Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да, тан, — тихо ответил повар.
— Ясно. Значит так, Дери, отведи нас на кухню, а затем позови ко мне сержанта. Мне есть что ему сказать.
Кухня в замке не отличалась технологичностью. Никаких конфорок, электрических плит и их магических заменителей здесь не было. Имелась тут лишь кирпичная печь, отапливаемая дровами. Заглянув за заслонку, я отметил, что огонь в ней еще не потух, а угли давали довольно высокий жар. Хоть на том спасибо.
Под заинтересованным взглядом кицунэ, я произвел краткую ревизию продуктов, большинство из которых хранились в устроенном в подполе леднике. Запасы оказались неплохими. Там нашлось место и овощам и зерну и мясу, заготовленному разными способами. Нашлась даже свежая кабанятина, которая, судя по всему, еще совсем недавно бегала в ближайшем лесу. Ее то я и выбрал, отхватив два куска. Также нашел немного картошки для гарнира. Нельзя сказать, что у меня были превосходные навыки готовки, но будучи холостяком, я волей-неволей вынужден был научиться нескольким блюдам. Так что мог не бояться повторить недавний шедевр прежнего повара. Да и что сложного в том, чтобы отбить мясо, очистить картошку, а затем обжарить их на сковороде? Нет, я слышал, что есть люди, что и это не способны сделать. Но сам не до конца понимал причины такой безрукости. К тому моменту, когда сержант вошел на кухню, мы с Кацуми уже успели заполнить сковородки и жадно наблюдали за тем, как шипит на них мясо с гарниром.
— Даю тебе минуту, Нардер, для объяснения, почему я вынужден был встать к плите.
— Тан, приношу свои извинения! Это должно было быть наказанием для подчиненных. Я не знал, что вы сегодня прибудете в замок.
— Что они натворили?
— Напились и разгромили мебель в таверне, тан. Дери был их зачинщиком.
— Ясно. Значит так, Нардер, оставим тот факт, что я и моя спутница не смогли вовремя поесть. Поговорим лучше о другом. О твоих правах и обязанностях. О том, чего ты, кажется, не понимаешь. Жалование, предоставление доспехов, оружия, провианта, обеспечение комфортных жилищных условий для воинов — это обязанность тана. Я ответственен за то, чтобы мои воины ни в чем не нуждались, имели крышу над головой и хорошо питались. Я и никто иной. Твоя же обязанность состоит в поддержании порядка. Конкретно и в том, чтобы простые воины получали все необходимое в должном объеме. Именно так и никак иначе. Ты не имеешь права заставлять моих воинов есть плохую еду, также как тебе не позволено выдавать подчиненным плохое оружие. Поступая так ты идешь против моем воли. Это недопустимо.
Прервав речь, я перевернул подрумянившееся мясо на другую сторону, помешал картошку, невольно втянув носом дразнящий аромат, а затем продолжил:
— Твой проступок недопустим для командира. Я бы понял и принял, если бы ты загонял гарнизон на тренировках, если бы заставлял их вкалывать до седьмого пота, дабы вытравить всю дурь. Однако выбранное тобой наказание свидетельствует о том, что своих обязанностей офицера ты не понимаешь. Возможно тебе удастся их осознать, будучи рядовым?
Сержант побледнел, но возразить не посмел. С самого начала моей речи гном осознавал шаткость своего положения. Нардер никак не проявил себя в прошедших сражениях — этот вопрос я специально уточнил у Бардина и Тельдрена. Сержант исполнял приказы командования и сражался не хуже остальных. И только. За ним не числилось поступков, из-за которых можно было бы дать ему второй шанс.
— Новым командиром отряда арбалетчиков назначается Калдин. Он показал себя отличным стрелком и возможно окажется хорошим командиром. Ты можешь быть свободен, Нардер.
— Не слишком ли суровое наказание? — спустя несколько секунд после ухода гнома, спросила кицунэ.
