Рейтинговые книги
Читем онлайн Путь на Землю (СИ) - Нэл Ник

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 68

— Спасибо! — сказал Лоэ вампиру и с беспокойством оглядел товарища, вспомнив, как достал его один из снарядов червя.

Смит понял тревогу и, успокаивая приятеля, улыбнулся.

— Странно, но меня субстанция не обожгла, хотя почти сбила, — сказал он.

Ещё несколько мгновений Смит вглядывался в лицо Лоэ. Повода для паники, как будто, не обнаружил. Успокоившись, он совершил метаморфозу. Схватка прошла для него бесследно. Вампир оглянулся и несколько мгновений разглядывал тёмную воду — местами водоём ещё кипел.

— Не хотел бы я упасть в озеро, хотя трудно сказать, почему. Странные ощущения возникают в непосредственной близости от воды.

К друзьям подошёл Клейн. Лоран обратил внимание на то, как легко, свободно и расковано он двигался. Верон выполнял привычную работу. Всегда комфортно заниматься тем, что умеешь делать хорошо. Ловко перезарядив оружие, Клейн сказал.

— Эолийцы опять смылись!

Человек и вампир посмотрели по сторонам. Воздушное пространство и береговой склон опустели. Капитан Кретон, методично отбиравший пробы обугленных останков, был не в счёт.

— Да, — легко согласился Смит.

Он подобрал скафандр и влез в него. Кретон завершил работу. Укладывая контейнеры в рюкзак, сказал, ни к кому конкретно не обращаясь.

— Хотелось бы ещё понять, что здесь произошло.

Несмотря на откровенную размытость фразы трое друзей великолепно уяснили, что имел в виду капитан. Клейн шагнул вперёд и стал справа от Смита, Лоэ пристроился слева. Получалось, что спровоцировал огневой контакт вампир. Друзья приготовились отстоять его точку зрения, презрев отсутствие своей.

Сплочённость команды произвела неожиданное впечатление на капитана Кретона. Он не рассердился, а скорее заинтересовался. Амбиции временно отступили. Вместо того чтобы призвать к скорому возвращению, а то и отдать соответствующий приказ, капитан отошёл в сторону и сел на камень.

— Привал, — заявил берен, снимая и расстёгивая рюкзак. — Нужно прийти в себя, и я действительно хочу понять, что случилось. Меня тревожит справедливое замечание Смита о том, что такому большому существу здесь нечем питаться, кроме как эолийцами и нами.

Лорану мысль тоже показалась любопытной, да и предложение отдохнуть прозвучало заманчиво. Он первым решительно устроился против капитана. Густав снабдил Лоэ консервами и сам охотно присоединился к трапезе.

Смита подобные пустяки волновали меньше всех, странная дрожь волной прошла по его телу. Слабость настигла внезапно. Смит лёг у стены и затих. Трое остальных некоторое время, молча, жевали. Помалкивал даже Лоэ. Он внимательно вглядывался в тёмную воду, пытаясь понять, почему она беспокоила вампира.

Поскольку двое друзей продолжали хранить молчание, капитан Кретон заговорил первым:

— У вас, Лоэ, есть соображения о смысле действий, что мы здесь наблюдали?

Лоран отвлёкся от тёмного озера и с любопытством поглядел на берена. Вопрос, если его можно было так назвать, человека откровенно позабавил.

— Смит прав, — заявил он. — Животное такого размера не сможет прокормиться там, где и еды-то нет. Рассматривать в качестве пищи эолийцев — несерьёзно, что же касается нас четверых, то мы проигнорированы как источник калорий, думаю, что бессмысленно возвращаться к этой теме.

Взгляд, которым надменный некогда берен окинул человека, следовало охарактеризовать как хмурый, но Лоэ привык. Сейчас чувствовал себя вполне уверенно: не он ведь в труппе новичок. Капитан Кретон продолжал:

— Тогда объясните, если понимаете, что здесь делает это животное.

— Мы выяснили, что оно ничего не может здесь делать, — ответил Лоран, сдерживая улыбку. — Мы даже установили, почему. Опасно упорствовать в заблуждении, пора приступить к поиску истины. Нужно мыслить смелее и проще. Если животное не может существовать в этих условиях, значит, его здесь нет, ну а поскольку мы его всё-таки видели, вправе предположить, что это не животное.

Если у Клейна смутные догадки по поводу сделанных Лоэ выводов, пожалуй, имелись, то для капитана Кретона версия прозвучала внезапно. Берен был озадачен настолько, что эмоции проступили на лице сквозь скучное бесстрастие обычая. Лоран продолжил:

— Можно, конечно, предположить, что существо поедает камни на пути, но гипотеза представляется маловероятной. Всё что мы наблюдали, противоречит ей.

— Полевой анализатор показывает, что и личинки и сам червяк состоят из органики, — хмуро сказал капитан Кретон.

