Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Почему же она передумала?
– Чтобы подстраховаться. Зная от слуг – они, кстати, уже уволены, – что у нас с тобой непростые отношения, она надеялась, что подозрение падет на тебя, поскольку ты провела с Нико большую часть вчерашнего дня. Но вот как она могла догадаться, что ты его мать? Не представляю.
– Неужели она считала, что ей удастся это сделать?
– Ненависть этой женщины ко мне не знает границ. – Голос Алекса звучал устало. – Вчера она показала свое истинное лицо. А я тебе не верил. Никто в замке, кроме тебя, ничего не подозревал.
– Может, я заметила неладное, потому что я здесь человек новый? Твоя преданность дружбе с Карло и сочувствие его матери не позволили разглядеть истину. – Сара помолчала. – А что теперь с ней будет? – Алекс тяжело вздохнул, но она уже знала ответ. – Ты будешь по-прежнему о ней заботиться.
– Она – мать друга, спасшего мне жизнь. Мария уже на пути в Швейцарию. Ее хорошо там устроят, однако дороги назад ей нет. Да, я только что послал к тебе Антонию с завтраком.
В трубке стало тихо. Сара растерялась, боясь поверить. Потом она все же не выдержала и решилась спросить:
– Ты меня больше не отсылаешь?
– Мы поговорим об этом позже, ладно? А пока набирайся сил и взбодрись.
Через час Сара в волнении металась по комнате, ожидая, когда же освободится Алекс, и размышляя о том, что он собирается ей предложить. Неужели то, о чем молодая женщина в последнее время только и мечтала? Остаться в замке, рядом с двумя людьми, которых она любит больше всего на свете? Она готова находиться здесь в любом качестве, если Алекс так и не захочет жениться на матери своего сына. Все лучше, чем возвращаться в пустую квартиру в Канзасе.
В дверь постучали. Сара тотчас же открыла дверь. На пороге стояли Алекс и его мать.
Сара замерла. Похоже, это дурное предзнаменование. Она молча смотрела на своих гостей.
– Можно? – прервал молчание Алекс.
– Конечно. Это ведь твой замок, – опомнилась она.
Когда все трое сели, первой заговорила королева Ирена:
– Понимаю, что вы не рады меня видеть, мисс Пресли, но, надеюсь, вы позволите мне все рассказать.
Сара, все еще ничего не понимая, кивнула:
– Разумеется, ваша светлость.
– У нас с матерью состоялся разговор сегодня утром. Ей есть что сказать. Как и мне, – несколько прояснил ситуацию Алекс.
– Мисс Пресли, – запинаясь, начала королева Ирена, – я должна попросить у вас прошения. Пять лет назад Алекс был очень занят государственными делами и отправил в Америку меня, чтобы пригласить вас в Карвейнию. Он часто рассказывал мне о вас, и я поняла, что он испытывает самые глубокие и серьезные чувства. Поймите меня правильно, моя гордость восставала при мысли, что он хочет жениться на простой американке.
Оглушенная этим признанием Сара перевела взгляд на Алекса. Он криво улыбнулся, подтверждая, что так оно все и было. С замиранием сердца она стала слушать дальше.
– Когда я поняла, что вы беременны и Алекс – отец ребенка, мной завладела одна идея. – Неожиданно для Сары королева Ирена всхлипнула, однако довольно быстро взяла себя в руки. – Я думала только о том, как бы разлучить вас с ребенком, поскольку надеялась убедить Алекса, что вы бросили и его, и сына. К счастью, точнее, как выясняется, к несчастью, мои молитвы были услышаны. Кроме этого, чтобы предотвратить возможность возвращения Алекса к вам, я сказала ему, что вы отказались от Нико, прельстившись деньгами.
Сара потрясенно выдохнула:
– Но я…
– Пожалуйста, мисс Пресли! Позвольте мне закончить. Нет, вы не делали ничего подобного. Просто в то время я была уверена, что так будет лучше для всех. Простите меня, если сможете.
