Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Да… теория – теорией, а опыта никакого, – сокрушенно вздохнул спецназовец. – Попробуй, мля, определи слежку, когда на всех рожах написано единственное желание – напороться до поросячьего визга!..»
Бросив в урну окурок, он тоже посмотрел на минутную стрелку часов и направился к проклятой золотисто-красной башне, уродливо возвышавшейся над Сеной. Нырнув под арку с горевшей вывеской, гулко протопал по деревянному мостку; кинул на лоток входной кассы сотенную купюру, опять осмотрелся… На другом берегу и чуть левее в лучах подсветки красовалось великолепное здание – покопавшись в памяти, Артур припомнил: дворец спорта в Берси. Немного дальше виднелся трехсотметровый мост, по нему медленно проплывали огни автомобильного потока. А вокруг плавучего маяка рябила, отражая миллионы искр, темная и верно уж холодная речная вода…
Еще разок глянув на берег, он сунул в карман сдачу и миновал парочку здоровяков – молчаливый и придирчивый фейс-контроль. Однако прежде чем надолго обосноваться внутри клубного «помещения» – под натянутым над палубой желтым тентом, решил пройтись по всему «дебаркадеру» и хорошенько изучить, что творилось на двух нижних палубах.
«Так-так… В этой рубке, судя по ароматам, устроена кухня, – догадался молодой человек, вышагивая мимо красной металлической коробки с большими белыми цифрами «01» на боку. – А что же дальше – внутри этой длинной надстройки?..»
И открыв ближайшую, дверцу с круглым иллюминатором, окунулся в липкий полумрак…
Глава пятая
Париж. 2 сентября
Над расположенным на верхней палубе рестораном слабо колыхался от дуновений теплого ветерка громадный тент. Сквозь парусиновую «крышу» в ночное небо уходила конструкция высокого маяка со стеклянной и красиво подсвеченной верхушкой…
Девушка выбрала столик у противоположного от берега борта. Свободных мест было еще предостаточно, и Дорохов, задержавшись на мгновение у трапа, направился к столику, стоявшему через ряд. Сел он так, чтобы напарница постоянно оставалась в поле зрения.
– La carte, s`il vous plait, – раскланялся подошедший официант, положив перед посетителем меню.
– De la bierre, – попросил Артур, не заглядывая в карту, где все одно бы ничего не понял. А к пиву решил присовокупить что-нибудь из мясной закуски: – De la viande.
Выряженный в форму стюарда океанского лайнера гарсон вторично поклонился и проворно отбыл к кухне-надстройке исполнять заказ.
«Что ни говори, а меня сейчас тоже спокойным не назовешь. Напустило руководство туману со страхами – трясись теперь!.. – незаметно поморщился телохранитель, бросая на стол пачку сигарет с зажигалкой. – Думал, кого-то предстоит грохнуть, а тут… Ни хрена не могу понять! Неужели мимолетная встреча с передачей информации – такое невероятно сложное по исполнению мероприятие? Неужели всех прибывших из России туристов день и ночь пасут американские спецслужбы? Чушь какая-то! Бред! Не может этого быть. Сил и народу у них на подобные подвиги не хватит».
Прикурив сигарету, он начал изучать «зал» и окрестности.
Вероятно, маяк на самом деле в далеком прошлом был действующим – болтался на якорных цепях где-нибудь в северных водах Ирландского моря. По крайней мере, об этом говорила и сама конструкция сооружения, и множество бережно сохраненных для достоверности деталей.
Обследуя плавучий клуб, перед тем как подняться в ресторан, Дорохов скоро убедился в простоте замысла устроителей. Та палуба, на которую он попал по деревянным сходням с берега, была средней из трех. Узкое прогулочное пространство, ограниченное с внешней стороны глухим невысоким бортом, опоясывало кольцом металлическую надстройку. Внутрь этой надстройки спецназовца и угораздило попасть, в начале «экскурсии» по барже. Угораздило потому, что, оказавшись в душном помещении, сразу услышал непотребный звуки. И пока после яркой иллюминации глаза привыкали к полумраку, едва не споткнулся о клубок чьих-то тел. Каюты, укромные закутки, повсюду диванчики с мягкими подушками… Характерный запашок травки и нетрезвый народец, потягивающий через трубочки горячительные напитки из мелких пластмассовых шутеров. Тут же на диванчиках под тусклым светом корабельных плафонов целовались парочки; из кают доносились сладострастные стоны…
Не найдя в борделе стратегически важных элементов для возможной «экстренной эвакуации» с маяка, он вернулся и осмотрел небольшой внутренний «холл». Собственно выходов из него было два – по одной тяжелой металлической двери на каждый бор. В середине «холла» обитал сквозной трап, ведущий на другие палубы. Напротив – трехметровый коридорчик с двумя туалетными комнатами – мужской и женской.
