Рейтинговые книги
Читем онлайн Мир вне времени (Сборник) - Ларри Нивен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 103

— Ты хорошо знаешь этот город? — Давай поиграем в туриста и гида. Где же твоя вневременная камера, Мирелли-Лира?

— Да.

Джером решил сменить тему.

— Отсюда легко попасть на западное побережье…

— Я знаю. Моя техника записала твою посадку.

Корбелл почти привык к сумасшедшей скорости машины, но от его спокойствия не осталось и следа, когда они въехали на улицы города. Эти улицы скалились навстречу путникам острыми гранями стеклянных стен и кусками каменной кладки. Машина мчалась мимо них и наклонялась на сорок пять градусов, огибая углы. Пленник сжимал поручень мокрыми ладонями. Норна смотрела на него хитрыми глазами старой черепахи.

— Ты очень напуган. Интересно, какой у вас был транспорт?

— Будки телепортации, — торопливо соврал он. — А для дальних путешествий мы использовали дирижабли, это летательные аппараты легче воздуха.

— Вы ездили так медленно?

— Нам некуда было спешить, — Корбелл уже взмок. — Мы очень долго жили.

А может, стоит сказать ей правду и покончить с этим? Ведь договор может работать и в обратную сторону. С помощью лекарств старухи он помолодеет и будет искать бессмертие диктаторов, а старая и слабая норна — сидеть в кресле-качалке. Это вполне разумно. Вот только Мирелли-Лира была безумна.

Машина резко дернулась, проскочила под чем-то тяжелым. Джером оглянулся: посреди улицы, как копье титана, торчала поперечная балка высотой со средний небоскреб. Но вот наконец они остановились возле большого прямоугольного офисного здания. Корбелл отпустил поручень и вышел из машины, подчиняясь команде старухи. Та двинулась следом.

Окна на фасаде здания располагались не ровными рядами, а в виде мозаики цветного стекла. Много окон оказалось выбито, а над большими стеклянными дверями виднелись буквы-завитушки. Корбелл постарался перестать трястись и взять себя в руки: эта комбинация знаков может ему понадобиться. Возможно, это адрес. Две скрещенные запятые, латинское S, выгнутое в обратную сторону, лежащие песочные часы и кривое «пи».

В холл вели две двери. Они одна за другой раскрылись перед посетителями, потом захлопнулись у них за спиной. Мирелли-Лира провела пленника через фойе, покрытое уже знакомым Корбеллу ковром, потом — по коридору, по обеим сторонам которого тянулись ряды дверей без ручек.

— Подъемники не работают, — объяснила она. Старикам пришлось карабкаться три этажа вверх по лестнице, естественно, с остановками. Когда старуха свернула в коридор, оба тяжело дышали.

Все это время пальцы Корбелла безостановочно крутили пуговицу на нижнем белье. Он носил его с тех самых пор, как покинул Землю, и стирал уже не одну сотню раз. Пуговица крепилась к ткани одной гибкой нитью, и он старался разорвать или перетереть ее.

Мирелли-Лира остановилась у шестой двери без ручки. Она прижала что-то к центру двери, та открылась, и женщина сделала Джерому знак двигаться вперед, одновременно кладя «ключ» в карман. Проходя мимо притолоки, Корбелл бросил пуговицу на пол. Да, это был большой риск, но выбора не было. Ему нужна возможность снова открыть эту дверь.

Норна внимательно смотрела на Корбелла и не заметила, что пуговица не дала двери полностью закрыться. Сам же пленник старался смотреть куда угодно, только не на дверь. В комнате находился стол со встроенной техникой и «телефонная будка», пол покрывал все тот же ковер. Видимо, кабинеты здесь тоже производились в массовом порядке. Отличия были минимальны: дверь будки оказалась прозрачной, а венецианское окно осталось целым, так что дождь не повредил ни стол, ни ковер.

На столе Корбелл нашел свой шлем и скафандр. Держать шлем связанными руками было не очень удобно, но все же это лучше, чем ничего.

— Пирсса! Говорит Корбелл, который сам по себе. Вызываю Пирссу, представителя Государства.

Ответа нет.

— Пирсса, ответь мне, пожалуйста. Я Корбелл, вызываю Пирссу и «Дон Жуана».

Ни звука. Тишина. И на все это смотрит Мирелли-Лира!

— Наверное, мой корабль сейчас над другой стороной планеты. — Но Пирсса установил релейные спутники! — Или автопилот держит корабль на экваториальной орбите. — Но Пирсса сообщил, что сменил орбиту! Где же он?

И тут он вспомнил. Старуха перенаправила весь подземный транспорт! Пирсса и не подумает поискать Корбелла там, где он на самом деле находится. С точки зрения компьютера он вообще не покидал туннеля. Бывший куратор обещал ждать на орбите, пока не удостоверится, что Джером мертв, а потом отправиться на поиски Государства в другие планетные системы. Значит, придется блефовать.

— Если корабль на экваториальной орбите, придется вызывать его из посадочной шлюпки.

Мирелли-Лира поняла, что такое экваториальная орбита, только посмотрев на поясняющий рисунок в пыли.

— Придется ехать по туннелям. Возьми свой скафандр. Мой лежит в терминале.

Будка телепортации была довольно тесной, а норна боялась подпускать пленника так близко к себе. Она нарисовала в пыли скрюченную букву «пи» и сказала, все еще держа Корбелла под прицелом трубки:

— Нажми эту клавишу четыре раза и жди меня. От моей трубки ты не убежишь.

Джером кивнул и зашел в будку. Старуха следила за ним сквозь стеклянную дверь. Он успел заметить, что четыре из восьми символов на клавиатуре повторяют надпись над входом в здание.

Он нажал нужную клавишу четыре раза и сразу оказался в новом месте. За стеклянной дверью открылся знакомый интерьер: большой пустой зал, диваны, встающие прямо из пола… Перед ним еще одна станция межконтинентального метро. Корбелл порылся в поясной сумке своего скафандра и нащупал нечто круглое. Пальцы его дрожали, когда он доставал предмет. Да, точно, это прозрачный пластиковый диск. Он двумя руками вставил его в приемное отверстие и четыре раза нажал сдавленные песочные час.

И ничего не произошло. Наверняка будка телепортации в городском участке Четвертого Города не работает. Из еще одной будки вышла и осмотрелась Мирелли-Лира Зеелашистар. Прищурившись и выставив челюсть вперед, она смотрела на Корбелла через прозрачную дверь. Он тем временем отчаянно давил на клавишу с песочными часами. В его мозгу пронеслись чувства раскаяния, ужаса, вины и желания смерти — но быстро исчезли, вместе со светом. В темноте Джером распахнул плечом дверь и выбежал в коридор. Все стены были покрашены в бледно-зеленый цвет, потолки сияли побелкой. На дверях не было ручек, только пластины золотистого металла — электромагнитные замки. Беглец повернул направо, налево, снова направо и наконец остановился, опершись лбом о стену, со свистом втягивая воздух. Усталость разъедала мышцы его ног, как кислота. Сумеет ли Мирелли-Лира проследить, куда он отправился? Неизвестно. Корбелл снова бросился бежать.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 103
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мир вне времени (Сборник) - Ларри Нивен бесплатно.
Похожие на Мир вне времени (Сборник) - Ларри Нивен книги

Оставить комментарий