Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я получила задание отыскать и нарезать с десяток прямых длинных веток кустов и заточить каждую с одной стороны. Дик тем временем сложила и зажгла второй костёр метрах в пяти от первого. К тому времени дрова в первом прогорели, подруга заботливо ухаживала за огнём, ворошила дрова длинной палкой. Подсовывала обратно выкатившиеся было наполовину обгоревшие кусочки дерева, что-то упорядочивала и сортировала.
Заготовленные заранее камни она уложила параллельно друг другу по обе стороны огня. Мясо было надето на выструганные мной палочки и разложено над пышущими жаром углями.
Процесс поджаривания непрост – Дик то и дело поворачивала палочки, поливала из фляги водой. Вскоре над берегом поплыл аппетитный аромат.
Ларискины челюсти методично перемалывали сырое мясо. Бока уже заметно округлились, мысли крысы сделались заторможенными.
-«Может, перерывчик? Мы ещё не уходим», – глянула на неё Диксон. Вняв совету, крыса буквально отвалилась от поеденной-порезанной туши.
-«Да, мне не хватает умеренности в еде… Всё-таки, хорошо, что я пошла с вами». Подруга улыбнулась.
-«Есть такое суеверие. Или, может, уже было – в мои времена. Сказав, что тебе хорошо, тут же плюнь три раза налево, чтобы судьба не сочла слишком самонадеянной».
-«Не умею я плеваться…» – легкомысленно отозвалась Лариска.
Наконец, Дик объявила, что первая порция готова, торжественно преподнесла палочку с шипящими кусочками. Жир ещё поблёскивал, лопался на раскалённом мясе мелкими пузырьками.
От запаха давно можно было захлебнуться слюной. Даже без соли натуральное свежее мясо показалось пищей богов! Люди нации не знают натуральной пищи, всю жизнь кормятся из синтезаторов. Правители, конечно, едят мясо – на охоту летают их компаньоны, иногда и они сами, чтобы развлечься. Естественно, компаньонам перепадает натурпродукт. А каста нации обречена всю жизнь питаться искусственным. Может, поэтому настоящая пища показалась невиданным деликатесом. Хотя, Диксон тоже была в восторге, несмотря на то, что в прежней жизни пробовала много вкусных вещей.
Закончив нанизывать сырое и снимать готовое мясо, Дик полезла в реку обмываться от крови.
Я смотрела на оранжевые языки костра, и в душе просыпалось что-то первобытное. Огонь приковывал взгляд, соперничая в этом смысле с обнажённой подругой, сверкавшей мокрыми после купания прелестями. Капли воды сверкали солнечными зайчиками, словно лежащий в кармане кристалл. Решила – тоже надо освежиться.
Прохладная река нагнала зверский аппетит, обе снова набросились на жареное мясо. Вот и готова последняя порция косулятины. Мы съели, сколько могли, набили свежениной обе консервные банки и котелок, положив флягу с водой отдельно.
Во второй приём Лариска умяла меньше, но всё равно, её возможности в этом плане впечатляли.
На высоком берегу шумели, качали верхушками высокие деревья. Солнце постепенно склонялось к закату, приятно лаская кожу. Дик загорелая, ей бояться нечего, а я предпочла набросить майку – плечи нужно беречь, им нести рюкзак.
Наевшись, подруга взяла палку, которой ворошила дрова, сломала пополам. Уселась на поваленный ствол дерева, стала строгать. Рядом на бревне кучкой лежали тёмно-коричневые чешуйки.
-«Белка шишку лущила», – уверенно определила Диксон. В лесу она как дома.
-«В той жизни ты вроде жила в городе. Откуда такие познания?»
-«Всяко бывало. И в городе и в тайге и в степи. По службе в разных местах бывать приходилось».
Щепки летели в разные стороны, я не понимала, что в результате должно получиться, но смотрела с интересом.
-«Ножом есть жидкую пищу неудобно, выточу что-то типа вилок, вылавливать из супа кусочки».
Палка постепенно превратилась в плоскую планку, потом в подобие лопаточки с прорезями. Обточив ручку, подруга положила изделие в карман моего жилета, и взялась за второй кусок дерева.
-«Пора место для ночёвки искать», – думала она. –«За стенами как-то спокойнее. Гранатами горилл, слава Богу, не снабжают, потому оттуда отбиваться сподручнее. Ежели что». Я напомнила:
-«Впереди по карте бывший посёлок».
-Угу.
Дик размышляла, что делать. Возможно, для горилл много строений рядом покажутся привычной средой обитания – похоже на город.
Ладно, – решила подруга. Поищем отдельный дом где-нибудь на окраине, подальше от остальных.
В тот вечер у меня появился дополнительный, но приятный груз – котелок с мясом. Не прошли по насыпи и пяти сотен шагов, как Лариска подала сигнал.
-«Слышу горилл!»
-«Расстояние, откуда и куда движутся?» Дорога уходит в лощину, удобное место для засады!
-«Нагонят минут через двадцать, идут с семи на один. Пять самцов». Близко. Диксон – мне:
-«Я налево, ты направо. Выбираем удобную позицию, укрываемся ветками, готовимся к бою. Огонь открывать только по моей команде».