Продолжив экскурсию, Артур спустился вниз…
В бывшем машинном отделении была обустроена площадка для танцев со всеми современными прибамбасами. Под потоком и по периметру зала мигали, сияли и тлели разнообразные фонари, лампочки и прожекторы; по углам бухали огромные басовые колонки; вдоль миниатюрного возвышения – сцены, источали искры и дым хитрые пиротехнические штучки.
На танцполе уже вовсю веселилась молодежь, и Дорохов, преодолев десяток ступеней трапа, вышел через «холл» на прогулочную площадку. Обойдя кругом надстройку с вереницей круглых иллюминаторов, он скоро установил: третью палубу, что находилась на капитанском мостике (или на крыше вертепа), окружал леерный борт с торчащими во все стороны бутафорскими трубами и стрелами ржавых лебедок. А для того чтобы попасть в ресторанный зал, минуя внутренности надстройки, надлежало воспользоваться одной из двух боковых лестниц…
Теперь, сидя за столиком, молодому человеку оставалось определиться с туалетными комнатами самой ресторации – в одной из них собиралась исчезнуть на некоторое время Ольга, после визуального контакта с пришедшим на встречу человеком.
Оглянувшись к стойке, откуда ожидалось появление с заказанным пивом официанта, он не нашел более ни дверей, ни коридоров. Только дыра в полу и поручни уходившего вниз – к «холлу» трапа. «Ясно, – заключил Артур, – стало быть, клиенты ресторана пользуются туалетами, расположенными на двух нижних палубах – в танцевальном зале и борделе».
Скоро «стюард» поставил перед ним запотевшую кружку холодного пива и большую тарелку с роскошной и разнообразной мясной закуской. Сделав первый глоток и слизнув с губ белоснежную пену, спецназовец покосился на агента… Та скучала и с ленивой небрежностью потягивала через соломинку оранжевый коктейль.
Лишь минут через пятнадцать, когда сбоку от стойки свое место занял ди-джей, когда заиграла зажигательная латиноамериканская музыка, а спрятанный где-то проектор высветил на потолочном тенте первые красочные слайды, лицо ее немного оживилось, а губы тронула слабая улыбка…
* * *Народу заметно прибавилось – по всем трапам на верхнюю палубу баржи поднимались все новые и новые посетители. Свободных столиков почти не осталось.
Наблюдая за гостями «Le Batofar», Дорохов не заметил, как опустошил первую кружку, а заодно и ополовинил закуску. Подошедший официант со слащавой гримасой взялся что-то объяснять, да русский турист и сам догадался – кивнув, позволил присесть за свой столик двум молоденьким девушкам. А заодно, воспользовавшись моментом, заказал вторую кружку пива.
Откинувшись на спинку стула, прикурил сигарету, осторожно покосился на Ольгу. К той подсадили двоих мужчин азиатской наружности; она опять заскучала – верно, нужный человек так и не появился…
«И слежки, как будто нет, – довольно подумал Артур, выпуская дым к мелькавшим на парусиновом потолке слайдам. – Во всяком случае, ни одного подозрительного взгляда ни в ее, ни в свою сторону я не заметил. Дай бог, обойдется! – подмигнул он одной из соседок, на что немедля последовал ответ – очаровательная улыбка и вопрос на непонятном языке. Вопрос повис в воздухе, потому как в голову внезапно пришла не очень веселая мысль: – А если этот хмырь вообще сегодня не удосужится придти? Что тогда?.. Видимо позже и в другом месте предусмотрена повторная встреча. Значит, опять придется в напряжении ждать, готовиться, переживать и… водить по мемориальным кладбищам эту куклу, сидящую в пяти шагах. Нет уж, лучше бы все решилось сегодня. Сейчас!»
– Je ne parle pas francais, – сбивчиво пробормотал он заученные из разговорника слова.
Девушки переглянулись, с пониманием закивали: дескать, жаль, что не знаешь языка – не суждено поболтать, развлечься…
Кажется, он немного отвлекся на общение с соседками – момент, когда агент установила визуальный контакт с явившимся на рандеву человеком, остался «за кадром». Боковым зрением Дорохов заметил, как Ольга обратилась с какой-то фразой к соседям-азиатам, на всякий случай положила на стол купюру, встала и, прихватив сумочку, пошла к внутреннему трапу.
- Тоннель без света - Валерий Георгиевич Шарапов - Военное / Исторический детектив / Шпионский детектив
- Укразия - Николай Борисов - Шпионский детектив
- Младенец и черт - Борис Акунин - Шпионский детектив
- Цейтнот. Том I - Павел Николаевич Корнев - Боевая фантастика / Периодические издания / Социально-психологическая / Технофэнтези / Шпионский детектив
- Операция «Тень» - Иван Цацулин - Шпионский детектив
- Сам без оружия - Алексей Фомичев - Шпионский детектив
- Эшенден, или Британский агент - Уильям Моэм - Шпионский детектив
- Тень Ирода - Чингиз Абдуллаев - Шпионский детектив
- Покушение на власть - Чингиз Абдуллаев - Шпионский детектив
- Субъект власти - Чингиз Абдуллаев - Шпионский детектив