Шрифт:
Интервал:
Закладка:
6* Заказное — einschreiben.
7* Rohrpost 30 pf.
8* Veronal 0,5.
9* По чеку Ялт. взаимн. кредита № 14304 подписано 24 июня 1200 руб.
10* [чем ч<елове>к (крест<ьянин>) глупее, тем его легче понимает лошадь.]
Конст<антин> Ник. Шевляков
rue Maison, 16, Hôtel Marguerite au second Suisse.
[152 р. 40 к. 2 р. 70 к. 8.26; 30 к. 170 <?> 10 200; 1000
№ 50
1, 23; 36, 31]
Записная книжка IV*
Стр 1.
1* Человечество понимало историю как ряд битв, потому что до сих пор борьбу считало главным в жизни.
2* X. не уважает женщин, ибо он непосредственная натура и принимает их такими, какие они есть. Если пишешь о женщинах, то поневоле должен писать о любви.
3* Соломон сделал, как говорят, большую ошибку, что попросил мудрости.
4* Обыкновенные лицемеры прикидываются голубями, а политические и литературные — орлами. Но не смущайтесь их орлиным видом. Это не орлы, а крысы или собаки.
5* Пофилософствовать насчет любви N. мог, но любить — нет.
6* Зачем Гамлету было хлопотать о видениях после смерти, когда самое жизнь посещают видения пострашнее?!
7* Не я сделал зло этой силе, а она мне.
8* Спальня. Лунный свет бьет в окно, так что видны даже пуговки на сорочке.
9* Доброму человеку бывает стыдно даже перед собакой.
10* Один действ<ительный> статский советник взглянул на красивый ландшафт и [спросил] сказал: Какое чудесное отправление природы!
11* Из записок старой собаки: люди не едят помоев и костей, которые выбрасывает кухарка, — глупцы!
12* У него ничего не было за душой, кроме воспоминаний кадетской жизни.
13* Франц<узская> пословица: Laid comme une chenille — скверен как гусеница.
14* Второй член управы: Алексей Диомидыч. Покупали земский дом, послали 5 тыс. задатку, а получено было с члена только 500. В членской книге: дано NN. задатку 5 тыс., а N. N. при ревизии удивился, сказав, что получил только 500.
15* Не женятся и сидят в старых девах, потому что не представляют друг для друга никакого интереса, даже физического.
16* Взрослые дети, говоря за обедом о религии, критикуют посты, монахов и проч. Старуха мать сначала выходит из себя, потом, очевидно, привыкнув, только усмехается, и потом наконец неожиданно заявляет детям, что они убедили ее, что она ихней веры. Дети почувствовали себя нехорошо, и им было непонятно, что теперь старуха станет делать.
17* Национальной науки нет, как нет национальной таблицы умножения; что же национально, то уже не наука.
18* Шел по улице такс, и ему было стыдно, что у него кривые лапы.
19* Разница между мужчиной и женщиной: ж<енщи>на, старея, все более и более углубляется в бабьи дела, а мужчина, старея, все более и более уходит от бабьих дел.
Стр 2.
1* Эта внезапно и некстати происшедшая любовная история похожа на то, как если бы вы повели мальчиков куда-нибудь гулять, если бы гулянье было интересно и весело — и вдруг бы один обожрался масляной краски.
2* Действ<ующее> лицо говорит всем: это у вас глисты.
3* Бездарный ученый, тупица, прослужил 24 года, не сделав ничего хорошего, дав миру десятки таких же бездарных узких ученых, как он сам. Тайно по ночам он переплетает книги — в этом его истинное призвание: здесь он артист и испытывает наслаждение. К нему ходит переплетчик, любитель учености. Тайно по ночам занимается наукой.
4* Кавказский князь в белом шербете… в открытом фельетоне…
5* Наша вселенная, быть может, находится в зубе какого-нибудь чудовища.
6* Держи право, желтоглазый!
7* — Вы хотите есть! — Нет, наоборот.
8* Беременная дама с короткими руками и с длинной шеей, похожая на кенгуру.
9* Какое наслаждение уважать людей! Когда я вижу книги, мне нет дела до того, как авторы любили, играли в карты, я вижу только их изумительные дела.
10* Искать в женщине того, чего во мне нет, это не любовь, а обожание, потому что любить надо равных себе.
11* Действ<ующее> лицо: помещик, которому молотилкой оторвало руку.
12* Так называемая детская чистая жизненная радость есть животная радость.
13* Я терпеть не могу, когда кричат дети. Но когда плачет мой ребенок, я не слышу.
