Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глядя на Глеба, я невольно думаю, что включила бы в ассоциативный ряд к русскому мужику слово «хитрован» и, пожалуй, даже «плут».
Практический эксперимент
Решаю проверить экспериментальным путем, как быстро зарубежные дамы клюнут на русского мужчину, желающего познакомиться «для серьезных отношений и возможного брака». Мне интересно, какие именно это будут дамы — старые, молодые, красивые, страшные, богатые или бедные? Из каких стран — развитых или, наоборот, третьего мира? И что они станут предлагать и требовать взамен от нашего русского красавца?
Подготовка осуществляется на полном серьезе. Нахожу крупный сайт международных знакомств и добровольца мужского пола, готового предоставить свою фотку для эксперимента. Доброволец заполняет анкету, вешает свою фотку, а в разделе «Что вы еще хотите сказать о себе?» я приписываю по-английски:
«Hi, mysterious far-away beauty! I’m desperately dreaming about meeting you once. I’m Russian man 40 years old, have my own small business, divorsed and looking for serious relationship, maybe marriage, with nice, cute and smart lady living abroad. To be honest, I’m not very happy with the situation for private business in today Russia and would like to move to the West. Sincerely waiting for your soonest reply, my sweet future love:) Please tell me exactly what are you waiting from a man who is staying with you? Is it possible to you to t fall into romance with Russian right away?»
(«Привет, загадочная и далекая красавица! Я отчаянно мечтаю однажды встретить тебя. Я — русский мужчина сорока лет, имею собственный небольшой бизнес, разведен и ищу серьезных отношений, возможно, брака с милой, симпатичной и умной леди, живущей за границей. Если честно, я не очень доволен ситуацией, которая складывается в отношении малого бизнеса в сегодняшней России, и хотел бы переехать на Запад. Искренне жду твоего скорейшего ответа, моя сладкая будущая любовь:). Пожалуйста, напиши мне, чего ты ждешь от мужчины, который будет рядом с тобой? И возможно ли для тебя окунуться в роман с русским прямо сейчас?»)
Наше объявление висит на сайте ровно месяц. За это время наш «русский мужик» обрастает несметным числом поклонниц — среди них есть даже экзотические представительницы с острова Фиджи, из Коста-Рики, Панамы и даже из султаната Бруней! Правда, застенчивая брунейская девушка сфоткалась в парандже и ничего не пишет, но аккуратно раз в день подмигивает (на сайте есть такая опция — подмигнуть). Также расподмигивались девушки из Молдавии и Украины — а что, тоже заграница! Но их я волевым решением отослала в игнор, хотя сам «русский мужик» очень сопротивлялся. Украинки и молдаванки, судя по фоткам и анкетам, были очень хорошенькие и молоденькие, чего, увы, нельзя сказать об остальных наших невестах.
Итого в результате моего пристального отбора к концу первой недели у русского мужика образовалось пять устойчивых невест. С ними он под моим бдительным присмотром и чутким руководством честно вел ежедневную переписку. Самой юной из претенденток на русского красавца тридцать три года. В ней 170 см роста, 55 кг веса, она знает четыре языка и живет в сытом Сингапуре. Наверное, поэтому она больше всех и выпендривалась. Молодуха как-никак, а еще и не толстая. А то, что глаза, как щелочки, — что ж, бывает. Во всяком случае, у этой Seed-of-Peace (и ник-то какой придумала — Семя Мира!) оказались самые высокие требования к жениху. Она потребовала, чтобы русский избранник разделил ВСЕ ее интересы. А они у нее не дай бог каждому:
«Here’re some of my interests: Visual Arts (Fashion design, interior design, product design, jewellery design, media design, photography), Performing Arts (Drama, music, dance, flm-making(pre to post production)), Technology, Software, Self-improvement, Wellness, Astronomy, Quantum Physic, Parapsychology, Psychology, Business and Law». («Вот только некоторые из моих интересов: дизайн (моды, интерьеров, ювелирных изделий, медийного продукта), искусство (драма, музыка, танцы, кинематография (от сценария до операторской работы), высокие технологии, бытовая техника, работа над собой, физкультура, квантовая физика, парапсихология, психология, бизнес и законодательство!»)
Далее Семя Мира плавно переходит к другим требованиям к русскому партнеру:
«I want my partner to be one who is kind, caring, loving and family oriented. One who is not afraid of commitment. He doesnt need to be perfect, but is willing to accept my weaknesses as i will accept his. Make me feel myself secured emotionally, treat me with respect and loyalty — and Me myself, and all my goods — yours!» («Я хочу, чтобы мой партнер был добрый, заботливый и ориентированный на семью. Чтобы он не боялся обязательств. Ему не нужно быть идеальным, но он должен быть готов принять на себя мои трудности, так же, как я приму его. Сделай так, чтобы я почувствовала себя защищенной эмоционально, окружи меня теплом, уважением и лояльностью, и тогда и я, и все мое добро — твои!»
Тридцативосьмилетняя Janet из Мексики вела себя куда скромнее, хотя тоже не очень толстая (рост 160, вес 60) и шикарная блонда к тому же. Но и она не желала отдаваться русскому не глядя:
«You have to be honest, brave, funny, kind, working hard on his personal development, open to learn, ready to experiment with new things and who are not afraid to change, he must be sociable and like to meet people, polited, independent and respectful of the independence and opportunities to his partner and above all, he must be happy with hiself without requiring anyone to be. Tough? Undoubtedly, it requires a hard personal working, but I am like that and if you are like that, I would be delighted to meet you at my home in Mexico-City».
