Рейтинговые книги
Читем онлайн Скитальцы - Денниз Морхайм

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 77

— Пять, — без запинки ответили ему.

Эти пятеро, по всей вероятности, и были мертвы. Пятеро самых крупных и самых сильных из всех. Значит, оплодотворение решили начать с них, оставив других на потом. А пока запереть их в подземельях.

—Так, нам пора отсюда уходить, — заявил Найл и повторил предупреждение: — Ни в коем случае не снимайте свои ментальные коконы.

Посланник Богини считал, что перед тем, как следовать в бухту, где теперь должны стоять корабли флотилии, членам отряда все-таки следует заглянуть в местную тюрьму и посмотреть, не держат ли там кого-то взаперти. Самцов и мужчин следовало спасать.

Все члены отряда Найла поддержали своего начальника.

Двуногие вскочили на спины к паукам и жукам и, следуя указаниям девушек, понеслись на окраину города. Теперь велосипеды двуногим не требовались: восьмилапых было достаточно, чтобы нести людей на своих спинах.

А паника в городе еще усилилась…

Более того, небо затянули грозовые тучи, правда, молния не сверкала и гром не грохотал. Но поднялся сильный ветер, и даже на довольно далеко отстоящие от берега улицы долетал песок, забивавшийся людям в одежду.

— По-моему, приближается шторм, — крикнул Сур Найлу.

Начальник отряда еще раз порадовался, что корабли отправились в бухту. Но и им самим следовало поторапливаться и найти какое-то укрытие. Да ведь и часть чернокожих матросов до сих пор находится в лагере амазонок. Что будет с ними?

— Быстрее! — велел Найл паукам. Те увеличили темп.

Рикки теперь постоянно сидел на плече Найла, вцепившись в одежду Посланника Богини маленькими лапками, он даже пару раз поцарапал ему кожу.

Рикки не решался подняться в воздух: маленький шарик тут же сносило ветром в сторону.

— Нам нужно поскорее найти укрытие, — сказал Рикки Найлу. — А не то нас может унести в море.

Начальник отряда был полностью согласен с маленьким паучком. Более того, вспоминая древнюю историю, рассказанную ему Стиигом, Найл решил, что приближается даже не шторм, а настоящий ураган.

В древние времена ураганы часто приносили сильнейшие разрушения. Гибли люди, многие лишались крова, потоки воды могли литься по улицам, причем вода поднималась так высоко, что закрывала одноэтажные, а то и двухэтажные, и более высокие дома, уносила машины. Ураганам почему-то давали женские имена. Может, потому что женщины часто несут разрешения? И разбивают мужские сердца…

«А не назвать ли этот ураган Мерлью?» — вдруг подумал Найл и рассмеялся своей шутке. Знала бы принцесса…

Немного поблуждав по окраинам, они наконец обнаружили здание тюрьмы. Тамма вспомнила, что это красное кирпичное здание выделялось среди других своей мрачностью, даже несмотря на то, что кругом стояли темно-серые дома. У тюрьмы в самом деле оказалась своя мрачная аура, как сразу же почувствовал Найл, воспринимая его в целом — и внешне, и ментально.

Ведь здесь, даже в древние времена содержались не самые лучшие люди, оставившие ментальные следы, не стертые веками. А в последние годы тут содержались страдальцы — несчастные пленники, по какому-то выверту судьбы попавшие на остров амазонок.

Подбежав к первым тюремным воротам, члены отряда нашли их открытыми. Наверное, самки-стражницы сбежали со своих постов, забыв закрыть их за собой. Это только облегчало путь членам отряда.

Саворон, на спине которого сидел Найл, первым подбежал к огромной дубовой двери, расположенной метрах в пяти после ворот, которая и вела внутрь. Жук толкнул дверь лапой — и она открылась.

Саворон с Посланником Богини зашли в небольшое помещение, где кроме них никто не смог бы поместиться. Справа возвышалось стекло, за которым по всей вероятности обычно сидел охранник, но сейчас его место пустовало.

Саворон толкнул лапой следующую дверь и они с Найлом оказались в помещении, по середине которого стоял металлоискатель. Слово всплыло из памяти Найла — в новые времена ему не доводилось видеть таких приспособлений, да в них и не было необходимости.

Саворон попытался обойти металлоискатель, поскольку опасался, что под ним ему будет не протиснуться, но не тут-то было: слева, где пошел жук, тут же автоматически выдвинулось небольшое заграждение, закрывающее проход.

«Неужели оно работает столько лет?» — поразился Найл.

Каким образом? На чем? Или тут какая-то вечная батарея? Но Посланник Богини так и не нашел ответа на этот вопрос. Вернее, ему было просто некогда.

Саворон все равно решил не искушать судьбу, пролезая через металлоискатель, а, слегка расправив крылья, взмыл над заграждением — и оказался на другой стороне. Найл же решил проследовать под дугой металлоискателя. Сразу же раздался премерзкий писк, правда никаких заграждений перед Посланником Богини не опустилось. На всякий случай он отстегнул от пояса жнец и положил на столик слева от металлоискателя, затем снова прошел под дугой. На этот раз никакого писка не прозвучало. Найл снова пристегнул жнец к поясу и вместе с Савороном вышел на открытый воздух, теперь уже внутри тюрьмы. Правда, места, где можно было бы разгуляться там не было: метра через три от двери, из которой они вышли, начиналось следующее здание — то, где непосредственно и находились камеры заключенных.

Огромный жук с Найлом зашли внутрь и уже там разделились: Найл отправился на исследование первого этажа, Саворон — подземелий. Вскоре к ним присоединились другие члены отряда. Девушки, недавние пленницы, показывали друг другу, где томились сами. Кругом было полно ментальных следов боли, отчаяния, тоски, правда, члены отряда, к своему большому сожалению, не обнаружили ни одного заключенного: ни восьмилапого, ни двуногого.

— Пойдем скорей отсюда, — обратился к Найлу Сур. — Мне тут очень не нравится. Какое-то неприятное место… Сразу же становится не по себе.

Но они не смогли покинуть здание, вернее, не решились.

Когда Найл первым открыл дверь, чтобы выйти на небольшой участок, отделяющий здание с камерами от здания КПП, его сильным порывом ветра отбросило назад, и дверь захлопнулась у него перед носом.

Тогда вперед вышел Саворон и толкнул дверь лапой. Его не отбросило назад, но на него сразу же упало столько песка, что он сам заскочил назад и принялся отряхиваться, оставив на полу целую кучу песчинок. Да и то ему не удалось стряхнуть все: они мгновенно набились в небольшие трещинки на теле гигантского жука.

Девушкам стало страшно. Они уже поверили в свое освобождение, и вдруг получается, что они теперь добровольно оказываются запертыми в тюрьме. Из всех возможных мест! Найл попытался их успокоить, потом предложил подняться на второй этаж (здание было двухэтажным с большим подземельем), откуда попробовать рассмотреть, что происходит на улице.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 77
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Скитальцы - Денниз Морхайм бесплатно.

Оставить комментарий