Рейтинговые книги
Читем онлайн Эквилибрист. Путь долга - Михаил Катюричев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 97

Радж начинает размахивать своим копьем. Огненный след создает в воздухе какое–то необычное плетение. Чувствую попытку построить переход и слегка ослабляю границу в этом месте. Пусть убираются ко всем чертям. Подождав, пока след портала окончательно затухнет, возвращаемся в нормальный мир.

У Тин подгибаются ноги. Поймав ее, помогаю сесть.

— И что это было? — гляжу на демонессу, — я ни слова не понял. Мы теперь муж и жена или будут еще какие–то церемонии?

— Да, то есть, нет, церемонии не нужны, — Тиана краснеет, опуская глаза, — семья от меня отказалась, так что какие уж тут церемонии. Прости, я не должна была так делать. Если ты решишь, что я недостойна, я…

— Никуда ты теперь от меня не денешься, — улыбаюсь, чтобы ободрить девушку. Я и сам–то не свыкся с мыслью о том, что уже женатый человек.

— Кстати, мне показалось, или копье твоего отца действительно из мифрила? — перевожу разговор на другую тему.

— Да, и копье и броня. И меч Доира тоже, — Тин кивает. Она, кажется, тоже рада оставить щекотливую тему замужества.

— Меч? — чешу в затылке, — я понимаю, броня из мифрила — легкая и прочная, но легкий двуручник… зачем?

— Это же не просто сталь, это орх… в смысле, мифрил, как вы его называете. Заговоренный мифрил полностью послушен владельцу. Со своим мечом Доир может делать все, что угодно. Вот примерно так:

Тиана активировала подаренный огненный меч и немного поиграла с формой лезвия, превращая его то в бунспати, то в копье, то в саблю.

— Ну, ты же мой костюм помнишь? Там тоже есть немного мифрила, потому он до сих пор и цел.

— Твой костюм из мифрила? — изумился я. Никогда бы не подумал.

— Нет, конечно! — замахала на меня руками Тиана, — ты представляешь, сколько бы он стоил? Там мифрила и на зернышко не наберется, но он есть и зачарован на меня.

Тиана чуть повернулась, и я заметил темное пятно на спине, практически незаметное, на фоне черной ткани. Мысли догнать демонов и отобрать двуручник тут же улетучились.

— Прах и пепел, любовь моя, тебя же перевязать нужно!

— Не нужно, — Тин отодвинулась, — все в порядке.

— Да какое там "в порядке"? Ну–ка живо раздевайся, я сейчас бинты найду.

Тин покраснела, вцепившись в отвороты куртки и запахивая ее поплотнее.

— Ты что, стесняешься что ли? — недоверчиво покосился я, — не глупи! Можно подумать, я тебя голой не видел! Да и вообще, ты теперь моя жена, так что снимай куртку живо, и рубашку тоже!

Тиану спасла появившаяся Софья, которая в результате и сделала перевязку. Услышав пересказ событий, целительница тут же заявила, что демоны демонами, но мы обязаны обвенчаться как положено по человеческим законам, иначе не считается. И вообще, она сама займется подготовкой, а то на нас надежды мало — обязательно сделаем все не по–людски.

В общем, первая брачная ночь откладывается на неопределенное время. Впрочем, Тин и так провалялась несколько дней в лихорадке. Точнее, приспосабливаясь к моей крови. Не знаю, что в итоге получилось, но не умерла, да и внешне не изменилась, что не может не радовать.

Глава 16

А армия тем временем начала преследование остатков врага. Основные силы в бой не вступали — вся нагрузка легла на кавалерию, которая преследовала отступающие отряды и не давала им соединиться. Где–то там был и Матеуш, теперь лишь изредка забегающий подзарядить заклинания.

До самой границы шли довольно спокойно — противник, в основном, оставлял захваченные замки без боя, штурмовать пришлось лишь один раз. Но так как от телепортов замок защищен не был, маги и командиры погибли еще до того, как наши войска вышибли ворота. После я старательно наводил панику и отвлекал защитников. Увы, Тин к тому времени еще не пришла в себя. Вдвоем было бы интереснее — пожар красивый устроить, или еще что–нибудь такое яркое.

Оставляя в замках небольшие гарнизоны, армия постепенно приближалась к границе. И к Гаэссу. "Чувствовать" город я начал еще за день до прибытия, а в предместьях аура стала попросту невыносимой. Это, видно, чувствовал не один я, так как лагерь приказали разбивать километрах в трех от города. Руины отсюда выглядели довольно живописно. Не знаю, как насчет "ни одного уцелевшего здания", но в то, что не было выживших — верю. Аура такая, что людям туда вообще лучше не соваться. Я так прикинул, что минут тридцать–сорок и вполне здоровый человек упадет без сил и сдохнет на том же месте примерно через час.

