Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Надо прыгать к ним, – крикнул я, стараясь переорать стук колес и выстрелы. – Мы с Древоттом прикроем тебя.
– Жаль, – усмехнулся Пичи, – вы пропустите все веселье.
И он тут же бросился вперед. Казалось, он даже не приподнялся над крышей вагона, а вот он уже прыгает на соседний.
Мы с Древоттом, сильно рискуя, принялись палить во налетчикам. Я не останавливался, пока не опустел магазин моего маузера. Древотт за это время успел один раз перезарядить свой веблей.
Нам повезло – бандиты, поставленные перед выбором в кого стрелять, попросту не успели определиться с целями. Все их пули прошли мимо. Правда, как и наши.
А вот Пичи совсем не повезло. Он не рассчитал прыжка – и скрылся за краем вагонной крыши.
– Пичи! – страшным голосом закричал Древотт,
Он вскочил. Не успей я схватить его за ноги и повалить обратно, точно поймал бы пулю.
Наверное, мы оба недооценили ловкость Карнахана. Впоследствии он утверждал, что намеренно прыгнул именно так, чтобы повиснуть на краю крыши вагона. Я лично не слишком верил ему. Однако в тот момент нашему с Древоттом удивлению не было предела.
Пичи перевалился через край крыши вагона, невидимый для налетчиков. Скорее всего, те удивились намного больше нашего, когда он вырос прямо перед ними. Четыре быстрых выстрела веблея оборвали жизни обоих бандитов.
Пичи обернулся к нам и махнул рукой, призывая следовать за ним. Мы с Древоттом не отстали. К тендеру по пустой крыше вагона мы бежали практически рядом.
– Не шути так больше, Пичи, – бросил на бегу Древотт.
– Не скажу, чтобы шутка понравилась даже мне, – усмехнулся Карнахан, – но, кажется, она все-таки удалась. По крайней мере, наши друзья-налетчики ее оценили.
Мы проскочили тендер – теперь надо было прыгать в локомотив. И вот тут первым отправился Древотт.
– С моей стальной рукой будет проще управиться там, – сказал он.
Он рывком бросил свое массивное тело вперед, распахнул дверцу паровоза и скрылся внутри. Конечно же, никаких звуков борьбы изнутри мы с Карнаханом не услышали. Да и не прислушивались особо. Все больше бандитов брало нас на прицел. Пули разбивали куски угля, оставляя в воздухе взвесь.
– Этак мы без всякой каторги чахотку заработаем, – усмехнулся Карнахан.
– Если не получим пулю раньше, – ответил я.
Тут из окна локомотива высунулась рука Древотта и поманила нас внутрь.
– Прыгайте, – велел мне Карнахан.
Спорить смысла не было никакого – я прыгнул.
Быть может, не слишком удачно. Однако меня подхватила стальная рука Древотта. Пальцы ее порвали рукав и до боли сжали кости. Я поспешил ухватиться за дверцу локомотива. Ногами утвердился на подножке.
Убедившись, что я не собираюсь падать под колеса поезда, Древотт отпустил меня. Рука продолжала болеть, но уже не так сильно, как когда ее стискивали стальные пальцы. Не без труда я забрался в тесную кабину машиниста. Кроме Древотта внутри оказались еще пять человек. Правда, все – за исключением самого Древотта, конечно, – были мертвы. В трех легко можно было опознать налетчиков – грязно-белые бурнусы были перепачканы в крови. На телах их остались следы глубоких порезов – явно работа металлической руки Древотта. Оставшиеся двое тоже были зарезаны, однако это, скорее всего, были машинист и кочегар нашего поезда.
Из-за лежащих на полу кабины тел развернуться внутри было почти невозможно.
– Придется выкинуть их из поезда, – кивнул на трупы Древотт, – а то Пичи сюда уже точно не поместится.
Я только плечами пожал. Дело неприятное, но делать его надо.
