Рейтинговые книги
Читем онлайн Ложь и любовь - Сидни Ламберт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 43

В течение трех часов ее слух, а заодно и слух всей округи, услаждало нестройное пение Жюльена с каким-то наспех найденным оркестром. По его мнению, именно спешка сыграла в данном случае отрицательную роль, потому что под неумелый аккомпанемент и фальшивое пение любая женщина посчитала бы оскорбительным выйти на балкон. Тем более изысканная и утонченная Катрин. Последней попыткой за два дня стало показательное покаяние, когда Жюльен смиренно простоял на крыльце собственного дома на коленях в течение двух часов. Ему, конечно, было не так уж плохо. Близнецы выносили отцу горячего чая, подкармливали его шоколадками и булочками, украденными с кухни. Но потом Катрин, очевидно, заметила пропажу, отругала детей и не выпустила их больше из дому. Естественно, в холодный весенний вечер без их поддержки несчастный продержался недолго.

– Должны же быть способы растопить ее сердце, – не унимался Жюльен. – Наверное, я просто использовал не самые удачные.

– Лучшее, что ты можешь сделать, это подождать. Катрин немного остынет и в один прекрасный день сама тебя позовет.

– Нет, я не собираюсь смиряться с таким положением вещей! Она еще услышит обо мне не раз и не два. Можно послать извинительное письмо или подговорить нашу помощницу по хозяйству на диверсию. Например, испортить водопроводный кран.

– Брось, Катрин просто вызовет мастера. К тому же женщина всегда принимает сторону другой женщины. А ты рискуешь получить двойную порцию критики за попытку сговора.

Дэвид искренне хотел помочь другу помириться с женой, но собственные проблемы не давали ему сосредоточиться на чем-то еще. Означает ли поведение Мишель нежелание продолжать какие-либо отношения? Или он слишком рано беспокоится? К счастью, сейчас у нее лекция. Потом они смогут поговорить.

Возле главного входа как всегда толпилось множество студентов. Кто-то курил, кто-то просто убивал время перед занятиями, общаясь с друзьями. Среди множества лиц не так-то легко сориентироваться. Но неожиданно прямо перед собой, на нижних ступеньках лестницы, Дэвид увидел ее. Мишель была непохожа на саму себя: короткая дерзкая юбка, сапоги на высоком каблуке, даже поза, в которой она стояла, не оставляла и намека на прежнюю сдержанность. Эти мелочи так удивили его, что Дэвид не сразу обратил внимание на самое главное – рядом с ней находился какой-то парень. Он крепко сжимал ее руку в своей, и, похоже, Мишель это очень нравилось.

– Ну и дела! – удивленно воскликнул Жюльен, который тоже успел оценить ситуацию.

У Дэвида же просто не нашлось слов. Он все смотрел на Мишель, надеясь, что она заметит его присутствие. Но ее вниманием целиком завладел кавалер. Кажется, он учился вместе с Мишель. Дэвид попытался вспомнить его имя. Вроде бы Люк.

– Ты уверен, что рассказывал мне именно про эту девушку? – снова заговорил Жюльен, когда они вошли в университет. – Она не производит впечатления безумно влюбленной.

– Я поражен не меньше тебя.

– С твоих слов у нее столько чувств к тебе. Интересно, куда все исчезло?

– Не знаю. У меня сейчас тоже нет ответов, только одни вопросы.

– Ладно. Не принимай поспешных решений. До встречи.

Они разошлись по аудиториям. Дэвид стал раскладывать вещи на преподавательском столе, краем глаза поглядывая на дверь. Наконец за минуту до начала она пришла. По-прежнему с Люком. Ни единого взгляда в его сторону, ни слов официального приветствия. Словно в этом помещении Дэвида не было. Они сели на первый ряд, как раз напротив кафедры.

Началась лекция. Он изо всех сил старался смотреть только в свой заранее приготовленный текст, но вновь и вновь поднимал глаза на пару напротив. Мишель сняла куртку и осталась в легкой кофте с глубоким вырезом, в который этот Люк постоянно пялился. А она, как будто нарочно, что-то шептала, низко склонившись к нему. Дэвид начал ошибаться, пару раз повторял одно и то же, не мог сосредоточиться на вопросах, возникавших у студентов по ходу объяснения. Он пробовал записывать некоторые понятия на доске, но руки не слушались.

Ее лицо стояло перед глазами. Эта вызывающая одежда, яркий макияж, развязное поведение совсем не подходят той Мишель, которую Дэвид успел полюбить. С первого ряда доносился приглушенный смех. Он видел, что даже на лекции Люк держал ее за руку. Пытка Дэвида все продолжалась. Казалось, ей не будет конца. Не может быть, мысленно повторял себе Дэвид. Я просто вижу сон, кошмар. Сейчас запищит будильник – и все исчезнет. Мы снова будем вместе.

Но Мишель по-прежнему заигрывала на его глазах с другим мужчиной. Наконец занятие закончилось. Дэвид хотел поговорить с ней. Только она не задержалась ни на минуту, стремительно вышла вместе с остальными из аудитории. Он смотрел на хрупкий силуэт, исчезающий в толпе, и ему казалось, что вместе с ним ускользает его надежда на почти уже свершившееся счастье.

И все же оставалось желание узнать правду, понять причину ее поведения. Дэвид хотел посмотреть в бездонные голубые глаза, чтобы получить объяснение или избавиться от последних надежд. На перемене он узнал, когда у Мишель заканчиваются занятия. Получалось, что она уходила из университета в одно время с ним. Отлично, он подождет у выхода.

Мишель появилась вовремя. И с ней снова был Люк. Сегодня они, кажется, не расставались ни на минуту. Удивительно, но она сама направилась к Дэвиду. Поравнявшись с ним, заговорила сухим официальным тоном:

– Добрый день, мистер Митчелл. Я хочу вернуть вам долг и еще раз поблагодарить за то, что спасли мне жизнь.

Мишель протянула ему конверт, который обескураженный Дэвид, не заглянув в него, чисто механически положил в карман пиджака. Он совсем ничего не понимал и не знал, что сказать. Но они как будто ждали реплики с его стороны. Нужно собраться с духом.

– Не стоит, я просто оказался рядом, – произнес наконец Дэвид.

– Нет, что вы. Как раз стоит, – с издевательской вежливостью продолжила Мишель. – Правда, Люк?

– Да, большое вам спасибо, – вмешался в разговор ее спутник.

– Когда я рассказала обо всем своей маме, она очень вами восхищалась. И просила передать вам ее искреннюю признательность.

Дэвид только кивал в ответ на их реплики.

– Извините, нам пора идти. До свидания, – попрощалась она.

– До свидания, – эхом отозвался он.

– Ты где-то ошибся, – прозвучал рядом голос Жюльена. – Я все слышал, и мне это не понравилось. Девушка словно бросает тебе вызов. Впрочем, не знаю.

– Глаза, ее глаза, – завороженно проговорил Дэвид.

– Ты о чем?

– Мишель ни разу не посмотрела на меня. Мы не обменялись ни единым взглядом.

– Наверное, она чувствует себя неловко в твоем присутствии. Не вижу в этом ничего странного. После всего, что между вами произошло, ей просто стыдно.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 43
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ложь и любовь - Сидни Ламберт бесплатно.
Похожие на Ложь и любовь - Сидни Ламберт книги

Оставить комментарий