Рейтинговые книги
Читем онлайн Фальшивый принц - Дженнифер Нельсен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 48

Когда я обнаружил тайный ход, я понял, что Фартенвуд спроектирован параноиком, который постоянно ожидал прихода врагов. Если этот дом построил отец Коннера, можно не сомневаться, что сын унаследовал характер отца.

Из окна, подле которого мы стояли, было видно, как приближаются Вельдерграт и его люди.

Их было не меньше пятидесяти, и все они были вооружены. Но разобрать, кто из них Вельдерграт, мы не смогли.

– Со стороны Вельдерграта это похоже на объявление войны, – заметил Тобиас.

– Только если Коннер не пригласит его на ужин, а он вроде собирался это сделать, – сказал Роден.

– Коннер считает, что его просто хотят запугать, – возразил я. – Хочется надеяться, что Вельдерграт просто демонстрирует свою силу, возможно, чтобы заставить Коннера поддержать его, когда в Картии начнется гражданская война.

– Если Вельдерграт так рвется к трону, добровольно он от него не откажется, – сказал Роден. – Кого бы Коннер ни объявил принцем, ему придется потягаться с Вельдергратом.

С минуту все молчали. Эта мысль не приходила нам в голову. Наконец Тобиас сказал:

– Если ты еще не исключил меня из своего плана, Сейдж, я бы ушел прямо сейчас.

Не обратив никакого внимания на слова Тобиаса, Роден подался вперед, чтобы лучше видеть происходящее снаружи.

– Вот это наверняка он, – сказал Роден. – Там, в центре.

Отряд был уже так близко, что можно было определенно сказать, кто его возглавляет. Вельдерграт был роскошно одет, а рукоять его меча посверкивала на солнце драгоценными камнями. Волосы у него были чернее ночи и так туго зачесаны назад, что я удивился, как он вообще моргает. Лицо его все состояло из углов и прямых линий. Я попытался представить его королем Картии. Судя по внешности, этот король оказался бы тираном.

Коннер вышел к Вельдерграту, и они приветствовали друг друга любезными поклонами.

– Мой старый друг, – проговорил Коннер достаточно громко, чтобы мы могли его услышать. – Чем я обязан чести принимать тебя здесь, в моем доме?

– До меня дошли тревожные вести о тебе, старый друг. – По тому, с каким сарказмом Вельдерграт произнес слова «старый друг», было ясно, что он и не пытается скрыть своей неприязни. – Можем мы поговорить наедине?

– Конечно. Представь, я ждал тебя и даже приказал приготовить для вас угощение. Твои спутники, должно быть, проголодались.

– Нам следует вначале уединиться, – ответил Вельдерграт. – Подозреваю, ты станешь менее радушным после того, как мы обсудим дела.

Коннер повел Вельдерграта и еще нескольких человек в дом, остальные спешились, и слуги Коннера повели лошадей в конюшни.

– Почему Коннер им помогает? – спросил Роден. – Я бы послал их подальше.

– А я бы их накормил, – сказал Тобиас и усмехнулся. – Взял бы самое тухлое мясо и дождался, пока у них заболят животы.

– Это дипломатия, – пояснил я, раздраженный тем, что они этого не понимают. – Это все, что Коннер может сделать прямо сейчас, и ради всего святого, будем надеяться, что это поможет. Вперед.

Они пошли за мной по тайному ходу, и мы оказались у двери, спрятанной за гобеленом в кабинете Коннера. Я полагал, что там они и собираются говорить без посторонних. Голоса будут приглушенными, но нам будет слышно практически каждое слово.

Тобиас прошептал:

– Если они сначала сядут есть, это надолго.

Мы терпеливо ждали. Невозможно определить, сколько прошло времени, у меня болела спина и устали ноги, так что мне, видимо, показалось, что все длилось дольше, чем на самом деле. Тобиас и Роден хотели было сесть, но я напомнил, что какую позицию они займут, в такой им и придется остаться после прихода Коннера и Вельдерграта, ибо малейший шум может нас выдать. Так что все мы остались молча стоять.

Спустя очень долгое время мы услышали голос Коннера, входящего в кабинет.

– Я всегда считал, что плохие новости лучше получать на сытый желудок. Вы не согласны?

– Плохими новости будут лишь в том случае, если вы замешаны в чем-либо непозволительном.

Я сжал кулаки, возмущенный высокомерием Вельдерграта. Даже если он прав в своих подозрениях, Вельдерграт еще не король и не имеет права допрашивать Коннера.

Мы услышали, как скрипнул стул Коннера, когда он сел, а затем предложил сесть Вельдерграту.

– Вам следует объясниться. Вы обвиняете меня в чем-либо непозволительном?

– Нареченная принцесса вчера ужинала с вами, верно?

– Да. Она прелестная молодая женщина.

– Она расстроена вестью о смерти короля, королевы и принца Дариуса.