14* Калигула посадил в сенате лошадь; так вот я происхожу от этой лошади.
15* Гимназист угощает даму обедом в ресторане. Денег у него 1 р. 20 к. Счет 4 р. 30 к. Денег нет, он заплакал. Содержатель выдрал за уши. С дамой разговор об Абиссинии.
16* Человек, к<ото>рый (что видно и по наружности) ничего не любит, кроме сосисек с капустой.
17* Дела определяются их целями; то дело называется великим, у которого великая цель.
18* Едешь по Невскому, взглянешь на Сенную: облака цвета дыма, багровый шар заходящего солнца — Дантов ад!
19* Доход в 25–50 тысяч, но все-таки застреливается от нужды.
20* Страшная бедность. Положение безвыходное. Мать вдова, дочь девушка, очень некрасива. Мать наконец собралась с духом и советует дочери идти на бульвар. Она когда-то в молодости тайком от мужа ходила, чтобы зара//ботать на наряды; у нее есть некоторый опыт. Она учит дочь. Та идет, ходит до утра, но ни один мужчина не берет ее: некрасива, мала ростом. Дня через два шли по бульвару три какие-то безобразника и взяли ее. Она принесла домой бумажку, которая оказалась лотерейным билетом, уже никуда не годным.
Стр 3.
1* Две жены: одна в Петербурге, другая в Керчи. Постоянные скандалы, угрозы, телеграммы. Едва не довели до самоубийства. В конце концов нашел средство: поселил обеих жен вместе. Они в недоумении, точно окаменели; молчали.
2* У вас хороший умолот в поле… полон пруд коростелей.
3* Гимназист: это плод вашего воображения, покрытый мраком неизвестности.
4* Действ<ующее> лицо так неразвито, что не верится, что оно было в университете.
5* И мне снилось, будто то, что я считал действительностью, есть сон, а сон есть действительность.
6* Игра в радушие и в хлебосольство.
7* Савина среди актеров то же, что Крылов среди писателей.
8* Я заметил, что женившись перестают быть любопытными.
9* Для ощущения счастья обыкновенно требуется столько времени, сколько его нужно, чтобы завести часы.
10* Грязный трактир у станции. И в каждом таком трактире непременно найдешь соленую белугу с хреном. Сколько же в России ловится белуги!
11* В отсутствие своих господ лакей показывает своим гостям комнаты.
12* Z. ходит в воскресенье под Сухаревкой около книг. Находит брошюру соч<инения> своего отца с надписью: «Милой Наде от автора».
13* Чиновник носит на груди портрет губернаторши; откармливает орехами индейку и подносит ей.
14* Надо быть ясным умственно, чистым нравственно и опрятным физически.
15* Голодная собака верует только в мясо.
16* Про одну барыню говорили, что у нее кошачий завод; любовник мучил кошек, наступая им на хвосты.
17* Офицер с женой ходили в баню вместе, и мыл их обоих денщик, которого очевидно они не считали за человека.
18* — И вот вышел он во всех своих регалиях… — А какие у него регалии? — Бронзовая медаль за труды по переписи 97 г.
19* Чиновник дерет сына за то, что он по всем предметам получает 5. Это кажется мало. Потом, когда ему разъяснили, что он неправ, что 5 — это лучшая отметка, он все-таки высек сына — с досады на себя.
20* У очень хорошего человека такая физиономия, что его принимают за сыщика; думают, что он украл запонки.
21* Серьезный, мешковатый доктор влюбился в девушку, к<ото>рая очень хорошо танцует, и, чтобы понравиться ей, стал учиться мазурке.
- Волшебник - Владимир Набоков - Русская классическая проза
- Собрание сочинений. Дополнительный том. Лукреция Флориани. Мон-Ревеш - Жорж Санд - Русская классическая проза
- Том 2. Рассказы, стихи 1895-1896 - Максим Горький - Русская классическая проза
- Полное собрание сочинений. Том 3. Произведения 1852–1856 гг. Разжалованный - Лев Толстой - Русская классическая проза
- Нищий - Антон Чехов - Русская классическая проза
- Каштанка - Антон Чехов - Русская классическая проза
- Лишь бы не было войны - Юрий Павлович Васянин - Боевик / Русская классическая проза
- Герман и Марта - Леонид Андреев - Русская классическая проза
- Леопольдштадт - Том Стоппард - Драматургия / Историческая проза / Русская классическая проза
- Счастье всем, но не сразу: сверхпопулярная типология личности - Елена Александровна Чечёткина - Психология / Русская классическая проза / Юмористическая проза