(«Ты должен быть честным, забавным, храбрым, пристально работать над собственным развитием, постоянно обучаться новому, быть готовым к экспериментам, не бояться перемен, быть социально-активным, общительным, вежливым, независимым, уважать свободу свою и партнера, уметь быть счастливым наедине с собой и не грузить своими проблемами окружающих. Ну как? Я знаю, что мои пожелания требуют серьезной работы над собой. Но я сама такая, и если ты станешь таким, то я рада буду увидеть тебя в своем доме в Мехико».)
Филиппинка под ником Full-of-Beauty (Полная Красоты) семидесятого года рождения желала понимания ее тонкой и романтической души. Наверное, потому что она кандидат наук. Каких именно, правда, невеста не указала. Зато каждый раз исправно писала стихами. Вот один из них:
«It doesn’t interest mehow old you are.I want to knowif you will risklooking like a foolfor lovefor your dreamfor the adventure of being alive».
В вольном переводе это значит приблизительно следующее: меня не волнует, сколько тебе лет. Я хочу только знать, рискнешь ли ты показаться смешным ради любви? Ради мечты? Ради приключения под названием жизнь?
Зато гражданки США порадовали конкретикой. Даму под ником Moon (Луна) из калифорнийского Orange County (это почти там же, где известная нам по сериалу Санта-Барбара) совершенно не смущал тот факт, что ей в январе стукнет пятьдесят девять и у нее четверо внуков. Зато она женщина богатая. Луна так и написала:
«I’m looking for neither good looking guy or the eye catcher macho nor millioner. I know that no one can guarantee a lasting relationship, but my only guarantee is: as long my man loves me heartily and faithfully, he is rich and happy and famous. Come to me, let”s try!» («Я не ищу красавца, вырвиглазного мачо или миллионера. Я знаю, что никто не может гарантировать долгих отношений, но я могу дать четкую гарантию: пока выбранный мною мужчина будет любить меня сердечно и преданно, он будет и богатым, и счастливым, и знаменитым».) Во как!
А одинокая фермерша из Луизианы (ей всего пятьдесят три) вообще взяла быка за рога. Да и зовут ее по-боевому — Хиллари:
«Приезжай прямо сейчас, и мы попробуем быть вместе. Я готова выйти замуж за русского хоть завтра, лишь бы он был мужчиной. А мужчина — это тот, кто не трус, не сутяжник, и может не только приласкать женщину, но и защитить ее».
Интересно, от чего? Я, признаться, думала, что США и так самая сильная держава в мире.
Но лично меня больше всех порадовала пятидесятиоднолетняя португалка Элинор:
«I”ve already got 3 Russian husbands. But now I’d like to improve the quality».
Что в буквальном смысле значит: «У меня уже было 3 русских мужа, а теперь я хочу улучшить качество». Очевидно, русского мужа. Типа даешь четвертого! Эх, чтоб я так жила!
Резюме:
Что ж, земляки, радуйтесь: в отличие от нас, русских «хапуг», иностранки ведут себя бескорыстно. Ни одна даже не заикнулась о вашем материальном благосостоянии! Но это только пока… Западные женщины — опытные потребительницы и прекрасно знают свои права. Сейчас они, поддавшись моде на русских мужчин, решили, что вы нужны им в хозяйстве и готовы за это платить. И даже выписывать вас на дом по Интернету. Но учтите: если вы начнете барахлить, ломаться и вонять, западная женщина немедленно вернет вас назад. Как и любой другой бытовой прибор.
Известные русские мужья иностранок
Дмитрий Хворостовский (кстати, входящий по рейтингу журнала People в число 50 самых красивых мужчин мира) женат на итальянке по имени Флоранс.
Журналист Владимир Молчанов почти 40 лет живет с испанкой Консуэло Сегурой.
Режиссер Юрий Любимов состоит в браке с венгеркой Каталин Кунц.
Актер Игорь Костолевский женат на француженке Консуэле де Авиланд.
Клоун Олег Попов уже много лет живет с женой Габриель в Германии.
Владимир Высоцкий был женат на француженке Марине Влади.
Федор Тютчев, великий русский поэт, дважды был женат на иностранках.
- Заметки на рабочем столе - Михаил Анатольевич Еремушкин - Публицистика
- Метроном. История Франции, рассказанная под стук колес парижского метро - Лоран Дойч - Публицистика
- Подтексты. 15 путешествий по российской глубинке в поисках просвета - Евгения Волункова - Публицистика
- Испанские репортажи 1931-1939 - Илья Эренбург - Публицистика
- Секретные объекты Сталина - Александр Борисович Широкорад - Прочая документальная литература / Публицистика
- Сталин и органы ОГПУ - Алексей Рыбин - Публицистика
- Монологи на заданную тему: Об актерском мастерстве, и не только… - Виктор Авилов - Публицистика
- В гости в люд - Мелания Геричь - Публицистика
- Информационная война. Внешний фронт. Зомбирование, мифы, цветные революции. Книга I - Анатолий Грешневиков - Публицистика
- Верховная Рада и ее обитатели: записки инсайдера - Олег Зарубинский - Публицистика