Рейтинговые книги
Читем онлайн Тихие Клятвы (ЛП) - Джилл Рамсовер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 76
Это не проблема. Коннера не будет здесь несколько минут. Я подумал, что это даст мне время познакомиться с новым членом нашей семьи. Не каждый день мы принимаем чужака. — Все время, пока он говорил, его глаза держали меня в плену. Изучающие. Оценивающий.

Что он искал? Что он думал найти?

Я не слишком беспокоилась, потому что у меня не было злого умысла — ни по отношению к нему, ни к его семье. Любой негатив, который я чувствовала, был прибережен для моей собственной плоти и крови.

Мой отец согласился, хотя и неохотно. Он явно надеялся сделать представление и избавиться от моего присутствия как можно быстрее, но у Кейра были другие планы.

Губы отца истончились. — Давайте присядем в гостиной. Ноэми, тебе придется взять блокнот и бумагу. — Он снова посмотрел на Кейра. — Так она общается, — объяснил он так, словно я была дрессированной обезьяной. — Возможно, в какой-то момент ей следует выучить язык жестов, но вряд ли это было приоритетом так скоро после смерти ее матери.

Я стиснула зубы от напускной скорби, которую он выдавил из себя. Как будто мой отец хоть на минуту задумался о ее смерти, кроме как для того, чтобы скрыть то, что он сделал. Внезапно осознав, что за мной наблюдают, я перевела взгляд на Кейра. Он видел взгляд, который я бросила на спину отца.

Я задумалась, можно ли что-то утаить от его внимательного взгляда. Если ему и была интересна моя реакция, я не могла сказать. Он абсолютно ничем не выдал себя. Этот человек был далай-ламой спокойствия и контроля. Это нервировало. Коннер был сдержан, но его самообладание не было таким абсолютным, по крайней мере, когда я была рядом. Как прошлой ночью. У меня было ощущение, что он был в нескольких секундах от полного хаоса, и мне даже нравилось знать, что я оказываю на него такое влияние. Кейр так крепко держался за поводок, что я не думала, что что-то может его поколебать.

Выдавив из себя улыбку, я постаралась избавиться от эмоций. Если я не чувствовала, я не могла этого показать.

— Есть еще два члена семьи, которые хотели бы с тобой познакомиться, — сообщил мне Кейр, сидя на одном конце дивана, положив руку на заднюю подушку, как король на своем троне. Он жестом пригласил меня сесть с ним. — Пэдди и Нана Байрн, наши бабушка и дедушка, основатели нашей семьи. В наши дни им трудно выбраться куда-то, но они попросили о визите. Если ты не против, Фаусто, я подумал, что мог бы завтра отвезти Ноэми к ним домой, чтобы они встретились. Они теперь редко выходят из дома.

Мое сердце билось о ребра, не зная, что делать.

Мы с Кейром оба посмотрели на моего отца, чьи черные глаза устремились на меня.

— Я не уверен, что ей стоит оставаться наедине с другим мужчиной до свадьбы. — Отец неловко сдвинулся с места, когда в комнату вошел Санте и вмешался в наш разговор.

— Я с удовольствием пойду с Ноэми. — Мой брат наклонился, чтобы пожать руку Кейру. — Санте Манчини, брат Ноэми. Ты, должно быть, Кейр Байрн. — Он так отчаянно хотел быть мужчиной и помочь мне. Это разбило мне сердце, потому что он был таким невежественным. Папа никогда бы не согласился, чтобы мы поехали без присмотра.

— Это очень мило с твоей стороны, Санте, — ответил Кейр. — Но, конечно, твой отец не стал бы отдавать свою дочь, если бы думал, что мы не способны обеспечить ее безопасность.

Недовольство углубило складки на лице моего отца. Любой аргумент с его стороны был бы вопиющим неуважением к Кейру и всей семье Байрнов. У него не было другого выбора, кроме как согласиться, и Кейр это знал.

— Конечно, я доверяю тебе. Но она моя единственная малышка. Мне бы не хотелось портить ее репутацию так близко к свадьбе. Если бы мы отправили с тобой одного из моих людей, это бы меня успокоило. — Отец попробовал другой способ.

Кейр непоколебимо смотрел на моего отца. — И я бы понял твое беспокойство, если бы кто-то за пределами наших двух семей спросил, но Коннер — мой кузен. Вряд ли мне стоит помогать сопровождать ее.

Я не могла поверить, что Кейр спорит с моим отцом. Большинство мужчин не стали бы поднимать этот вопрос, но Кейр явно был не из таких. Он не собирался отступать, и мой отец, должно быть, почувствовал это.

— Я полагаю, что быстрый визит к твоим бабушке и дедушке не будет проблемой. — Его глаза перешли на мои, и мне стало интересно, что это будет означать для меня. Несомненно, я узнаю это позже, когда наш гость уйдет.

Моя рука рассеянно прикрыла браслет-манжету, который я весь день носила на правом запястье, чтобы скрыть крапчатые синяки.

— Скажи мне, Ноэми, есть ли у тебя какие-нибудь увлечения или интересы? — спросил Кейр, положив конец дискуссии.

Музыка. Я все время пела, но только для себя. Я старалась писать очень аккуратно, чувствуя необъяснимую потребность завоевать уважение ирландского мафиози. Что-то в нем вызывало желание произвести впечатление.

— Какой-то конкретный жанр?

Я оценила, что он не стал давать пустых заверений в том, что я обязательно верну себе голос. Обманывать всех было достаточно плохо. Мне становилось только хуже, когда люди пытались меня утешить.

Все виды, но особенно баллады с многозначительными текстами. Я не знала, почему я рассказываю о себе больше, чем самый минимум. Опять же, это было что-то в нем.

Прежде чем он успел прокомментировать, входная дверь звякнула. Мы все смотрели, как Санте идет к входу, а затем баритональный голос Коннера проник в комнату и прошелся по моей коже.

Когда он завернул за угол, он был воплощением холодного безразличия. Я бы поверила в это, если бы его взгляд не обжег мою кожу, когда он переместился с Кейра на меня.

— Я не перепутал время? — небрежно спросил Коннер.

— Нет, — заверил его Кейр своим идеально вышколенным голосом. — У меня не было возможности познакомиться с твоей прекрасной невестой раньше, поэтому я решил зайти на несколько минут раньше.

Был ли это вызов в акварельном взгляде Кейра?

Скорее всего, учитывая недовольство, волнами накатывающее на Коннера. — Если бы я знал, что тебе нужно знакомство, я был бы рад помочь.

Наконец, малейшая передышка в ледяном поведении Кейра — улыбка с лукавым весельем. — Тебе лучше знать, что мне нужна твоя помощь в представлении.

— Кстати, о знакомстве, — вклинился мой отец. — Кейр предложил взять Ноэми, чтобы завтра познакомить ее с

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 76
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Тихие Клятвы (ЛП) - Джилл Рамсовер бесплатно.
Похожие на Тихие Клятвы (ЛП) - Джилл Рамсовер книги

Оставить комментарий