– До нее дошли лишь слухи.

Вельдерграт фыркнул.

– И вы, и я знаем, что это не просто слухи, а факт. Очевидно, что вы не могли подтвердить или опровергнуть их, но она сказала мне кое-что еще. Кое-что, что я нахожу очень странным. Вы сказали ей, что, возможно, принц Джерон жив.

– Я верю, что это так и есть.

– Мы отправили трех регентов в Изел, чтобы это выяснить. У вас есть известия от них?

– Нет.

– Тогда как же вы пришли к такому ошеломляющему заключению?

Коннер немного подумал и сказал:

– Дорогой друг, вас, кажется, угнетает такая возможность. Неужели вы не понимаете, какое это было бы великое счастье для страны, если бы принц Джерон был жив? Род Экберта продолжился бы, а Картия была бы спасена от неизбежной войны. Это была бы самая лучшая новость, но вы, как видно, так не считаете.

– Конечно считаю. – Казалось, Вельдерграт бы застигнут врасплох, но он быстро опомнился: – Я иксренне надеюсь, что принц остался жив, но мы оба знаем, что шансов на это практически нет. Мой вопрос состоит не в том, имеет ли смысл надеяться, а в том, почему вы так в этом уверены.

– Очевидно, что за вашим вопросом стоит конкретное обвинение. Почему бы не перейти прямо к нему?

– Как пожелаете, – сказал Вельдерграт. – Мастер Коннер, мне сказали, что у вас есть меч, копия одного из тех, что принадлежали принцу Джерону.

– Это было подражание, не точная копия. К сожалению, я недавно потерял его и не смогу вам показать это прекрасное оружие. Я сделал его, собираясь поднести в дар королеве на следующий день рождения, в честь ее пропавшего сына.

– Есть еще кое-что. На прошлой неделе мне стало известно, что вы посетили несколько приютов в Картии и даже забрали оттуда нескольких мальчиков. Для чего вы это сделали?

– Мне нужны работники. Надо убирать урожай, людей не хватает.

– Где они сейчас?

– Сбежали, стоило мне отвернуться. Если узнаете, где они, потрудитесь сказать мне, и они будут наказаны. – Ложь слетала с губ Коннера непринужденно, как капли дождя с неба.

– И еще одно. Вы сидели за одним столом с королевской семьей на их последнем ужине.

– Как и многие регенты.

– Но вы были удостоены чести наполнять их бокалы.

Голос Коннера оставался спокойным, несмотря на явный намек Вельдерграта, что Коннер мог отравить их.

– А вы подавали им пудинг, сэр. Какой смысл в этих вопросах?

– Может, никакого. А знаете ли вы, что кое-что пропало из замка? Шкатулка, украшенная изумрудами.

Я нащупал пальцами эти самые изумруды. Коннер, должно быть, украл шкатулку у короля и королевы незадолго до их смерти или сразу после. Я не знал, что находится в шкатулке, но что бы там ни было, это, вероятно, должно подтвердить, что один из нас – принц Джерон.

– Вы спрашиваете так, будто думаете, что она у меня, – сказал Конер.

– Я убежден, что вы не стали бы красть у короля, даже после его смерти, – сказал Вельдерграт. – Но есть люди, менее уверенные в вашей безупречности. Чтобы отмести все возможные подозрения, я прошу вашего позволения обыскать Фартенвуд.

Коннер рассмеялся.

– Обыскать поместье такого размера, чтобы найти изумрудную шкатулку?

– Шкатулку или принца. Вы даете разрешение?

– У некоторых из ваших людей довольно свирепый вид. Они мне всех слуг перепугают.

– Мы не причиним здешним невинным обитателям никакого вреда. – Вельдерграт подчеркнул слово «невинным». – Даю вам слово.

Голос Коннера прозвучал жестко:

– Делайте что хотите, Вельдерграт. Шарьте по моим пыльным углам и тесным погребам, если вам это нужно. Вы ничего не найдете.

Мы не посмели шевельнуться, пока Вельдерграт не вышел из комнаты. Потом Тобиас повернулся ко мне и прошептал:

– Ты знаешь эти тоннели. Они безопасны?

Я лишь пожал плечами. Откуда мне было знать?

36

Люди Вельдерграта решили начать с подвалов и постепенно продвигаться вверх. Мы же отправились на верхний этаж, стараясь держаться от них подальше.

– Это ужасная идея, – шептал Тобиас на ходу. – Если они попадут в тайный ход, нам конец.

– Мы успеем выбраться на крышу и попробуем бежать, – сказал я.

Роден выпучил глаза, но кивнул в знак согласия. Тобиас, казалось, испугался еще больше.

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 48
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Фальшивый принц - Дженнифер Нельсен бесплатно.
Похожие на Фальшивый принц - Дженнифер Нельсен книги

Оставить комментарий