Рейтинговые книги
Читем онлайн Цветок чертополоха - Злата Соколова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 44

— Как дела в замке? — интересуется она.

— Все готовятся к холодам. Энья раздает команды, мы выполняем, — отвечаю со смехом.

— Юная Леди любит покомандовать, — улыбается Давина. — Оно и понятно, когда в распоряжении два здоровых молодых мужчины. Дирк со Светланой с датой свадьбы определились?

— Нет, пока что молчат. Похоже, старший Лорд женится гораздо быстрее.

— Реналф? Вы женитесь?

— Нет, — давлюсь булочкой и краснею. — Не на мне. У него есть невеста.

Давина побледнела. Села на лавку.

— Какая невеста?

— Леди… Я не помню как, — жму плечами. — Дочка некого Лорда. Прости, не помню фамилию.

— Пошли к Меррон, — Давина со всей силы тянет меня к дому старушки.

Без стука врываемся к Меррон. Старушка сидит за столом, напротив нее пожилой мужчина. Очень пожилой. Дедушка короче.

— Ох. Простите, — Давина замирает, крепко сжимая мою руку.

Меррон и дедуля добродушно улыбаться. Кхе… Старушка не промах. Поклонником обзавелась.

— Виктория, деточка, рада тебя видеть. Познакомься, это…

— Уильям, — продолжил за нее дедуля. — Старинный друг Меррон.

— Очень приятно, Уильям. Виктория, — представляюсь.

Давина стоит, поджав губы. Потом резко выпаливает.

— Реналф собрался жениться на дочери одного из лордов.

Меррон меняется в лице. Что происходит? Наверное, зря я рассказала.

— Виктория, милая, пойди, прогуляйся немного, — строгим голосом просит старушка.

Ничего не понимая, выхожу. Сажусь на лавку. Странная реакция у женщин. Рано или поздно их лорд все равно бы женился. Да все они. Рен, Дирк, Энья — обзаведутся семьями. Чего так реагировать? Вздохнув, уставилась на бегающих детей. Долго мне пришлось сидеть. Наконец, двери открылись, показалась седая голова Уильяма. Следом за ним вышли женщины.

— Ваш конь у конюшни, его накормили и напоили, — Давина улыбается.

Тю. Час назад была мрачнее тучи, сейчас довольная. Ох уж эти женщины!

— Рад был повидаться, Меррон, — дедуля поклонился, поцеловав руку старушке.

Ой как мило-о-о.

— Виктория, приятно было познакомиться. По словам дам, вы очень хорошая девушка.

— Эмм… Спасибо, — опять краснею.

— Прими этот скромный подарок в знак моего уважения, — протягивает кожаный шнурок с кулоном в виде листка. — Смелее, Леди, не обижайте старика отказом.

Офигеть! Чем я успела покорить дедулю за три минуты общения? Принимаю подарок.

— Спасибо. Я просто в растерянности.

— Пусть лавровый лист принесет вам удачу, милое дитя, — улыбнувшись на прощание, он направился к конюшне.

Значит это лавровый лист. Интересно. Какие щедрые люди. Брошка, кулон, монеты. Теперь я имею свою мини-сокровищницу в виде кожаного споррана, висящего на поясе, в котором и хранятся мои ценности. Открываю кошелек с намерением положить украшение. Зачем-то достаю брошь. Давина охает.

— Святые небеса! Это же брошка Мэрид.

Кажется, сейчас начнется допрос. Но нет. Обе женщины стоят, молча улыбаются. Что за день?

— Вы хорошо знали Леди Мэрид? — любопытствую.

— Она наша сестра.

Ответ Меррон меня убил. Стою с отвисшей челюстью.

— А-а… Почему вы здесь, не в замке? — тупой вопрос.

Давина вновь тянет меня в дом. Из их рассказа узнаю, что Меррон старшая, был брат, погиб. Мэрид была третьим ребенком, Давина самая младшая. Жили они далеко отсюда. Мэрид и Лорд Лаклан Кемпбелл полюбили друг друга, поженились. Им пришлось покинуть прежнее имение (причину не уточнили) и перебраться сюда. Немногие люди пошли за своим Лордом, они же за сестрой. Поначалу жили в замке, но обе вышли замуж и перебрались к мужьям. Племянники часто зовут вернуться, но женщины не хотят, привыкли к своим домам, только в холода гостят в замке.

Теперь понятна их реакция на женитьбу Рена, не чужой поди. Но все же, им бы радоваться его удачному браку, а не печалиться.

— Ой, засиделась я с вами, мне еще в замок топать, — вскакиваю.

— Сама? — Давина удивлена.

— Дави обещал проводить.

Попрощавшись с Меррон, мы с Давиной пошли на поиски Дави. По дороге встретив Лилас.

— Дави с братом и парой мужчин в лес ушли, — оповестила Лилас.

В лес так в лес. Сама прогуляюсь, не страшно.

— Ничего, доберусь. Дорога к замку одна, не потеряюсь, — успокаиваю Давину.

— Я проведу тебя, если не возражаешь, — предлагает Лилас.

Почему бы и нет. Я больше не испытываю неприязни к девушке. Теперь отчетливо знаю, что ни я, ни Лилас ровным счетом ничего не значим для Рена. Две брошенные любовницы. Возможно, мы подружимся, а что, я не против.

