Скаррна, остановился подле «безполов». -Рад знакомству. Я — Крегглед Затта, коммерческий посол Скаррнианской Империи.

— Майор Полиции Безопасности Лекс Риггер. — Риггер вежливо поклонился скаррнианину. — Мы вылетели на Зеедорф сразу же, как только узнали об этом варварском акте.

— Да, варварство… — Затта покачал головой. — Самое обидное, что эти мерзавцы до меня так и не сумели добраться. Трое моих телохранителей и двое ваших людей отдали за меня свои жизни, а я вот, стою перед вами.

— Посол Затта — мы сделаем всё возможное, чтобы найти и наказать виновных в этом.

— Наказать! — фыркнул Массани. — Через шлюз — и все дела!

— Э-э… посол Затта — эти господа мои напарники, Рафф Ниллис и Заид Массани. Это — эксперт по вопросам, связанным с Галактическим Альянсом, мастер-джедай Тария Бренн, и пилот кореллианского грузового корабля Кейн Корсо.

— Вы — джедай? — скаррнианин с интересом поглядел на Тарию. — Никогда прежде не видел джедая, хотя много слышал о вас.

— Совершенно верно, господин посол. — Андарийка повторила жест Риггера. — Я — джедай.

— Майор Риггер — вы действительно считаете, что присутствие этих лиц является необходимым? — командующий базой Полиции Безопасности на Зеедорфе полковник Ярослав Мельников хмуро оглядел джедайку и контрабандиста. — Это внутреннее дело Правления и я считаю, что присутствие здесь инопланетян вовсе не обязательно.

— Мельников дело говорит, — поддержал «безпола» шеф службы безопасности станции уроженец Денара-IV Аттон Грау. — Проблема наша, нам с ней и разбираться. Незачем втягивать в это пришельцев из Альянса. От них только геморрой в заднице.

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 77
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Особые обстоятельства - Александр Кипчаков бесплатно.
Похожие на Особые обстоятельства - Александр Кипчаков книги

Оставить комментарий