Сара закрыла глаза и откинулась на спинку дивана. Эмоции бурлили в ее душе подобно вулкану. Долгие годы она мучила себя, кляла Алекса, а оказывается, он ничего не знал. Долгие, долгие годы…
Должно быть, на ее лице отразились все эти мысли, так как почти в ту же минуту она почувствовала руку Алекса на своей талии. Он привлек ее к себе. Сара уткнулась головой ему в плечо, продолжая слушать вдруг задрожавший голос королевы Ирены:
– Если бы вы знали, как сильно и глубоко я сожалею о своем поступке. Ведь Алекс даже не подозревал об этом. Он ни в чем не виноват. Это все я. Я ненавидела вас и хотела, чтобы он тоже вас возненавидел. Когда вы приехали в замок, я испугалась, что правда может выплыть наружу. Я не хотела потерять ни своего сына, ни внука. (Сара подняла голову и сквозь слезы посмотрела на королеву Ирену.) Но именно вы, а не я или Алекс спасли жизнь Нико, причем сделали это дважды. Только материнское сердце способно разглядеть то, что не видно остальным. Даже я и мой сын, при всей нашей любви к Нико, не смогли осознать, что ему грозит опасность. Моя благодарность столь велика, что словами ее не выразить. Как только вспомню, что могло случиться вчера… – Пожилая женщина вздохнула. – Какое счастье, что вы остались ночевать у Нико! – Она медленно поднялась. – Я очень жалею, что моя гордыня помешала вам стать в свое время королевой. Ибо вы достойны моего сына. – К удивлению и Алекса, и Сары, королева Ирена поклонилась. – Надеюсь, женщина с таким сердцем, как у вас, найдет в себе силы простить меня.
С этими словами она удалилась.
Когда дверь за королевой закрылась, Сара изумленно взглянула на Алекса:
– Что это было? Я не верю своим ушам.
Алекс положил руку ей на плечо.
– Ты простишь мою мать? Она замечательная женщина, честное слово. Хотя этот ее поступок не укладывается у меня в голове.
– И она любит Нико, – задумчиво протянула Сара, хотя ее раздирали противоречивые чувства. Ведь королева почти разрушила их жизнь!
Алекс прижал ее к себе.
– Моя мать, конечно, виновата, но и я не безгрешен, – вздохнул он. – Ты представить себе не можешь, какую боль причинили мне ее слова, когда она вернулась и привезла сюда Нико. Отец недавно умер. Затем погиб Карло. Мне необходимо было принять ряд важных государственных решений. А я был еще очень молод. Я должен был связаться с тобой, но гордость и гнев помешали мне позвонить и потребовать от тебя объяснений. Мне и в голову не приходило, что моя мать даже не встретилась с тобой. Я был подавлен осознанием того, что обманут единственной женщиной, которую когда-либо любил.
Сара вздохнула. Она никак не могла прийти в себя от свалившихся на ее голову за последние два дня событий и новостей.
– Теперь, когда все стало на свои места, ты останешься здесь? – спросил Алекс.
Сара во все глаза смотрела на него.
– Конечно. – В горле у нее пересохло. – Ты же знаешь, что я люблю Нико всем сердцем.
Алекс испытующе глядел на нее.
– А что насчет отца Нико? – чуть охрипшим голосом поинтересовался он. – Любишь ли ты его отца так, как любила когда-то?
- Волнующая поездка - Линда Гуднайт - Короткие любовные романы
- Страсти в старинном поместье. Книга вторая. - Маргарет Уэй - Короткие любовные романы
- Когда наступает осень - Дениза Алистер - Короткие любовные романы
- Одиннадцать дней - Лайза Роллингз - Короткие любовные романы
- Брак не по расчету - Харриет Гилберт - Короткие любовные романы
- Фиктивная помолвка - Джоанна Рид - Короткие любовные романы
- Ночь любви - Салли Уилбрик - Короткие любовные романы
- Найти сына (СИ) - Катерина Мур - Короткие любовные романы / Современные любовные романы
- Не играйте со мной - Пэгги Гэдис - Короткие любовные романы
- Карим. Его сводное проклятие (СИ) - Маар Чарли - Короткие любовные романы