— Не возражаю, — улыбаюсь. — Вместе веселей.

Обняв Давину, в сопровождении Лилас покидаю поселок. Мы, не спеша, идем по дороге и разговариваем. Она интересуется жизнью в будущем. Красочно описываю. Многому поражается, восхищается, с чего-то звонко смеется. Примерно на полпути останавливаюсь.

— Спасибо за компанию, до замка уже недалеко, доберусь.

— Ты уверена? — Лилас сомневается.

— Да.

— Хорошо, приятно было поговорить.

Простившись с ней, потопала дальше. Мне предстояло немного покружить, обходя лес, или пойти напролом. Естественно меня понесло через лес, так ближе. Тихо напевая, иду по тропинке, никого не трогаю.

— Потерялась, красавица? — раздается грубый мужской голос.

Оборачиваюсь. В паре шагов от меня стоит мужик. Высокий, худой и грязный. На нем видавшая виды рубаха и холщевые штаны. Волосы взлохмачены, на противной роже жидкая бородка. В руках арбалет!

— Вы кто? — задаю вопрос в надежде услышать, что он не маньяк.

— Друг. А может враг. Зависит от того, кто ты, — скалится.

— Не думаю, что мы враги. Я вас не знаю.

— Ты и не должна, — подходит ближе.

От него несет перегаром и немытым телом. Фу, бля. Мужику не мешало бы помыться. Он пялится на мою грудь, потом втягивает носом воздух. Что? Он нюхает меня? Буееее… Меня сейчас вырвет!

— Так и знал. Ты его сучка. От тебя прет псиной.

Не поняла. Это от меня-то прет? Ты себя нюхал, придурок?

— Мужчина, оставьте меня в покое, — собираюсь уйти.

— Э нет. Думаешь, я отпущу тебя просто так? — хватает меня за плечо.

— Отпусти, идиот, — пытаюсь вырваться.

— Размечталась, мне дорого заплатят за твою голову, красавица.

— Мою голову? Сомневаюсь, ты меня явно с кем-то перепутал, — продолжаю брыкаться.

— Лживая сука! Мой нюх не обманешь! Ты его самка, дешевая шлюшка, — сильно толкает вперед.

Потеряв равновесие, падаю.

— Сперва я развлекусь с тобой, потом отрежу твою чертову башку, — наваливается на меня.

Пытается задрать платье, одной рукой сжимая горло. Задыхаясь, пытаюсь отбиться.

— Раздвигай ноги, шлюха! Всегда мечтал позабавиться с одной из вас, сучка.

Как я ни старалась, не выходило сбросить с себя психа. Силы покидали, в глазах темнело. Внезапно его хватка ослабла, глаза расширились, захрипев, он рухнул на меня. Кто-то с силой отшвырнул его тело. Постепенно туман рассеялся. Лилас? Девушка стоит над телом ненормального, держа в руках окровавленный нож.

— Ты в порядке? Он не ранил тебя? — с тревогой спрашивает она.

— Н-нет. Почти. Кто он?

— Не знаю, но его намерения были нехорошими, — срывающимся голосом отвечает Лилас.

Помогает мне подняться. Обхватываю дерево. Меня шатает, голова гудит.

— Ты спасла меня, — еле слышно шепчу. — Спасибо!

— Я не должна была отпускать тебя. Увидев, как ты свернула в лес, пошла следом. Кажется усп…

Лилас пошатнулась. Подняв бровь, смотрит в низ. В районе живота расплывается красное пятно. Кровь?

— Нет! Боже, нет! — кидаюсь к ней.

Лилас падает как подкошенная, из ее спины торчит стрела. Скривившись в предсмертной судороге, психопат роняет арбалет, его остекленевшие глаза смотрят на нас. Мне плевать на него, но Лилас!

— Все будет хорошо! Потерпи, ты крепкая, — успокаиваю нас обоих.

Глаза щиплет от слез. Я понимаю, Лилас умирает. И блять, я ничем не могу помочь!

— Я выполнила свой долг, — она улыбается, изо рта тонкой струйкой течет кровь. — Рада, что мы смогли подружиться, моя Леди.

Ее прохладная ладонь касается моей руки.

— Глаза, всегда смотри в глаза, они не врут. Никогда не обижайся на слова, если не видишь глаз.

Ее рука скользнула вниз, упав на землю.

— Нет, нет, Лилас! — я ору и рыдаю.

Одна в лесу. На руках труп Лилас. Девушки, которую я ненавидела просто так. Девушки, которая всегда улыбалась мне, была добра и спасла мне жизнь ценой своей собственной.

— Лилас! — слезы градом катятся по щекам.

Я не могу оставить ее здесь, рядом с грязным убийцей.

— Гори в аду, подонок, — швыряю в бездыханное тело мужчины камушком.

Поднимаюсь, обхватываю тело Лилас под грудью, поднимаю и тащу ближе к дороге. Слышу топот коней, голоса.

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 44
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Цветок чертополоха - Злата Соколова бесплатно.
Похожие на Цветок чертополоха - Злата Соколова книги

Оставить комментарий