На следующее утро лорд–командующий собрал совещание среди магов. На самом–то деле, важных персон, "придворных" и прочей шелухи было больше, чем адептов, но я решил держать себя в руках и не раздражаться по мелочам.

— Итак, господа маги, все мы имеем несчастье наблюдать отсюда то, что осталось от славного некогда Гаэсса, — начал герцог, — вчера вы имели возможность посмотреть на этот ужас поближе. Сегодня хотелось бы услышать комментарии. Что здесь случилось, как случилось, и каким образом избежать этого в дальнейшем. Да и что нам вообще делать с этими развалинами — восстанавливать или проще основать новый город? Начнем, пожалуй, с вас, мэтр Кат, как с единственного темного мага среди присутствующих.

— Город уничтожен заклинанием, — медленно начал я, собираясь с мыслями, — полагаю, резни на улицах не было — все умерли в результате некоего ритуала. Места, где стояли семь алтарей даже сейчас ощущаются достаточно четко.

На этих словах пожилой целитель, кажется, самый опытный из магов, кивнул.

— Попытка сделать нечто подобное была и в Кермонте, но там ритуал не состоялся. Увы, захватить и допросить вражеских магов не удалось, так что подробности мне не известны. Было ли разрушение города целью заклинания или просто побочным эффектом не знаю, — я покачал головой, — но полагаю, что итоговое заклинание имело своей целью призыв. Жизни горожан дали необходимую энергию для того, чтобы вытащить в наш мир и обуздать столь мощного демона.

— То есть, по–вашему, эранийцы так и таскали этого демона с собой, пока не выпустили на Риалогском поле? — с иронией уточнил молодой маг разума, — что–то в ваших словах маловато уверенности. Сплошные "не знаю", "полагаю", "не уверен"…

— Я Лорд Разрушения, а не маг Воронов. Найдите профессионального демонолога, он скажет больше. А удерживать демона под контролем такое время вполне возможно.

— Мэтр Тальби, у вас будет возможность высказаться позже, — оборвал спор лорд–маршал, — продолжайте, мэтр Кат. Что можете сказать о нынешнем состоянии города?

— Сразу говорю: людей туда посылать нельзя — это почти верная смерть. Магов — с большими предосторожностями. Впрочем, уважаемые коллеги люди умные и сами чувствуют, куда не стоит соваться. Нужно ли переносить город — не знаю, но оставлять, как есть, не годится тоже. Слишком опасно. Место в любом случае придется чистить от этой жуткой ауры, но вот как?

— Я думаю, мы с коллегами можем организовать "благословение Дану", — отозвался лекарь, — это не совсем мой профиль, но уважаемый мэтр тай-Роди, думаю, вполне справится, а силу мы ему обеспечим.

— Мне нужно порыться в записях, восстановить детали, но думаю, справимся с божьей помощью, — кивнул молодой природник.

— Вот, кстати, да — божья помощь лишней не будет, — подтвердил я, — как начнете восстанавливать город, пригласите служителей, отстройте храмы — это их специализация. А со своим заклинанием не суйтесь пока. Там сейчас такое месиво из хаоса, смерти, тьмы и крови, что ваше благословение так искорежит — никакого проклятия не нужно. Завтра я попробую посмотреть подробнее и постараюсь поправить хоть что–то. Кстати, магам очень рекомендую в этот момент закрыться и не пытаться обращаться к силе.

— Вы сможете помочь? — поинтересовался один из военных, — если что–то нужно для проведения ритуала — обращайтесь. Девственниц я вам не обещаю, среди девочек Мамаши Кло их нет, а все остальное постараемся найти.

— Да какие там ритуалы, — грустно отмахнулся я.

— Простите, молодой человек, вы что — собираетесь работать с чистой энергией, напрямую? — удивился самый старый из магов, — но это же безответственно, и, в конце концов, опасно! Я всегда говорю своим ученикам…

— Завидую вашим ученикам, коллега, — хмыкнул я. Уж больно забавен был дедуля в своем негодовании — Увы, книг по темной магии днем с огнем не сыщешь, а последний маг разрушения погиб лет за восемьсот до моего рождения. Так что приходится рисковать.

Дедок осуждающе покачал головой, но возражать не стал.

— Простите, ваша светлость, — тут же вмешался еще один офицер, — вы что, позволите темному магу творить неизвестно что в самом центре силы? Вы не боитесь, что он попытается подчинить эту энергию себе и… При всем моем уважении к присутствующим, это может быть слишком опасно.

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 97
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Эквилибрист. Путь долга - Михаил Катюричев бесплатно.
Похожие на Эквилибрист. Путь долга - Михаил Катюричев книги

Оставить комментарий