— Непринципиально. Ваше сотворённое убежище тоже сложно назвать и вполне живым, и совершенно мёртвым. Мир полон неоднозначных вещей, нужно смиряться с их существованием. В данный момент важно уяснить, что делает тот или иной фигурант нашей истории, потом сообразим — зачем, и тогда придёт пора думать о деталях. Впрочем, на этом можно вообще не зацикливаться. Из органики они состоят или из пластмассы — какая разница? Ведут себя так, словно личинки солдаты, а червяк — их боевая машина.

Клейн выслушал смелую речь с видимым удовольствием. Должно быть, он полагал, что берену следовало быстрее всех додуматься до такой интересной версии, поскольку его народ весьма тонко разбирался в пограничных вещах. Возможно, именно знание капитана и подвело.

— Вы хотите убедить меня, что на планете присутствуют две разумные расы? — скованно произнёс капитан Кретон.

— Я против того, чтобы городить версии раньше, чем в них созреет подлинная нужда, резонно предположить, что перед нами одна раса, представители которой имеют разную форму, или проходят несколько стадий в развитии. Это тоже второстепенно. Мы ввязались в местные разборки и обозначили тех, кого готовы назвать союзниками, осталось понять, какой из этого следует сделать вывод.

Пока капитан Кретон обдумывал слова Лоэ, Смит поднялся и присоединился к друзьям. Он взял флягу из рук Клейна и напился, но что-то по-прежнему его беспокоило. Вампир подошёл к кромке воды. Непроницаемая глубина осталась равнодушна к проявленному вниманию. Даже у самого берега озеро не просвечивало. Смит совершил метаморфозу и взлетел. Широкие крылья с усилием поднимали всё выше, и трое оставшихся, забыв о заботах, глядели вслед. Являясь представителями весьма развитых цивилизаций, владевших великолепной техникой, они дружно позавидовали способности вампира летать за счёт собственных усилий.

Первым отвлёкся Клейн. Он повернулся к Лоэ и просто спросил:

— А дальше что?

— То есть? — не сразу понял Лоран.

— Видите ли, друг Лоэ, я не политик, а простой солдат, и меня интересуют конкретные вещи. Я хочу знать, что ожидает отряд в ближайшее время. Может быть, ваша интуиция подскажет, зачем вторгся сюда червяк, почему эолийцы обороняли рубеж, хотя вполне могли улететь, ждать ли и когда нового вторжения, и что делать, если оно произойдёт? Это ещё не всё, о чём я предпочёл бы быть осведомлён, но на первое время хватит.

— Я мыслю масштабно, — возразил Лоэ, затрудняясь с ответом на любой из прозвучавших вопросов. — Для конкретных выводов есть более способный эксперт.

Клейн оглянулся на Смита, взлетевшего под купол, и Лоэ подтвердил его догадку.

— Видите, как обеспокоен наш друг. Его сенсоры на порядок совершеннее, он воспринимает то, что нам недоступно, и, наверное, что-нибудь скажет, когда прилетит обратно. Кстати, капитан Кретон, у вас тоже имеются возможности, хотя иного плана. Вы наверняка разобрали на части убитого в убежище эолийца и теперь знаете, из чего он состоит. Здесь вы взяли образцы личинок. Поясните, насколько родственны эти организмы?

Кретон помолчал, словно прикидывая, как удобнее уклониться от прямого ответа, потом неохотно произнёс:

— Экспресс анализ не даёт такого точного результата, как лабораторные исследования.

— Значит, вы эти сведения засекретили, — сразу же сделал вывод Лоэ. — Впрочем, мне всё ясно, обманывать — тоже искусство. Ему учиться надо. Думаю, что вы остались здесь именно потому, что генетические формулы эолийцев, погибших в убежище, и убитых сейчас личинок совпадают, или близки. Я прав? В противном случае, что вам тут делать с вашими амбициями?

Капитан Кретон едва слышно вздохнул, но сдержанность победила. Лоран понял, что сложно требовать большего от представителя аристократический расы. От Смита, парящего под куполом зала, в данный момент содействия ждать не приходилось, Лоран опять заговорил.

— Дело в том, что я видел нечто подобное. Здесь происходит беспорядок, хотя он, если можно так выразиться, обыденного свойства.

Лоран не успел закончить, он заметил, что наверху что-то произошло. Плавный полёт нарушился, Смит резко сменил направление и ушёл в сторону от центра пещеры, а затем в воздухе опять появились эолийцы. Клейн вскочил на ноги, машинально хватаясь за оружие. Вначале казалось, что на Смита напали, но ложность впечатления стала понятна почти сразу. Приглядевшись, Лоэ уловил, что вампир сместился в сторону, чтобы дать место аборигенам. Под куполом происходил процесс более сложный, чем незамысловатое выяснение отношений.

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 68
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Путь на Землю (СИ) - Нэл Ник бесплатно.
Похожие на Путь на Землю (СИ) - Нэл Ник книги

Оставить комментарий