Я быстро открывал дверцу, а Древотт выкидывал одно за другим мертвецов. Палили по нам налетчики теперь совсем безбожно часто. Не раз и не два приходилось прятаться за прочной стальной дверцей, явно рассчитанной на то, чтобы остановить пулю.
– Пичи там приходится совсем несладко, – заметил Древотт. – Надо бы подать ему знак, чтобы прыгал. Я снова высуну руку, а вы подержите дверцу открытой. Висеть, как вы, он не сможет. Его прикончат в считанные мгновения.
Собственно, мне не надо было ничего объяснять. И без Древотта я отлично понимал все это.
– Давай, – бросил я ему, снова берясь за ручку дверцы. Рядом в металл ударила с цоканьем пуля.
Древотт высунул в окно руку до самого плеча. Не глядя, помахал ею раз, другой, третий. В нее тоже ударила пуля, выбив сноп искр. Древотт поспешил спрятаться. Я же распахнул дверцу. И первым, что увидел, был Пичи Карнахан, буквально летящий на меня. Он врезался в меня, обхватив будто любовницу. Древотт без особых церемоний ухватил его за ворот пиджака и втащил в кабину. Я же быстро захлопнул дверцу.
– Надеюсь, вы не сочли это поводом для женитьбы, – усмехнулся Древотт.
– Ничуть, – отмахнулся Карнахан, будто ничего и не было. – Ты же знаешь, что я слишком люблю женский пол. Кто-нибудь умеет управлять этой штукой?
Я и Древотт синхронно покачали головами.
– Ну, тогда я возьмусь за это дело, – кивнул Пичи. – Дэни, ты бери лопату и кидай уголь в топку...
– А ты разве умеешь поездом управлять? – удивился Древотт.
– Нет, черт возьми, не умею! – вспылил Карнахан. – Но тут ничего сложного вроде нет. Главное, следить за стрелками, чтобы они не попадали в красную область на всех этих приборах. А теперь, ради сына вдовы, Дэни, бери уже эту чертову лопату и начинай кидать уголь!
Древотт ничего больше говорить не стал. Стальной рукой он легко распахнул шуровочную дверцу, подсыпал угля из тендера и принялся энергично кидать его в топку.
– А вы, мистер Евсеичев, пока приглядите за окнами, – бросил мне Карнахан, не отрывая взгляда от многочисленных приборов, стрелок и шкал.
– Заряди оба ваших револьвера, – сказал ему я, – и давай их мне. Все равно вам некогда ими пользоваться.
– Что верно, то верно.
Древотт на секунду оторвался от работы, передавая Пичи свой веблей. Тот вытащил из карманов горсть патронов и принялся, почти не глядя, заряжать сначала один револьвер, потом и второй. Он отдал мне оба – и я засунул их по-пиратски за пояс. Правда, пришлось скинуть пиджак, чтобы можно было добраться до них. Все равно он был безнадежно испорчен, еще когда мы валялись на угле в тендере. Вот только другого у меня просто не было. Но об этом
- Затмевая могущественных - Борис Владимирович Сапожников - Периодические издания / Стимпанк
- Город (СИ) - Белянин Глеб - Стимпанк
- Вечная сталь - Григорий Игнатов - Городская фантастика / Периодические издания / Стимпанк / Разная фантастика
- Интеллигент (СИ) - Чембарцев Алексей Владимирович - Стимпанк
- Не боярское дело - Сергей Александрович Богдашов - Попаданцы / Периодические издания / Стимпанк / Фэнтези
- Плут - Иван Солин - Боевая фантастика / LitRPG / Попаданцы / Стимпанк / Технофэнтези / Разная фантастика / Фэнтези / Прочее
- Книга пятая. Вестник и Крымская война - Роман Вадимович Беркутов - Альтернативная история / Стимпанк / Разная фантастика
- Север и Юг - Софья Валерьевна Ролдугина - Любовно-фантастические романы / Периодические издания / Стимпанк
- Поручик (СИ) - Капба Евгений Адгурович - Стимпанк
- Безумный Рудокоп XI - Кай Ханси - Стимпанк / Эпическая фантастика