— Кацуми, мало того, что этот гном превысил свои полномочия, он еще и не догадался скрыть свой проступок от меня. Нардер даже не подумал отменить приказ, когда я приехал в замок. Он либо забыл о распоряжении, либо не подумал, как оно будет воспринято. Я мог бы еще простить ему ошибку, но вот рассеянность и откровенная глупость — нет.
Немного подумав, девушка кивнула и больше мы этого вопроса не касались, предвкушая будущую трапезу.
Все же ничто так не идет на пользу вкусу еды, как хороший аппетит. Есть мы приступили уже в одиннадцать часов вечера, голодные, словно демоны, из-за чего кабанятина с картошкой показалась нам просто божественной. Мы мигом прикончили свои порции, после чего откинулись на спинки стульев в блаженной неге.
В комнате царила тишина. Рядом не было никого постороннего. Мы были единственными обитателями донжона. Но эта пустота ничуть не пугала. Наоборот, было приятно наконец оказаться вдали от подчиненных, не имея необходимости носить маску правителя. Здесь и сейчас я мог быть самим собой, ведь перед Кацуми мне не требовалось притворяться.
— Далин, можешь рассказать еще что-нибудь о своих путешествиях? — наконец прервала тишину кицунэ.
Завтра нам нужно было рано вставать, дабы отправиться на юг, однако вечер был слишком хорош, чтобы его так рано завершать. Да и где еще мне было найти столь благодарного слушателя?
Я уже не раз рассказывал Кацуми о своих прошлых погружениях. Когда рядом не было никого постороннего, говорил без утайки, описывая свой опыт от пребывания викингом, магом, эльфийским князем. За время подготовки к переселению, мне довелось перепробовать бытие всех видов и рас мира Лендлордов, за исключением инсектов, так что необычных историй имелось с избытком. Кацуми рассказы завораживали. Кицунэ до пленения орками никогда не отходила от родного селения дальше, чем на десяток километров. Она не встречала никого иного, кроме своих сородичей. И потому с жадностью впитывала истории, в которых перед ней раскрывался необъятный мир и невиданные прежде существа.
Девушка также осознавала и пользу от этих историй. Она выспрашивала слабые и сильные стороны упоминаемых мной существ, любимую тактику действий тех или иных народов мира Лендлордов. Отмечала для себя цели, что ставили фракции этого мира. Я такие интересы всецело одобрял и старался вспомнить максимум подробностей. Ведь кицунэ была не только красивой девушкой и верным боевым товарищем. Она также была тем, кто мог порой дать дельный совет. И чем больше Кацуми знала, тем больше я мог положиться на ее мнение. Ранее мне уже приходилось рассказывать девушке о гномах, созданиях Четырех стихий, некромантах. Сегодня я решил поведать о демонах, раз уж нам суждено было с ними встретиться. Удобнее устроившись на стуле, я заговорил, выстраивая в голове по возможности точное описание этой расы:
—
- Топоры гномов III. Лучшая защита (СИ) - Ипатов Вячеслав - LitRPG
- Топоры гномов - Вячеслав Ипатов - Боевая фантастика / LitRPG / Эпическая фантастика
- Инквизитор III - Вячеслав Ипатов - Боевая фантастика / LitRPG / Периодические издания
- Кто сказал "бык"?! - Ипатов Вячеслав - LitRPG
- Мы вернемся домой - Иар Эльтеррус - Боевая фантастика / Периодические издания
- Охотник на духов - Антон Демченко - Боевая фантастика
- Отряд-3. Контрольное измерение - Алексей Евтушенко - Боевая фантастика
- Железные сердца. Пролог: Кошка в лесу - Vladimir Demos - Боевая фантастика / Героическая фантастика
- Мир Мрака 2027 - Иван Косолапов - Боевая фантастика
- Замок. Веретено. И Бесконечная ночь - Александра Хартманн - Боевая фантастика / Любовно-фантастические романы