Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я рада, что ты здесь. Я так рада!
— Я тоже, — произнес он, улыбаясь и обнимая ее за талию. — Я тоже.
Лесли обомлела. Вот оно что! Выходит, Марджори влюблена в Джеффри и ей действительно не нужен Росс. Ничего уже не понимая, она отошла в сторону и задумалась. Как будто пелена спала с ее глаз. Поведение подруги предстало перед ней в новом свете. Вот почему миром правят не женщины, а мужчины, вздохнула она. Держаться вместе и выручать друг друга женщины способны лишь до определенного предела, и пределом этим всегда является мужчина, который интересует их обеих. Ведь так и было в случае с Джеффри. Это умозаключение потрясло Лесли.
В центре одного из столов красовался огромный торт, покрытый сахарной глазурью и увенчанный орхидеями из тягучей пастилы. Собравшиеся переходили от одного столика с изысканными угощениями к другому, смеясь и болтая друг с другом, отчего в зале стоял громкий и ровный гул голосов. Не было никакой скованности, ничего официального. Вскоре квартет, долгое время настраивавший инструменты и проверявший микрофоны, начал играть. Многие потянулись к площадке для танцев.
Но Лесли было необходимо уединение, хотя бы небольшая передышка от постоянного ощущения присутствия Росса. Она поискала глазами Чарлза — тот стоял у стойки бара в компании нескольких мужчин. Дождавшись, когда он обратит на нее свое внимание, Лесли слегка кивнула в сторону стеклянных дверей. Он улыбнулся, словно говоря, что сейчас подойдет к ней.
Повернувшись, она выскользнула из шумного помещения в прохладную вечернюю тишину и подошла к металлическому ограждению. У ее ног лежал ночной город. Казалось, что огни внизу горят в честь ее победы.
Она справилась! Ей удалось вести себя с Россом с должным вежливым безразличием! Никаких обвинений и упреков!.. Впрочем, все уже было высказано ею два дня назад.
Интересно, где остановилась Лора? В гостинице или у Росса? Эта неожиданно пришедшая мысль болью отозвалась в ее сердце. Я не должна больше думать об этом, стиснув зубы, приказала себе Лесли. Лучше представить, как Росс, должно быть, удивляется моему спокойствию.
Она услышала, как открывается стеклянная дверь, и приготовилась расстаться с так необходимым ей сейчас одиночеством. Это Чарлз наконец освободился от своих собеседников.
— Ну что, как это у меня получилось? — спросила она, не оборачиваясь.
— Очень хорошо, — услышала она тихий и немного насмешливый голос Росса. — Ты почти убедила меня в том, что я невидим.
У Лесли так задрожали руки, что она чуть не выронила бокал, поэтому предпочла поставить его на пол. Она медленно повернулась, напоминая себе, что должна держаться безразлично и вежливо, ни словом, ни жестом не давая Россу догадаться о ее истинных чувствах.
— Очень милая вечеринка, — произнесла Лесли.
— Ты скучала обо мне?
Она усмехнулась. Почему-то эти слова показались ей излишне самоуверенными.
— Я была слишком занята для этого. А вот твоя подружка, наверное, уже ищет тебя. Не задерживайся, Росс.
Очевидно, что ему было не по себе. Но Лесли все-таки показалось, что в его глазах блеснуло нечто похожее на торжество. Росс прекрасно понимал, как много значит для нее. Он продолжал стоять, облокотившись на перила, молча разглядывая ее. Его взгляд скользнул по ее роскошным волосам, которые падали на обнаженные плечи.
— Итак, — серьезно спросил Росс, — ты совсем обо мне не скучала?
— Я была занята, — повторила Лесли и, не выдержав, раздраженно добавила: — И почему я должна скучать? По-моему, мы уже обо всем с тобой договорились. К твоему сведению, Росс, ты не единственный мужчина в Лондоне.
Его темные брови удивленно приподнялись.