Основную часть combat mission[47] я дослушивала, уже взбегая на пологий холм и присматривая укрытие. Сбросила мешок, аккуратно поставила у дерева драгоценный котелок с мясом. Плюхнулась в подходящую ямку, наскоро забрасывая себя прошлогодними листьями и кусками мха, потянула сверху ближайшие ветки. Тревожная трель невидимой птицы. Тишина.
-«А ты обойдёшь их сзади», – это команда крысе. –«Говори нам, что происходит, назад они оглядываться не станут».
Двое шли спереди, один сзади. Между ними пара горилл на деревянной жердине тащила связанное волосатое существо. Ноги-руки приторочены к палке, длинная шерсть с головы волочилась по земле. Время от времени на неё наступали лапы самцов, выдирая целые пряди.
На фоне алчного предвкушения мутантов, намеревавшихся хорошенько развлечься, пленённое существо испускало сильнейший мысленный призыв о помощи. Оно обращалось к лесу!
-«Твой – замыкающий. Целься в низ живота, не закрывай один глаз, смотри обеими. Короткие очереди. Прицелишься – стреляй!»
В ту же секунду я услышала выстрелы Дик с противоположной стороны пути. Замыкающий сэвэдж вскинул автомат на звук – и я выстрелила. Очередь не получилась короткой, зато горилла сразу «сломалась» пополам, рухнула наземь.
Первые двое тоже лежали неподвижно. Носильщики бросили груз, судорожно сдёргивали с плеч оружейные ремни. Пара сдвоенных «та-так» подруги – и оба уронили автоматы. Противник не успел сделать ни единого выстрела.
-«Лариска, послушай – кто-нибудь из них жив?»
-«Второй и четвёртый ранены», – мгновенно отозвалась крыса. –«Четвёртый готов стрелять, второй тянется за автоматом».
Вглядываясь в одинаково волосатые спины, я пыталась понять, кто есть кто.
-«Жёлтые штаны – твои. Я держу фиолетового», – прояснила ситуацию подруга.
Напуганные меткостью неизвестного противника, зомби лежали тихо, как мышки. В их эмоциональном фоне преобладало малодушие. Гориллы привыкли, что в любой драке очень много стрельбы, но мало толку. Теперь, шёпотом окликая убитых, они не верили, что меньше чем за десять секунд боя остались вдвоём. И не спешили обнаруживать это.
«Мой», двигая руку по миллиметру, тянулся за оружием – я не видела, но хорошо чувствовала его потуги. Пуля ужалила желтоштанного в бок, и осознание собственной обречённости добавляло самцу злости. Другой ранен легче, надеялся ещё выжить. Они даже не попытались как-то координировать действия.
Сэвэдж в сюрреалистически лиловых штанах сжался пружиной, приготовился к броску. Хотел, наивный, скатиться по насыпи, спрятаться в кустах. Он только это замыслил, а мы, все трое, уже понимали нехитрый план. Диксон не могла прицелиться ему в голову – заслоняло тело другого зомби. А вот я вполне могла продырявить башку своему.
-«Вали жёлтого, он опаснее!» – подумала мне подруга.
Было искушение опустить переводчик вниз, на одиночные выстрелы, но осторожность не позволила. Наведя автомат в нижнюю часть заросшей русым волосом головы, я плавно потянула спуск.
Постепенно привыкаю, уже не так страшно стрелять из этого раритета. Да и в лесу он грохочет намного тише, чем в гулких тоннелях подземки.
Чисто сработано – горилла дёрнулась, уткнулась в траву. Мои выстрелы вспугнули фиолетового, он перекатился через труп, на мгновение показав голову. Для Дик этого было вполне достаточно.
Выждали пару минут: может, уцелел ещё кто-то. Внимательно вслушивались в эмоции – ничего, кроме недоумения и тревоги пленницы.
Не хуже нас ощущая, что гориллы мертвы, она поползла, извиваясь всем телом, хотела как можно скорее убраться с насыпи, тоже мечтала о кустах. Диксон подумала:
-«Мы не причиним вам зла, не беспокойтесь. Как только убедимся, что опасности нет, подойдём и освободим от верёвок».
Длинноволосая тотчас замерла, недоверие боролось в ней с любопытством. Наконец, девушка заговорила.
-«Кто вы?»
- Темный Патриарх Светлого Рода 7 - Евгений Лисицин - Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания / Юмористическая фантастика
- Стать собой - Лёха - Боевая фантастика / Городская фантастика / Попаданцы
- Жизнь коротка - Гордон Диксон - Боевая фантастика
- Охотник (СИ) - Матвей Курилкин - Боевая фантастика
- Жажда власти 4. Рестарт - Сергей Сергеевич Тармашев - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Космическая фантастика
- X-wing-9: Пилоты Адумара - Аарон Оллстон - Боевая фантастика
- Битва за Империю - Сергей Сухинов - Боевая фантастика
- Пропавшая принцесса. Мечтатель - Ишида Рё - Боевая фантастика / Любовно-фантастические романы / Эротика
- Генетический шторм - Вадим Денисов - Боевая фантастика
- Полет миражей (СИ) - Александрова Дилара - Боевая фантастика