— Хочешь сказать, что решила расширить свой любовный опыт?
— Какой-то ребяческий вопрос! — презрительно бросила Лесли.
— Ты права. Пойдем.
Одним глотком осушив бокал, Росс поставил его на перила и схватил ее за руку. Их пальцы сплелись, и Лесли настолько опьянела от этого прикосновения, что ничего не могла возразить, когда они снова вошли в ресторан.
— Потанцуем?
Росс протянул ей руку прежде, чем музыканты заиграли очередную мелодию. И Лесли поняла, что уже не в силах отказаться. Кроме того, глаза многих присутствующих были прикованы к ним. Она вложила свою руку в его и вскоре уже кружилась с Россом по паркетному полу. Лесли легко двигалась в такт музыке, а он не снимал своей руки с ее спины.
Ей было трудно сдержать свою ничем не обоснованную радость, но она обязана была это сделать. Этой радости не суждено продолжаться вечно, скоро она угаснет. Поэтому Лесли ловила каждый миг этого танца, чтобы сохранить его в своей памяти и в своем сердце. Она черпала жизненную силу из этого танца, силу, которая будет поддерживать ее еще долгое время.
Росс неожиданно притянул ее к себе ближе и закрутил в целом каскаде невообразимых па. Их тела плотно соприкасались от груди до бедер. Чувствовать себя снова в его объятиях было поистине восхитительно. У Лесли захватило дух, она вцепилась в него. Но в этот миг он вернул ее в прежнее положение, на расстояние полувытянутой руки от себя. Она боялась взглянуть ему в глаза.
Ясно, что Росс все понял, и поэтому он не боялся дать ей об этом знать. Когда музыка стихла, он потянул ее за собой.
— Куда мы идем? — спросила опешившая Лесли.
— Ко мне или к тебе — это сейчас не имеет значения, — последовал ответ.
Молодая женщина чуть не задохнулась от негодования.
— Ты невероятно самонадеянный, эгоистичный… — Она остановилась перевести дыхание и твердо сказала: — Я не занимаюсь случайным сексом и уж тем более не выношу тех, кто им занимается. Точнее, тебя и тебе подобных!
— По-моему, неделю назад я нравился тебе несколько больше, — спокойно заметил Росс, не спуская с нее мягкого взгляда своих глаз.
Ее щеки загорелись, а глаза потемнели от гнева.
— Неделю назад я думала, что ты особенный, неповторимый. Тогда я еще не знала, что ты плейбой не только по слухам, но и на деле. Особенно я ненавижу твою циничную способность использовать людей в своих целях. Ты жестокий и самовлюбленный! И если бы я знала, каков ты на самом деле, то не провела бы с тобой ни минуты!
Росс не взвился от оскорблений, и это ее уязвило. Лесли предпочла бы, чтобы он с жаром начал опровергать ее обвинения. А он смотрел на нее, ничего не говоря и ничего не объясняя. Его молчание укрепило ее в принятом решении. Она подумала, что попала в точку. Ну что же, по крайней мере, у него хватило совести не лгать касательно своего отношения к ней.
— И теперь, когда ты знаешь, что я собой представляю, ты не хочешь иметь со мной ничего общего?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Доброе сердце - Бетти Райт - Короткие любовные романы
- Я хочу на тебе жениться - Бетти Райт - Короткие любовные романы
- Частный случай из жизни красавицы - Бетти Райт - Короткие любовные романы
- Без надежды на любовь - Бетти Райт - Короткие любовные романы
- Поцелуй Лесли - Ширли Айртон - Короткие любовные романы
- Большой Злой Опер - Чарли Маар - Короткие любовные романы / Современные любовные романы
- Условие Эвелин - Бетти Райт - Короткие любовные романы
- Незабываемое Рождество - Миранда Ли - Короткие любовные романы
- На крыльях любви - Уитни Килмер - Короткие любовные романы
- Необычная история - Бетти Нилс - Короткие любовные романы